ترجمة "من أجل مطالب المستقبل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : مطالب - ترجمة : المستقبل - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Yeah Future Future Change Past Demands Required Demand Demands Ransom

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المواطنون الأعزاء، هذه التظاهرات جاءت من أجل مطالب مشروعة لمزيد من الديموقراطية
Dear citizens, these demonstrations came to express legitmate ambitions for more democracy
مفهوم من أجل المستقبل
AUSTRIAN CONCEPT FOR UNIVERSITY
(هـ) توصيات من أجل المستقبل.
UNDP has its own mandate, and must take responsibility for mainstreaming gender into all its activities.
باء اتجاهات من أجل المستقبل
B. Directions for the future . 57 59 14
٥ توصيات من أجل المستقبل
5. Recommendations for the future
دال التمويل من أجل المستقبل
D. Financing for the future . 90 91 16
)ب( صوغ برنامج عمل من أجل المستقبل
(b) To chart a programme of action for the future
فكر فى الأمر,إنه من أجل المستقبل
Think about it. It's for our future!
ارى هذه خطوة جيدة من أجل المستقبل
I saw it as a good career move.
باء توصيات من أجل العمل في المستقبل التذييﻻت
B. Recommendation for future action . 55 59 18
مطالب HTTP
HTTP Requests
مطالب LDAP
LDAP Requests
استثمارات طويلة المدى والتي نقوم بها .من أجل جيلنا و من أجل أجيال المستقبل
long term investments that we're making for our generation and for future generations.
من أجل أطفال اليوم، من أجل أطفال المستقبل، كما لم يحدث، الآن هو الوقت.
For the children of today, for tomorrow's child as never again, now is the time.
من بين مطالب هؤلاء المحتجين نذكر
Photo credit Ahmed Jedou
(د) القيام باستثمارات استراتيجية لبناء القدرات من أجل المستقبل.
(d) Making strategic investments to build capacities for the future.
(د) القيام باستثمارات استراتيجية لبناء القدرات من أجل المستقبل.
(d) Make strategic investments to build capacities for the future.
والمواضيع التالية هي قيد النظر النشط من أجل المستقبل
Under active consideration for the future are the following topics
apos ٢ apos صوغ برنامج عمل من أجل المستقبل
(ii) To chart a programme of action for the future
وستكون فعاليتها موضع استعراض في المستقبل من أجل تقييمها.
Their effectiveness will be assessed in future audits.
و عليه فإنها أقرب إلى حفرية من أجل المستقبل.
So it's almost like fossils for the future.
٧٣١ واقترح عدد من الدول اﻷعضاء انشاء صندوق من أجل تأمين الموارد المالية المطلوبة لتلبية مطالب البلدان التي تعرضت ﻷضرار.
137. A number of Member States have proposed the establishment of a fund in order to secure the financial resources required to meet the claims of countries that have sustained damage.
مؤسسة الحق في الطاقة من أجل المستقبل (مركز خاص، 2004)
Conference of Non Governmental Organizations in Consultative Status with the United Nations on behalf of Foundation for Research on Technology Migration and Integration (Roster, 2004)
وتم وضع خطة عمل من أجل التعاون والتشاور في المستقبل.
An action plan was developed for future collaboration and consultation.
والموضوعات التالية هي اﻵن قيد النظر الجاد من أجل المستقبل
Under active consideration for the future are the following topics
فتاتان لبيتا مطالب الزبائن
Two girls looked after the needs of these clients
أذن أنت ايضآ مطالب...
Then you are also aware...
توصيات من أجل تحسين عملية الإعداد لدورات مجلس الإدارة في المستقبل
Recommendations for improving the preparations for future sessions of the Governing Council
و في نهاية المطاف نحن نستثمر في الحاضر من أجل المستقبل.
Ultimately, this is something we're investing in now for the future.
ألا تستحق فقدان يد من أجل خلق رجل المستقبل الرجل الآلي
Isn't it worth losing a hand to have created the man of the future the MachineMan ?
سباق من أجل المستقبل. دعم نفس النوع من البحث والابتكار والتي أدت إلى
Don't let other countries win the race for the future.
تقبل مطالب المحتجين في كويتا.
Accept the demands of the protesters in Quetta.
لا تقوم بأي مطالب HTTP
Do not perform any HTTP requests
لا تقوم بأي مطالب LDAP
Do not perform any LDAP requests
واصلوا صمودكم ومعركتم من أجل المستقبل، فإن استسلمتم لن تعيركم الحكومة انتباه ا
If you do, we won t matter to the government.
ينبغي إدراج التعريفين المقترحين في مشروع الصك من أجل مناقشتهما في المستقبل
The definitions proposed should be introduced in the draft instrument for future discussion and
كيف سنستطيع برمجة هذه الروبوتات في المستقبل من أجل أن يسهل استخدامها
How, in the future, are we going to program our robots and make them easier to use?
تأكدا من أحكام محبسها... وأبلغا أباها... أنه مطالب بالدفع.
See that she is securely locked up and her father notified that payment is demanded.
خلقت العولمة مطالب ملحة للقرن الجديد.
Globalization is creating urgent demands for the new century.
ليست ﻻسرائيل مطالب إقليمية في لبنان.
Israel has no territorial claims in Lebanon.
ومن بين مطالب المجلس ما يلي
Among the Council demands were
وبكون هذه الأدوات أقل تكلفة بصورة ملحوظة من مطالب الرشوة
And with the cost of these tools being substantially lower than the bribe demanded.
وسوف تواصل البعثة، من أجل تنفيذ مهامها، الاعتماد على هذا الدعم في المستقبل المنظور.
In fulfilling its tasks, UNAMI will continue to depend on this support for the foreseeable future.
وفي المستقبل، ينبغي أن تكون مهمتها الرئيسية تصميم اﻷطر الجديدة للتعاون من أجل التنمية.
In future, designing a new framework for cooperation for development should be its primary function.
والتزمنا بالتسوية والحل الوسط بدلا من فرض مطالب فردية بالحد الأقصى.
We demonstrated a commitment to compromise instead of exerting individual maximalist demands.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مطالب النقل المستقبل - من المستقبل - من المستقبل - من أجل - من أجل - من أجل - من أجل - المستقبل إلى أجل غير مسمى - مطالب الصارمة - مطالب صارمة - مطالب الأداء - مطالب خاصة - مطالب التقنية