ترجمة "من خلال خطابه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حتى الرئيس بينينيو أكينو تندر حول هذا الأمر خلال خطابه للأمة مؤخرا
Even President Benigno Aquino joked about this during his recent state of the nation address
أعطني خطابه.
Give me her adress.
لقد وصل خطابه المنتظر من (ستوكهولم).
Well, he's got his letter from Stockholm.
في خطابه الافتتاحي
In his inaugural address,
استمر خطابه لثلاثة ساعات.
His speech lasted for three hours.
لكل من تعاطف مع مبارك بعد خطابه الأخير
And to those who sympathise with Mubarak after his recent speech
ثم اختتم بايدن خطابه بتأنق.
Biden concluded with a flourish.
هو يذهب لبدء خطابه الآن.
I think he's going to begin his speech now.
والأن الرئيس يتقدم لالقاء خطابه
M. Durriot addresses you.
كل ما لدي من زوجي توقيع في نهاية خطابه الأسبوعي
All I have of Roy is a signature at the bottom of a weekly letter.
إنه يقدم لنا شيئا من حل ممكن في خطابه لدي حلم .
Dr. Martin Luther King, he offers us something of a solution in his I have a dream speech.
وبعد خطابه الأخير، ربما أعاد إليهم الطمأنينة.
With his speech, that reassurance may now have been given.
وشدد الرئيس في خطابه على ما يلي
In his speech he emphasized the following
وهذا هو الشكل في خطابه لدى حلم .
And this is the shape of the I Have a Dream speech.
خطابه يستلم بالتصفيق العظيم أغلق الأبواب الخلفية!
His speech is being received with great applause... Lock the back doors, quick!
لدي خطابه. دار المخزن، في المدينة المنورة.
Dar el Makhzen in the Medina.
من المؤكد ان روبرت كيندي قد اقترح ذلك تحديدا عند نهاية خطابه
Certainly Robert Kennedy suggested at the end of the speech exactly that.
بينما كان يلقي خطابه، كانت تصغي له بانتباه.
During his speech she was all ears.
وكان خطابه ساميا وابتسامته كافية لإضاءة مدرج ألعاب.
His rhetoric soared. His smile could light up a stadium.
سمعت خطابه قبل حصوله على الجائزة بثلاث سنوات
When I heard him speak, it was three years before that.
في خطابه، اشوك كومار يثني على الطلاب والمعلمين من المدارس ويتلقى الكثير من التصفيق.
In his speech, Ashok Kumar praises the students and teachers of the school and receives many applauses.
لقد قطعوا لسانه سخرية من خطابه، ولا أحد يعلم ما الذي فعلوه بجسده.
They cut out his tongue in mockery of his oratory, and no one knows what they did with his body.
وقد ذكر في خطابه، في جملة أمور، ما يلي
In his speech, among other things, he stated, and I quote What will be the consequences if the people (Greek Cypriots) vote no at the referendum?
وأوباما الرئيس وأشار إلى بعض منها أمس في خطابه.
And President Obama appropriately pointed to some of them yesterday in his speech.
كونت (سفورزا) أشار في خطابه بالأمس،أنكل الشعب... واجهبكلعـ ز ةوبســالة... ...
.All the people Count Sforza said yesterday in his timely speech have welcomed with dignity and courage the severe test to which they have been submitted.
ولم يحلق خطابه في الأعالي، بل كان عاجزا عن التحليق.
His rhetoric did not soar, could not soar.
اشوك كومار ثم يعتذر للجمهور وينتهي خطابه على مذكرة سعيدة.
Ashok Kumar then apologizes to the audience and ends his speech on a happy note.
هذا هو خطابه . لا يمكنك قول مرحبا لأصحاب الأربعة أرجل .
This is his address. You can't say marhaba to the four legged ones.
لقد كان خطابه عظيما لدرجة أن المحاكم الأثينية أخلت سبيله.
It was such a great speech that the Athenian law courts let him off.
لقد قال في خطابه لو أنك تتذكرين ستعرفين أين تجدينني
If you think back, he said in his letter, you'll know where to find me.
