ترجمة "من إلى ميونيخ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(هورست بينكر) من (ميونيخ). | Horst Bencker from Munich. |
ميونيخ والدرس الخطـأ | The Wrong Lesson of Munich |
باء رؤية ميونيخ | The Munich Vision |
تخرج في عام 1910، سافر إلى أوروبا للدراسة في باريس و ميونيخ. | Graduating in 1910, he travelled to Europe to study in Paris and in Munich. |
إذا ، ما الذي تعلمه العالم بالتحديد من درس ميونيخ 1938 | So, what, exactly, has the world learned from Munich, 1938? |
ميونيخ ــ إن الولايات المتحدة تتبنى شعار واحد من كثيرين . | MUNICH The motto of the United States of America is E pluribus unum (Out of many, one). |
في ربيع 1601 وصلوا إلى ميونيخ، حيث التقوا بوليام الثاني، دوق بافاريا السابق. | In Spring 1601 they set for Munich, where they met with William II, the former Duke of Bavaria. |
(ميونيخ، 18 22 تشرين الأول أكتوبر 2004) | (Munich, 18 22 October 2004) |
ميونيخ ــ لكي نفهم أزمة اليورو، فمن الواضح أننا نحتاج أولا إلى الإلمام بالاقتصاد. | MUNICH To understand the euro crisis, you obviously need to know about economics. |
ميونيخ ـ لقد انهار نموذج الأعمال التجارية الأميركي. | MUNICH The American business model has collapsed. |
ميونيخ ـ ampquot لا شيء يبقى على حالهampquot (دوام الحال من المحال). | MUNICH Panta rhei . Everything flows. |
ويقود جون ماكين، نائب مجلس الشيوخ الأميركي والمرشح الرئاسي لانتخابات عام 2008، وفدا كبيرا من الكونجرس إلى ميونيخ دوما. | John McCain, the US senator and 2008 presidential candidate, always leads a large congressional delegation to Munich. |
ميونيخ ـ إن أوروبا تشهد اليوم موجة ضخمة من الهجرة بين شرقها وغربها. | MUNICH Europe is currently experiencing a huge wave of migration between its east and west. |
ميونيخ ـ إن الأزمة التي تمر بها منطقة اليورو اليوم تقترب من ذروتها. | NEW YORK The eurozone crisis is reaching its climax. Greece is insolvent. |
في 29 سبتمبر، تم التوقيع على اتفاقية ميونيخ من ألمانيا وإيطاليا وفرنسا، وبريطانيا. | On September 29, the Munich Agreement was signed by Germany, Italy, France, and Britain. |
رؤية ميونيخ استراتيجية عالمية لتحسين الحد من المخاطر وتدب ر الكوارث باستخدام التكنولوجيا الفضائية | The Munich Vision a Global Strategy for Improved Risk Reduction and Disaster Management Using Space Technology |
كولونيا هي رابع أكبر مدينة في ألمانيا من حيث السكان بعد برلين, هامبورغ, ميونيخ. | Cologne is the fourth largest city in Germany in terms of inhabitants after Berlin, Hamburg and Munich. |
وقد عقدت حلقة العمل في مقر المكتب الأوروبي لبراءات الاختراع في ميونيخ، بألمانيا، من 18 إلى 22 تشرين الأول أكتوبر 2004. | Co sponsored by the European Space Agency (ESA) and hosted by DLR, the Workshop was held at the European Patent Office in Munich, Germany, from 18 to 22 October 2004. |
في الولايات المتحدة، كان لاتفاقية ميونيخ وقع مختلف تمام الاختلاف. | In the US, Munich has had a very different resonance. |
ميونيخ ـ كان من المفترض بحلول عام 2010 أن تصبح أوروبا المجتمع الأكثر تنافسية وديناميكية واستنادا إلى المعرفة والعلم على مستوى العالم . | MUNICH By 2010, Europe was to be the most competitive and dynamic knowledge based society in the world. This was the official proclamation in 2000 of the European Commission in the so called Lisbon Agenda. |
