ترجمة "من المهم أيضا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و لكن من المهم أيضا معرفة ان للتشفير حدوده | However, it's also very important that cryptography has its limitations. |
و من المهم أيضا إتباع القواعد لأنها مفتاح النجاح. | The goal of that project was to increase high school graduation rates, and so we had the schools, the parks, the libraries, the City of Chicago, and |
ومن المهم أيضا أن يشعر من يلجأ إلى المكتب بالارتياح. | individual and collective rights before the Executive, Legislative and Judicial Powers, or civil society. |
ورئي أن من المهم أن تدرج مدخﻻت البلدان النامية أيضا. | It was considered important to include input from developing countries as well. |
وسيكون من المهم أيضا تحسين معرفة وفهم عملية التسجيل نفسها. | It would also be important to improve the knowledge and understanding of the registration process. |
لكن من المهم أيضا ألا نتشتت من الخوف من المسرح او الأخلاق | But it's also really important that we don't get distracted by the theater or the morals of it. |
من المهم أيضا أن نشارك في المتابعة للتأكد من عدم ترك أحد. | It s also important to be involved with the follow up, to make sure that we are not excluding anyone. |
من المهم جدا بالنسبة لنا أيضا قضية السكان وقضية النهوض بالمرأة. | Of great importance to us also are issues of population and the advancement of women. |
ونرى أن من المهم أيضا أن نؤكد مجــددا موقفنا بشأن فكرة | We feel that it is important also to reiterate our position on the notion of |
ومن المهم أيضا أن تنفذ الأحكام داخل رواندا. | It is also important that sentences be served inside Rwanda. |
ومن المهم للغاية أيضا تجديد حوار الشمال والجنوب. | A renewed North South dialogue also was extremely important. |
لكن من المهم أيضا، في رأينا، تعزيز كفاءة استخدام الموارد المتاحة حاليا. | In our view, however, it is also important to enhance the effectiveness with which existing resources are used. |
ومن المهم أيضا تقويـة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتعزيز أهميتـه. | It is also important to strengthen and enhance the relevancy of the Economic and Social Council. |
ومن المهم أيضا كفالة الأداء السليم لشعبة الشرطة المدنية. | It was also important to ensure the sound functioning of the Civilian Police Division. |
ومن المهم أيضا تعزيز وإعادة تنظيم لجنة اﻷعمال الفنية. | It was also important to strengthen and reorganize the Arts Committee. |
كذلك تدرك شركات الإعلان أيضا أن الجمهور هو المهم. | And media companies realize the audience is important also. |
من المهم أيضا في علم آثار البيانات التمييز بين استعادة البيانات وضوح البيانات. | Recovery It is also important to make the distinction in data archaeology between data recovery, and data intelligibility. |
19 وأكدت أنه من المهم أيضا أن توضع مسؤولية الشركات في سياقها الملائم. | It was also important to place corporate responsibility in its proper context. |
ورأت أن من المهم أيضا تشجيع النساء على خوض المعارك الانتخابية لشغل المناصب. | It was important also to encourage women to run for office. |
غير أن من المهم أيضا أن نحترم سيادة القانون أثناء تنفيذنا لهذا القرار. | However, it is also important that we should respect the rule of law as we give effect to this determination. |
غير أن من المهم أيضا أن نحترم سيادة القانون أثناء تنفيذنا لهذا القرار. | Letter dated 11 April 2005 from the President of South Africa addressed to the President of Côte d'Ivoire |
٤٥ واستطرد قائﻻ إن من المهم أيضا ضمان فعالية اﻷنشطة فيما بين الدورات. | 45. It was also important to ensure the effectiveness of inter sessional activities. |
ومن المهم أيضا تحرير الأفراد من عبء السلوك الهمجي من أجل حماية بقائهم وكرامتهم ورزقهم. | It is also important to free individuals from the burden of uncivil behaviour in order to safeguard their survival, dignity and livelihood. |
ومن المهم أيضا ضمان مشاركة المنظمات الإقليمية بنشاط في الحوار. | It is also important to ensure that regional organizations actively participate in the dialogue. |
ومن المهم أيضا ألا نغفل مسائل الإدارة العالمية والإصلاح المؤسسي. | It is also important that we not overlook issues of global governance and institutional reform. |
