ترجمة "من دون نجاح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكانت الهيئات التنظيمية تصارع هذه المشكلة لأعوام، من دون نجاح واضح. | Regulators have been wrestling with this problem for years, without conspicuous success. |
ويواصل بالاكريشنان في محاولة مواجهة النجم، ولكن دون نجاح. | Balakrishnan continues to attempt to confront the superstar, however with no success. |
والأمر ببساطة أن قصة نجاح الجزيرة ما كانت لتتحقق من دون دعم قطر لها. | Simply put, the Al Jazeera success story would not have been possible without Qatar s backing. |
ولعل هذا يشكل أيضا القيد الأعظم الذي يحول دون نجاح الأمر برمته كمشروع سياسي. | This might also be its greatest limitation as a political project. |
إن خبرتكم الدبلوماسية الواسعة ومزاياكم المهنية المعروفة جيدا ستسهم دون شك بأقصى قدر من الفعالية في نجاح عملكم. | Your vast diplomatic experience and your well known professional qualities will undoubtedly contribute most effectively to the success of our work. |
واو! نجاح باهر! نجاح باهر! | 'Wow! wow! wow!' |
يا له من نجاح! | What success! |
وكما قلنا آنفا ، فإن نجاح مرحلة بناء السلام هو أفضل ضمان للحيلولة دون تجدد الصراع. | A successful peacebuilding phase is the best guarantee for preventing the recurrence of conflict, as we said. |
ولقد حاولت الولايات المتحدة، والاتحاد الأوروبي، وروسيا إشراك إيران بشأن هذه القضية، ولكن من دون نجاح ي ذك ر حتى الآن. | The US, the European Union, and Russia have tried to engage Iran on this issue, so far without success. |
جوقة. واو! نجاح باهر! نجاح باهر! | CHORUS. 'Wow! wow! wow!' |
ولا يمكننا أن نأمل في نجاح تنفيذ القرار 1325 (2000) من دون إجراء مشاورات واسعة وشاملة مع ممثلي المجتمع المدني. | We cannot hope for the successful implementation of resolution 1325 (2000) without a broad and inclusive consultation with the representatives of civil society. |
جون حاول دون نجاح حتى نهاية حياته لإضفاء الشرعية على جورج، دوق كويمبرا ، ابنه غير الشرعي. | John tried without success until the end of his life to legitimise Jorge, Duke of Coimbra, his illegitimate son. |
نقيس التقدم من نجاح لشعبنا. | We measure progress by the success of our people. |
إنها قصة نجاح. لقد كانت قصة نجاح. | It is a success story. It has been a success story. |
نجاح | Success |
نجاح | Move Character Left |
نجاح | success |
نجاح | succeeded |
ونحن نود أن نؤكد أننا قد وجهنا في مناسبات عديدة، دون نجاح يذكر، نداءات ﻹجراء مباحثات مباشرة. | We would like to stress that we have often made appeals for the establishment of direct talks, without much success. |
جوجل هي نجاح سيكولوجي اكثر منه نجاح تكنولوجي | Google is as much a psychological success as it is a technological one. |
كانت شركة الطيران الملاوية في كثير من الأحيان تواجه صعوبات مالية، حيث حاولت حكومة مالاوي خصخصة شركة الطيران في مناسبتين دون نجاح. | Air Malawi frequently had financial difficulties, and the Malawian government attempted to privatise the airline on two occasions without success. |
وإن قلة استخدام أو عدم استخدام هذه اﻷسلحة شاهد على نجاح هذه الجهود، التي من الواضح أنها ينبغي أن تستمر دون انقطاع. | The fact that these have been little used or not used at all attests to the success of these efforts, which clearly need to continue unabated. |
عندما تم إنشاء اليورو، كان مهندسوه يدركون تمام الإدراك أن التاريخ لم يشهد قط نجاح أي اتحاد نقدي من دون دعم من اتحاد سياسي. | When the euro was created, its architects were well aware that no monetary union in history had succeeded without the backing of a political union. |
وﻻ سبيل الى نجاح التنمية باتباع أي من تلك اﻷبعاد دون سواه، وﻻ يمكن استبعاد أي بعد منها من العملية اﻹنمائية. quot )الفقرة ٢١١(. | Successful development cannot be achieved by pursuing any one dimension in isolation, nor can any one dimension be excluded from the development process (para. 211). |
أنا كنت متأكدا من نجاح الخدعه | I was certain the game was up, until I realized that eye was his glass one. |
صوفيا ـ إن منطقة البلقان تشكل قصة نجاح غير مروية من قصص نجاح الاتحاد الأوروبي. | SOFIA The Balkans is the European Union s untold success story. |
نجاح بابوي | A Papal Success |
نجاح دريم | A DREAM success |
الأوركسترا نجاح | Orchestra Hit |
نجاح الم ع اي ر ة | Calibration Success |
نجاح الإستيراد | Import Successful |
نجاح الإستيراد | Export success |
نجاح الإستيراد | Import success |
نجاح التحويل | Conversion Successful |
نجاح هائل. | A great success. |
قصة نجاح | Success story. |
نجاح فني. | Artistic success. |
نجاح شرعى | A forensic triumph. |
ونعتقد أن نجاح وفعالية عمل المحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا سيؤثر دون شك على ما يقدمه المجتمع الدولي للمحكمة الجنائية من دعم وتعاون. | We believe that the success and efficiency of the work of the International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda will without doubt influence the support and cooperation provided to the Criminal Court by the international community. |
وواصلت المحكمة الخاصة جهودها، دون نجاح حتى الآن، لنقل تايلور إلى سيراليون لمحاكمته، وأ ع د ت كل الترتيبات السوقية والمالية اللازمة. | The Special Court has continued its efforts, so far unsuccessfully, to have Taylor transferred to Sierra Leone for the conduct of the trial against him, and all necessary logistical and financial arrangements are in place. |
لم يكن نجاح العملية من قبيل الصدفة. | The operation's success was no accident. |
وبالرغم من نجاح الفيزياء، إلا أنه محدود. | Despite the success, physics has its limits. |
وربما يساعد نجاح إيطاليا في إقناع أسبانيا بتبني التدابير الصارمة اللازمة لخفض العجز المتوقع في المستقبل من دون الاحتياج إلى المزيد من التقشف في الوقت الحالي. | Perhaps Italy s success will help to convince Spain to adopt the tough measures that reduce projected future deficits without more current austerity. |
سر نجاح هارفارد | The Secret of Harvard s Success |
السيدة نجاح بعزيز | Ms. Katja Wiesbrock |
عمليات البحث ذات الصلة : ولكن من دون نجاح - دون نجاح يذكر - دون أي نجاح - حاولت دون نجاح - من دون - من دون - نجاح - نجاح العديد من - الحواجز التي تحول دون نجاح - العقبات التي تحول دون نجاح - من دون مخاطر - من دون قصد