ميونيخ ـ بكل ألم وارتياب وافق كونغرس الولايات المتحدة على خطة إنقاذ وال ستريت سعيا إلى حماية النظام المالي الأميركي من الانهيار. | MUNICH With pain and misgiving, the United States Congress bailed out Wall Street in order to prevent a meltdown of America s financial system. |
والنوادي الكبرى هي أيضا نواد غنية مثل الريال مدريد، وتشيلسي، وبرشلونة، ومانشستر سيتي، وبايرن ميونيخ، إلى آخر ذلك. | And the top clubs also happen to be the richest Real Madrid, Chelsea, Barcelona, Manchester City, Bayern Munich, etc. |
نيو ميونيخ هي مدينة تقع في ولاية مينيسوتا في الولايات المتحدة. | New Munich is a city in Stearns County, Minnesota, United States. |
ميونيخ هي مدينة تقع في ولاية داكوتا الشمالية في الولايات المتحدة. | Munich is a city in Cavalier County, North Dakota, United States. |
واستلم هتلر الجزء الأخير من ممتلكات والده في مايو من عام 1913 لينتقل بعدها للعيش في ميونيخ. | Hitler received the final part of his father's estate in May 1913 and moved to Munich. |
حاليا يقوم في معهد ماكس بلانك لبيولوجيا الأعصاب بالقرب من مدينة ميونيخ في ألمانيا كباحث زائر. | He currently is based at the Max Planck Institute for Neurobiology near Munich, Germany as a visiting researcher. |
ميونيخ ـ لقد انتهت الأزمة المالية العالمية الأسوأ منذ الحرب العالمية الثانية. | MUNICH The world s worst post war financial crisis is over. |
وقد نتج عن اتفاقية ميونيخ في بوهيميا ومورافيا فقدان حوالي 38 من مساحتها مجتمعة إلى ألمانيا، مع حوالى 3.2 مليون نسمة 750000 الألمانية والتشيكية. | The Munich Agreement had resulted in Bohemia and Moravia losing about 38 of their combined area to Germany, with some 3.2 million German and 750,000 Czech inhabitants. |
ميونيخ ـ مع ترن ـح الولايات المتحدة نحو الكساد، انتهت موجة الازدهار الاقتصادي العالمية. | MUNICH With the United States teetering into recession, the global economic boom has ended. |
استخدم أوتو الفكرة لسقف الاستاد الأولمبي لدورة الألعاب الأولمبية الصيفية 1972 في ميونيخ. | Otto next used the idea for the roof of the Olympic Stadium for the 1972 Summer Olympics in Munich. |
نظمت مجموعة كتاب غينيس للارقام العالمية أول بطولة في ميونيخ يوم 13 مارس 1981. | The first world championship organised by the Guinness Book of World Records was held in Munich on March 13, 1981. |
ميونيخ ـ ت رى لماذا اضطرت اليونان وأيرلندا والبرتغال إلى البحث عن ملاذ تحت مظلة إنقاذ الاتحاد الأوروبي، ولماذا أصبحت أسبانيا مرشحا محتملا للانضمام إلى هذه المجموعة | MUNICH Why did Greece, Ireland, and Portugal have to seek shelter under the European Union s rescue umbrella, and why is Spain a potential candidate? |
ميونيخ ـ ذات يوم كان شراء الأسهم يشكل مجازفة أما الأوراق المالية المضمونة فكانت آمنة. | MUNICH Once upon a time, stocks were risky and collateralized securities were safe. |
حتى أن أستاذا يهوديا بجامعة ميونيخ شبه بين اللغة التي يستخدمها مونتيفيرينج وبين شعارات النازية. | One Jewish professor at a Munich university actually compared Müntefering s language to Nazi slogans. |
ميونيخ ـ إن اليونان هي المسؤول الأول عن الضعف الذي أصاب اليورو في الوقت الحالي. | MUNICH The euro s current weakness has one culprit Greece. |
