ترجمة "منها أكثر ملاءمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ملاءمة - ترجمة : ملاءمة - ترجمة : ملاءمة - ترجمة : ملاءمة - ترجمة : أكثر - ترجمة : منها - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : ملاءمة - ترجمة : ملاءمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أكثر ملاءمة. | little bit more consistent. |
لهذه المهمة ، أنت أكثر ملاءمة منى | For that task, you are far better suited than I. |
لكن ، يبدو الآن أنها لحظة أكثر ملاءمة | But now seems a more appropriate moment. |
ولكن هناك قياس آخر قد يكون أكثر ملاءمة. | But another analogy may be more suitable. |
الربط بين الأشجار والناس والتكنولوجيا لإنشاء مدينة أكثر ملاءمة للعيش. | linking trees, people and technology to create a more livable city. |
إنك أكثر ملاءمة لغناء الأغنيات عن أن تستغل فى مجال المعركة | You are better suited to singing songs than exploits in battle. |
ونحن بحاجة أيضا إلى أدوات أكثر ملاءمة لتسليم التحويلات الدولية طويلة الأجل. | We also need instruments that are better suited to delivery of long term international transfers. |
ووفقا لما يراه العراق، فإن أسعار المنتجين المحليين أكثر ملاءمة لهذا الغرض. | According to Iraq, local producer prices are more appropriate for this purpose. |
وفي المرحلة الثالثة، دعم التوظيف الاستجابة إلى الطوارئ على نحو أكثر ملاءمة. | In phase three, recruitment of staff more adequately supported the emergency response. |
ملاءمة إلى | Fit to |
والواقع أن التحالف الإسرائيلي غير المكتوب مع الولايات المتحدة يشكل بديلا أكثر ملاءمة. | Israel s unwritten alliance with the United States is a more convenient alternative. |
أما الانتظار والتعلل بالأمل في ظروف أكثر ملاءمة فقد يأتي بنتائج عكسية بسهولة. | Waiting and hoping for more favorable conditions could easily backfire. |
يؤمنون أن هذا الأمر أكثر ملاءمة للمستوى المعرفي الحالي في البلاد الآن، أضافوا | They believe this is more suitable to the current level of knowledge in the country now, adding that |
وما كان للجمعية العامة الستين أن تعقد في وقت أكثر ملاءمة من ذلك. | The sixtieth General Assembly could not have been more timely. |
وينبغي أن يتألف كادر الأمانة العامة من أكثر الناس ملاءمة لأداء المهام المطلوبة. | The Secretariat should be staffed with the people who are the most suited to performing the tasks at hand. |
وستسمح لنا تلك البعثات باتخاذ قرارات أكثر ملاءمة وبإيجاد حلول مناسبة لكل حالة. | They will allow us to take more appropriate decisions and to find proper solutions to every situation. |
وهذا أكثر ملاءمة في إنجاز مهمة الحد من الانبعاثات الكربونية مقارنة بالتعامل بسعر واحد، وذلك بسبب وجود قطاعات وطرق متعددة، وكل منها ينتج منحنى تكلفة مختلفا. | This is more appropriate to the task of reducing carbon emissions than a single price, because there is a multiplicity of sectors and methods, each of which produces a different cost curve. |
وتجري هذه المفاوضات أيضا في وقت حيث أصبحت فرص التوصل إلى تسوية أكثر ملاءمة. | It is also taking place at a time when the government s chances of reaching a compromise are more favorable. |
وتظل تعددية الأطراف الأداة المناسبة لإيجاد الحلول المناسبة، والأمم المتحدة أكثر تلك الأدوات ملاءمة. | Multilateralism continues to be the appropriate tool for finding the right solutions, and the United Nations is the most fitting of those instruments. |
ويشكل خلق الوظائف وتحسين البنى التحتية وبناء القدرات المؤسسية وتقديم الخدمات الأساسية بشكل فعلي عوامل لا بد منها لجعل المناخ السياسي والأمني أكثر ملاءمة لإنجاح عملية الانتقال. | Job creation, infrastructural improvements, institutional capacity building and effective delivery of basic services are essential for making the political and security context more conducive to a successful transition process. |
كفالة ملاءمة الإسكان | Ensuring housing adequacy |
والحق أن حماس تشكل شريكا أكثر ملاءمة من منظمة التحرير الفلسطينية في مثل هذه التسوية. | Hamas is a far more convenient partner for such a settlement than the PLO. |
4 مدى ملاءمة التصميم | Appropriateness of format |
والإقراض يسمح بالخفض الضروري للإنفاق وزيادة الضرائب في الأمدين المتوسط والبعيد، ولكن في وقت أكثر ملاءمة. | The lending allows the necessary medium and long term spending cuts and tax increases to be undertaken at a more appropriate time. |
بدأت عدد من التقنيات والمعايير الجديدة في الظهور وهي تقدم نماذج أكثر ملاءمة لتأمين بنية SOA. | A number of new technologies and standards have started to emerge and provide more appropriate models for security in SOA. |