ومن المهم أيضا ضمان الشفافية في عمل المجلس واتخاذ قراراته. | It was also important to ensure transparency in the Council apos s work and decision making. |
ومن المهم أيضا تمكين أقل البلدان نموا من اﻻشتراك تماما في المؤتمر وأعماله التحضيرية. | It was also important for the least developed among the developing countries to be able to participate fully in the Conference and its preparations. |
وسيكون من المهم أيضا تفادي اﻻزدواجية في برامج اﻹقراض القائمة لدى مصرف التنمية اﻻفريقي. | It will also be important to avoid duplicating existing ADB lending programmes. |
من المهم | It is important to |
من المهم... | It's important... |
ومن المهم أيضا أن الأمين العام ركز على أهمية تعددية الأطراف | It is also significant that the Secretary General stresses the importance of multilateralism |
ومن المهم أيضا إيجاد إمدادات الإغاثة ومساعدات الطوارئ في الموقع مسبقا. | It was also important to pre position relief supplies and emergency assistance. |
ومن المهم جدا أيضا الحفاظ على المبدأ اﻷساسي للتمثيل الجغرافي المنصف. | It is also very important to preserve in the Security Council the basic principle of equitable geographic representation. |
ونشعر أيضا بأن من المهم أن يجرى الاستعراض الأول للخطة في تشرين الأول أكتوبر 2006. | We also feel it important that the first review of the plan take place in October 2006. |
ومن المهم أيضا إنشاء مناطق جديدة، لا سيما في الشرق الأوسط وأجزاء أخرى من آسيا. | It is also important to create new zones, especially in the Middle East and other parts of Asia. |
وذ كر أيضا في عدة ردود أنه من المهم في تلك الحالة أن ي شترط إخطار الناقل. | It was also mentioned by several that in such a case, it is important that there is a requirement to notify the carrier. |
غير أن من المهم العمل مع النساء أيضا، وذلك لأن موافقتهن أمر أساسي للقبول بالنصوص. | However, it was important to work with women too, as their agreement was essential to texts being accepted. |
ومن المهم أيضا أن يعالج النقص الهيكلي اﻷعمق وأن يخضع المجلس لقدر أكبر من المساءلة. | It is also important that the deeper structural flaw be redressed and the Council be made more accountable. |
يفيدك هنا أيضا . لذا من المهم معرفة ان التشفير بالرغم من انه اد ة مذهلة ، فهو أيضا | So it's very important that although it's a fabulous tool, it's not the solution to all security problems. |
وأشير إلى أن من المهم أيضا التشاور مع مختلف قطاعات المجتمع المدني وإشراكها في الأنشطة الإنمائية. | It was also important to consult with the various strands of civil society and incorporate them in development tasks. |
وأشير أيضا إلى أن من المهم للصندوق أن يعزز عمله بشأن المراقبة والوقاية في الوقت المناسب. | It was also noted that it was important for IMF to enhance its work on surveillance and timely prevention. |
وبغية ترسيخ دعائم السلم في الشرق اﻷوسط من المهم أيضا إحراز تقدم على المسارين اللبناني والسوري. | In order for peace to be firmly rooted in the Middle East, it is also important that progress be achieved on the Lebanese and the Syrian tracks. |
ومن المهم أيضا تأكيد أن هذه المساعدة التقنية تشمل أيضا ترجمة الصكوك القانونية المشار إليها إلى اللغة البرتغالية. | It is also important to underline that this technical assistance has also involved the translation, into Portuguese, of the referred legal instruments. |
ومن المهم أيضا لصانعي السيارات أن يستعرضوا باستمرار عملياتهم وتصاميمهم الهندسية من أجل تحسين السلامة على الطرق. | It is equally important for automobile manufacturers to constantly review their engineering processes and designs in the interest of promoting road safety. |
وقد يكون من المهم أيضا مﻻحظة أن عدة بلدان نامية أصبحت اﻵن مانحة، بالقيمة الصافية، للبرنامج اﻹنمائي. | It may also be of interest that many developing countries have now become net donors to UNDP. |
عمليات البحث ذات الصلة : يصبح من المهم - من المهم تماما - يجعل من المهم - جعل من المهم - من المهم توضيح - من المهم كذلك - نوع من المهم - يصبح من المهم - وسيكون من المهم - من المهم لل - أصبح من المهم - سيكون من المهم