وقد استضاف المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي هذه الحلقة التي ع قدت في مقر المكتب الأوروبي لبراءات الاختراع، في ميونيخ، بألمانيا، من 18 إلى 22 تشرين الأول أكتوبر 2004. | The Workshop was hosted by DLR and held at the European Patent Office in Munich, Germany, from 18 to 22 October 2004. |
في ميونيخ ارتفع عدد العاملين في مجال كساء أسطح المنازل بالقرميد من أصحاب الأعمال الحرة أثناء العامين 2004 و2005، أول عامين بعد أول موجة توسع نحو الشرق، من 119 إلى 970. | But despite restrictions, by 2005 Germany had absorbed 37 of all migrants from Eastern Europe that came before and after eastern EU enlargement, whereas Italy had absorbed 22 , Greece 11 , Switzerland 8 , and the UK only 3 . |
وكان المغنيان الرائعان اللذان قاما بدور الأخوين سيجفريد في نسخة ميونيخ من الأوبرا من أميركا الشمالية. لقد تحول الغناء إلى مجرد نسخة أخرى من عملية العولمة، ويبدو أن الأوروبيين يخسرون الأرض هنا أيضا. | Fewer and fewer of them are Europeans. |
ومنذ شهر ألقى الرئيس الروسي فلاديمير بوتن خطابا ملتهبا ضد المشروع أثناء مؤتمر ميونيخ للسياسة الأمنية. | A month ago, Russian President Vladimir Putin made a fiery speech against the project during the Munich Conference on Security Policy. |
ميونيخ ــ في انتهاك صارح لمعاهدة ماستريخت، تقدمت المفوضية الأوروبية بخطة إنقاذ تلو الأخرى للاقتصادات المتعثرة. | MUNICH In blatant violation of the Maastricht Treaty, the European Commission has come forward with one bailout plan after another for Europe s distressed economies. |
بيد أن الولايات المتحدة كانت تنظر إلى الأمور على نحو مختلف تمام الاختلاف أثناء ستينيات القرن العشرين، حين كانت أشباح ميونيخ تحوم فوق غابات فيتنام. | But the US saw things very differently in the 1960 s, when the ghosts of Munich hovered over Vietnam s jungles. |
ميونيخ ــ لفترة من الوقت، بدا الأمر وكأن البرنامج الائتماني الذي أقره البنك المركزي الأوروبي بقيمة تريليون يورو لضخ السيولة إلى النظام المصرفي الأوروبي نجح في تهدئة الأسواق المالية العالمية. | MUNICH For a while, it looked as if the European Central Bank s 1 trillion credit program to pump liquidity into Europe s banking system had calmed global financial markets. |
فعندما قرر الرئيس الأميركي ليندون جونسون تصعيد التدخل الأميركي في فيتنام فإن قراره ذلك كان نابعا من القياس على ميونيخ، عندما أدى التقاعس عن التصدي لعدوان هتلر إلى عواقب جسيمة. | President Lyndon Johnson, when deciding to escalate US intervention in Vietnam, drew an analogy with Munich, when the failure to respond to Hitler s aggression had catastrophic consequences. |
ميونيخ ـ إن المخاطر لا تحيق باليورو، بل بالموارد المالية العامة للدول الأوروبية، كل منها على ح دة . | MUNICH It s not the euro that s in danger, but the public finances of individual European countries. |
بل لقد ات ـخ ذ اجتماع ميونيخ كذريعة لشن حرب فيتنام وحرب الرئيس بوش التي شنها باختياره علي العراق. | Munich was also produced as a justification for the Vietnam War and President Bush s war of choice in Iraq. |
عمليات البحث ذات الصلة : من ميونيخ - من ميونيخ - زيارة إلى ميونيخ - العودة إلى ميونيخ - العودة إلى ميونيخ - تصل إلى ميونيخ - تحيات من ميونيخ - بالقرب من ميونيخ - رحيل من ميونيخ - في ميونيخ - في ميونيخ - بايرن ميونيخ - ميونيخ ملزمة