ترجمة "من حيث الألمانية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حيث يقول كاي حافظ ، عالم اتصالات في مقابلة مع الإذاعة الألمانية. | Kai Hafez, a communications expert, said in an interview with German radio station Deutschlandfunk |
وفي عام 1980 رحل إلى باريس حيث درس اللغة الألمانية والتاريخ. | In 1980, he went to Paris where he taught German and history at secondary school. |
أما الأجور في الصين فهي أكثر انخفاضا ، حيث لا تتجاوز 4 من متوسط الأجور الألمانية. | Chinese wages are even lower, at just 4 of the western German average. |
من الألمانية إلى | German To |
وبعد ذلك، (الإيطالية) نحصل على مكان جميل بالفعل، (الألمانية) حيث تعلم اللغات | And after that, (Italian) we get to a truly beautiful place, (German) where learning languages is no longer something stressful, difficult and boring, (Spanish) but rather a world of possibilities. |
المصطلح بيلدنج (Bildung) (يعني باللغة الألمانية تأديب و تنشئة ) يشير إلى التقاليد الألمانية المتعلقة بالتثقيف الذاتي، (كما ترتبط بالمصطلحات الألمانية المتعلقة بـالإبداع والصورة والشكل)، حيث ترتبط الفلسفة بالتعليم بطريقة تشير إلى عملية من النضج الشخصي والثقافي. | Bildung (German for education and formation ) refers to the German tradition of self cultivation (as related to the German for creation, image, shape), wherein philosophy and education are linked in a manner that refers to a process of both personal and cultural maturation. |
سوف تصبح جزءا من الإمبراطورية الألمانية مع توحيد الولايات الألمانية في 1871. | It would become part of the German Empire with the unification of German states in 1871. |
الألمانية | German |
الألمانية | German |
التحق سميث بـ جامعة تولين التي تقع في نيو أورليانز، حيث درس اللغة الألمانية والصحافة. | Smith worked his way through Tulane University in New Orleans, having studied German and journalism. |
وهذا، حوالي 40 من سكان الولايات الألمانية وتقريبا 30 من جميع الناطقين باللغة الألمانية يعيشون هناك. | Thus, about 40 of the German population and almost 30 of all native speakers of the German language live there. |
جمعية الألمانية للبحوث (DFG الإنكليزية مؤسسة البحوث الألمانية) هي مرحلة هامة لتمويل البحوث الألمانية والمنظمة أكبر منظمة من هذا القبيل في أوروبا. | The Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG ) is an important German research funding organization and the largest such organization in Europe. |
يتحدث الألمانية | speaking German |
الألمانية والبرتغالية. | German and Portuguese. |
أتتحدثين الألمانية | Sprechen Sie Deutsch? |
أتجيد الألمانية | You speak German? |
من ضباط الفرقة الألمانية رقم 21 | From the Officers ofthe German 21st Squadron. |
لا يوجد نظام التعليم الثنائي اللغة في بوهيميا الشمالية الغربية و، حيث يتركز معظمهم الأقلية الألمانية . | There is no bilingual education system in Western and Northern Bohemia, where the German minority is mostly concentrated. |
لا أتكلم الألمانية. | I don't speak German. |
هل تتحدث الألمانية | Do you speak German? |
إنها تتحدث الألمانية. | She speaks German. |
مسألة الزعامة الألمانية | The German Leadership Question |
أوروبا والأصفاد الألمانية | Europe s German Ball and Chain |
مرآة فرنسا الألمانية | France s German Mirror |
الديمقراطية الاجتماعية الألمانية. | German Social Democracy . |
النص باللغة الألمانية. | The document is in the German language. |
الألمانية والانكليزية والفرنسية | English, French, German |
يتحدث ويقرأ الألمانية. | German spoken and read |
الألمانية اللغة الأم | Spotlights on Article 2 ECHR, The Right to Life. |
الألمانية (اللغة الأم) | German (mother tongue). |
هل تتحدث الألمانية | You speak German? |
هل تفهم الألمانية | Do you understand German? |
نعم أتحدث الألمانية | Yes. I speak German. |
هل تتحدث الألمانية | Do you speak German? |
لغتك الألمانية جيدة | Your German is good. |
النمط المعماري للفروتسواف هو ممثل أساسا من العمارة الألمانية، نظرا لأنه كان لقرون تقع داخل الولايات الألمانية. | The architectural style of Wrocław is mainly representative of German architecture, since it was for centuries located within the German states. |
وكانت من بين المستعمرات الألمانية في أفريقيا توجولاند (وهي حاليا جزء غانا وتوجو), والكاميرون..أفريقيا الشرقية الألمانية (حاليا رواندا وبوروندي وتنزانيا), وجنوب شرق أفريقيا الألمانية (حاليا ناميبيا). | Germany's new colonies included Togoland (now Togo and part of Ghana), German Kamerun (now Cameroon and part of Nigeria), German East Africa (now Rwanda, Burundi, and the mainland part of Tanzania), and German South West Africa (now Namibia). |
وغالب ا ما تشمل الأقسام الأكاديمية للدراسات الألمانية دروس ا في الثقافة الألمانية والتاريخ الألماني والسياسة الألمانية، بالإضافة إلى عناصر اللغة والأدب. | Academic departments of German studies often include classes on German culture, German history, and German politics in addition to the language and literature component. |
وناميبيا، التي كانت ت عرف باسم جنوب غرب أفريقيا الألمانية، وشرق أفريقيا الألمانية | German Southwest Africa that's now known as Namibia German East Africa which is now Tanzania, Rwanda and Burundi. |
كان مطلوبا من الحكومة لانشاء المدارس العامة اللغة الألمانية في تلك المناطق التي كانت الأراضي الألمانية قبل الحرب. | The government was required to set up German language public schools in those districts that had been German territory before the war. |
حتى أن الخلافات الضارة نشأت بين أعضاء الفريق ذاته، في ظل المأزق الهد ام بين فرانكفورت حيث مقر البنك المركزي الأوروبي، وبرلين حيث مقر الحكومة الألمانية. | Damaging discord has emerged within the troika itself, with a particularly disruptive impasse between Frankfurt, where the ECB resides, and Berlin, the seat of the German government. |
بعد الثامن من أيلول بدأت الهرب من الشرطة الألمانية | After the 8th of September I managed to escape from the German police. |
هذه جملة تمت ترجمتها من الألمانية الى الانجليزية | This is a sentence that was translated from German into English. |
'1 ستحتاج مسألة جمع البيانات في كل من بون وبرلين إلى حل حيث أن ثمة أجزاء من الخدمة المدنية الألمانية تقع في كل من هاتين المدينتين | (i) The issue of collecting data in both Bonn and Berlin would need to be resolved since portions of the German civil service are located in each of those cities |
فلم تعد أوروبا اليوم تشكل مشروعا رئيسا في السياسة الألمانية حيث يستطيع الناس استثمار جزء أساسي من رأسمالهم السياسي ـ وبالتالي جزء أساسي من مستقبلهم. | Europe today is no longer seen as the key project in German politics in which people are willing to invest an essential part of their political capital and thus of their own future. |
عمليات البحث ذات الصلة : حيث الألمانية - من الألمانية - من حيث - حيث من - من حيث - من حيث - استخدام من الألمانية - من الألمانية لائق - من مواليد الألمانية - الترجمة من الألمانية - ترجم من الألمانية - ترجمة من الألمانية - فهم من الألمانية - حيث ارتفع من