ترجمة "من المرجح يعكس" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : يعكس - ترجمة : يعكس - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومثل هذا التوقيت المحظوظ من المرجح أن يعكس استخدام معلومات من الداخل أو تأريخ منحة خيارات الأسهم بتاريخ سابق.
Such lucky timing is likely to reflect the use of insider information or the backdating of option grants.
معدل الخصم المستخدم هو عادة المتوسط المرجح لتكلفة رأس المال (WACC)المناسب،الذي يعكس مخاطر التدفقات النقدية.
The discount rate used is generally the appropriate weighted average cost of capital (WACC), that reflects the risk of the cashflows.
ومن المرجح أن يتباطأ النمو وتصبح الزيادة في الأجور الحقيقية أكثر تواضعا، وهو ما من شأنه أن يعكس اتجاه التوقعات المتفائلة للأسر البرازيلية.
Slower growth and more modest real wage increases are likely, which will reverse households optimistic expectations.
الكسور الكل يعكس الجزء، الجزء يعكس الكل
FRACTALS the whole mirrors the part, the part mirrors the whole.
من المرجح انهم يراقبونني.
They're probably watching me.
ولم يكن هناك سوى عدد قليل من نسبيا الأطفال غير المصحوبين، ومن المرجح أن يعكس هذا الواقع معدل وفيات بين صغار الأطفال أعلى مما كان مقدرا في المراحل الأولى.
There were relatively few unaccompanied children, a fact that likely reflected a higher mortality rate among young children than was initially estimated.
ولم يكن هناك سوى عدد قليل من الأطفال غير المصحوبين نسبيا، ومن المرجح أن يكون هذا الواقع يعكس معدل وفيات بين صغار الأطفال أعلى مما كان مقدرا في المراحل الأولى.
There were relatively few unaccompanied children, a fact that likely reflected a higher mortality rate among young children than was initially estimated.
ولكن الرسم يعكس،
But the painting reflects
هذا يعكس الأمور،
It conveys authorship.
من المرجح أنكم شاهدتموها في الأخبار.
You probably saw it on the news.
لكان من المرجح أن لا يصفقوا.
And if they did they probably wouldn't applaud.
مديرنا من المرجح أنه لن يعود
Our manager's not likely to return.
ولكنه يعكس أيضا إحباطا شعبيا من السلطة الفلسطينية.
But it also reflects popular frustration with the Palestinian Authority.
فهو لا يعكس مواطن الضعف في المنظمة بقدر ما يعكس ق ص ر نظر أعضائها.
It reflects less on the shortcomings of the organization than on the shortsightedness of its members.
ليس من المرجح أن نشهد أي من المسارين.
Neither scenario is very likely.
وهذا يعكس ثلاثة تطورات.
This reflects three developments.
وهذا يعكس دينمية عملنا.
This reflects the dynamics of our work.
النبيذ يعكس حالتك النفسية
Wine reflects your psychological state.
وهذا يعكس الكثير عنها
It says a lot about her.
إن سموك يعكس أفكارى
Your Highness is reflecting my own thoughts.
وبعد ذلك، من المرجح أنه سيبدأ بالتناقص
And after that, most likely it's going to begin to decline.
ولكن ليس من المرجح أن يحدث هذا.
Not likely.
ولكن هذا من غير المرجح على الإطلاق.
But that is extremely unlikely.
ولا يبدو من المرجح حدوث أمر كهذا.
That looks unlikely.
ولكن من غير المرجح أن يحدث هذا.
That is not likely to happen.
والواقع أنها من المرجح أن تكون 14.5 .
In reality, it will likely be 14.5 .
من المرجح أن يؤدي الحكم لإصابات شديدة.
Barbaric Marietje Schaake ( MarietjeSchaake) January 9, 2015
وفي النهاية من المرجح أنك أنقذت الأشجار
And we should save trees in the end.
والتعليم من المرجح أنه نظام تنظيم ذاتي.
And learning is most likely a self organizing system.
من المرجح بأنهم سوف يضربوه مرة أخرى
Most likely gonna give him another pasting.
ليس من المرجح أن تكون سباحة ممتعة
It's not likely to be a pleasant swim.
إذاعشتطويلا... وهذا ليس من المرجح ستكون أنت ...
If you live long enough, which isn't likely, you might be the better man.
إذن، ثانية .. من المرجح أن يناسبها ذلك.
Then again... it's more likely to suit her.
قلم الرصاص يبدو أصفرا نظرا لأنه يعكس الضوء الأصفر أكثر مما يعكس الألوان الأخرى.
The pencil looks yellow because it reflects yellow light more than it reflects the other colors.
ورغم أن البرنامج ٢ يعكس أقل عدد من النواتج، إﻻ أنه يعكس أيضا أكبر عدد من شهور العمل المستنفذة لتنفيذ اﻷنشطة الواردة فيه.
Although programme 2 reflects the smallest number of outputs, it also reflects the largest number of work months utilized for the implementation of activities under it.
وأ بلغت اللجنة أن هذا يعكس الخبرات المكتسبة من التنفيذ.
The Committee was informed this reflected experience gained from implementation.
المتوسط المرجح للوظيفة
Barbados Guyana the Grenadines
الواقع أن اتخاذ القرار بقتل عدد ضخم من الأبرياء عشوائيا يعكس تفكيرا شديد الاضطراب، وهو ما قد يعكس بدوره مرضا عقليا.
The fact is that deciding to murder, at random, a large number of innocent people reflects deeply disturbed thinking, which might reflect a mental illness.
فالأطفال الذين يولدون فقراء من المرجح أن يظلوا فقراء والأطفال الذين يولدون في بحبوحة من العيش من المرجح أن يصبحوا بالغين أثرياء.
Children born poor are likely to remain poor children born into affluence are likely to be affluent adults.
وأود القول بأنه يعكس نوعا من ما لدينا نوع من مجتمع.
And I would like to argue that it kind of reflects what we kind of have in a society.
وهذا الإهمال يعكس مأساة إنسانية.
That neglect is a human tragedy.
وكل منها يعكس نفس المنطق.
Each reflects the same logic.
يعكس كالمرآة كامل تخطيط الودجات.
mirrors the whole layout of widgets
نظرا لأنه هو الذي يعكس.
Because it's reflecting.
إلا أن هذا الموقف من المرجح أن يتغير.
But this situation is likely to change.

 

عمليات البحث ذات الصلة : من المرجح - من غير المرجح - من المرجح أن - من غير المرجح - من المرجح جدا - من المرجح نفسه - والتي من المرجح - يجعل من المرجح - من المرجح تماما - أكثر من المرجح - تطور من المرجح - من المرجح أن