في هذا المنعطف دعوني أعرب عن تأييد ماليزيا لقائمة الضبط بالبنود التي ستنفذ خلال الدورة الراهنة، كما رسمه تفصيلا الأمين العام في خطابه يوم السبت الماضي.
At this juncture, let me voice Malaysia's support for the checklist of items to be implemented during the current session, as mapped out by the Secretary General in his address last Saturday.
أعربت عن رغبتها في أن تتمكن من التحدث كما فعل. وكان خطابه سريعة جدا وسهلة.
She wished she could talk as he did. His speech was so quick and easy.
العديد من المدونين الايرانيين نشروا مقاطع من خطابه وشاركوا بآرائهم حول هذا الحدث الاستثنائي في الجمهورية الاسلامية.
Several Iranian bloggers published parts of his speech and shared their opinions on this exceptional event in the Islamic Republic.
وقد ذكر الرئيس إيون اليسكو في خطابه أمام المؤتمر ما يلي
In his speech at the Conference, President Ion Iliescu stated
٤٢ السيد ني هياليانغ )الصين( شكر السيد ديزاي على خطابه اﻻستهﻻلي.
24. Mr. NIE Hualiang (China) thanked the Under Secretary General for Policy Coordination and Sustainable Development for his introductory statement.
أعلن الملك في خطابه عن عفوه عن عدد قليل من المعتقلين السياسيين الذين لهم علاقة بالحراك.
During the speech, the king offered a royal pardon to a few political prisoners with ties to the Hirak.
وعلى الرغم من كل ذلك بدأ مصطلح الستالينية خلال بضعة أيام ينمحي من القاموس السوفييتي، وبعد ثلاثة أعوام أدان جدي نيكيتا خروشوف ممارسات ستالين في خطابه السري الشهير الذي ألقاه أمام المؤتمر العشرين للحزب الشيوعي.
Yet, within days, the word Stalinism was being expunged from a new Soviet dictionary, and three years later my grandfather, Nikita Khrushchev, denounced Stalin s cult of personality in his famous Secret Speech to the Communist Party s XXth Congress.
انسيتم خطابه عند تولي الرئاسة سنة 81 عندما وعد أنه لن يمضي أكثر من فترتين فأمضى خمسة
Have you forgotten his speech on becoming president in 1981, when he promised that he would not spend more than two terms as president and spent five?
تصدر الرئيس الإيراني محمود أحمدي نجاد عناوين الصحف مرة أخرى عندما أشار إلى إسرائيل بأنها دولة عنصرية خلال خطابه في مؤتمر الأمم المتحدة حول العنصرية المقام في جنيف، سويسرا.
Iranian president Mahmoud Ahmadinejad today made headlines once more, when he referred to Israel as a racist state during a address at United Nations conference on racism in Geneva, Switzerland.
وقد قال في مستهل خطابه انا املك حلما ولم يقل انا املك خطة
And, by the way, he gave the I have a dream speech, not the I have a plan speech.
هنا أظهر الغرب الضعيف ــ الممزق بين خطابه الديمقراطي وكراهيته للإسلاميين ــ أوراقه.
Here, the feckless West torn between its democratic rhetoric and its antipathy to the Islamists showed its hand.
ومن هنا فإن الأفكار التي عبر عنها بوش في خطابه تستحق الدراسة الجادة.
The ideas expressed in Bush s speech thus deserve serious consideration.
لذلك، طلب مني، بصفتي نائبته، أن ألقي خطابه، الذي ينص على ما يلي
He has therefore asked me, as his deputy, to deliver his speech, which reads as follows.
لكن كريس قال في خطابه أنه لم يفك ر أن ما فعله كان مذهلا ،
Well, I have to admit, I'm also somewhat embarrassed by that, because I still have two kidneys.
وكان خطابه الشعوبي وأصوليته الدينية من بين الأسباب التي أدت إلى تنفير قسم كبير من رجال الدين المحافظين البرجماتيين وأتباعهم.
His populist rhetoric and religious fundamentalism have alienated a large section of conservative pragmatist clerics and their supporters.

 

عمليات البحث ذات الصلة : خلال خطابه - خطابه - بعد خطابه - في خطابه - في خطابه - من خلال - من خلال - من خلال - من خلال - من خلال - من خلال - من خلال - من خلال - من خلال