اللوحات المبردة هي أيضا أكثر ملاءمة للمباني ذات المساحات التي لديها فرق كبير في أحمال التبريد. | Chilled panels are also better suited to buildings with spaces that have a greater variance in cooling loads. |
ه يئت للمرأة ظروف وفرص أكثر ملاءمة للمساهمة بصورة فعالة في التنمية الوطنية السياسية والاقتصادية والثقافية والاجتماعية. | Women have been given more favorable conditions and opportunities to contribute actively to the national political and economic, cultural and social development. |
ولم يكن من الممكن أن يأتي مؤتمر قمة الألفية في وقت أكثر ملاءمة لحكومة جمهورية غانا. | The Millennium Summit could not have come at a more appropriate time for the Government of the Republic of Ghana. |
أنت أكثر جاذبي ة منها. | You're much more attractive than she is. |
وكان هناك اقتراح بأن اللوائح قد تكون مكانا أكثر ملاءمة لمناقشة اقتضاءات العلنية لذلك النوع من المعلومات. | A suggestion was made that regulations might be a more appropriate place to discuss the publicity requirements for that type of information. |
ملهمة هي الكلمة الأكثر ملاءمة | Inspired is a more appropriate word. |
وثمة عدة عوامل تؤثر على الصحة، منها نوعية البيئة، وسوء التغذية، والفقر، وضعف المستوطنات البشرية، وعدم ملاءمة المرافق الصحية. | There are several factors that affect health, such as environmental quality, malnutrition, poverty, poor human settlements and inadequate sanitation facilities. |
ففي دارفور، لو توفر التمويل في وقت أكثر ملاءمة لكان من الممكن إنقاذ الأرواح وتحقيق وفورات في الموارد. | In Darfur, timelier funding would have saved lives and resources. |
12 وتنقسم المعلومات بين ثماني مناطق أو مناطق فرعية بغية السماح بإجراء تحليل أكثر ملاءمة للأنماط والاتجاهات المختلفة. | The information is divided into eight regions or subregions to allow for a more appropriate analysis of the different patterns and trends. |
ونرى أنه ينبغي أن تكون الدول النامية ممثلة تمثيلا أكثر ملاءمة في هذا الجهاز الهام من أجهزة المنظمة. | We believe that developing States should be more adequately represented in this important organ of the Organization. |
3 مدى ملاءمة الجزاءات (المادة 11) | (iii) Adequacy of sanctions (article 11) |
وهي أكثر شيوع ا في النساء أكثر منها في الرجال. | It is more common among women than men. |
فلماذا لا ندفع لهم نفس المبالغ لتقديم معارفهم ومهاراتهم للمدارس الثانوية أظن أن ذلك قد يشكل استجابة أكثر ملاءمة. | Why not pay them the same amount to share their knowledge and skills in high schools? That would be a more appropriate response. |
وانحصر مشكل 75 في المائة من تلك الأسر المعيشية في العجز عن تحمل تكلفة السكن، بينما واجه 16 في المائة منها المشكل ذاته بالإضافة إلى مشاكل تتعلق بمدى ملاءمة السكن و أو نوعيته، في حين عانى 9 في المائة منها من مشاكل تتعلق بمدى ملاءمة السكن و أو نوعيته. | Of all households in core housing need, 75 percent had only affordability problems, 16 percent had affordability problems combined with suitability and or adequacy problems, while a further nine percent experienced either suitability and or adequacy problems. |
و متجانسة مع واقعنا أكثر منها. | Let them give me a better word that works on our reality better. |
جاعلا منها أكثر صعوبة للإمساك به | Making it more difficult to capture him |
وجه زوجها المبتسم أكثر إخافة منها | The way her husband was smiling was even scarier than the ghost herself. |
لا يوجد شيء أكثر منها إثارة | There's nothing more exciting. |
ولعل الخطوة الأولى نحو عكس هذا الاتجاه تتمثل في خلق بيئات عمل أكثر ملاءمة لاحتياجات المرأة اليابانية، وأكثر تشجيعا لمواهبها. | The first step toward reversing this trend could be to create work environments that are better suited to the needs of Japanese women, and that promote their talents. |
ووجهت مراكز التدريب المهني انتباها خاصا لجعل البرامج التدريبية أكثر ملاءمة للمومسات السابقات، مع مراعاة خصائص واحتياجات هؤلاء الطلاب الخاصين. | The Vocational Training Centers have paid special attention to making the training programs better fit for former prostitutes, bearing in mind the characteristics and needs of these special students. |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر ملاءمة - أكثر ملاءمة - أكثر ملاءمة - أكثر ملاءمة - منها أكثر - أكثر ملاءمة من - هي أكثر ملاءمة - هو أكثر ملاءمة - هو أكثر ملاءمة - تكون أكثر ملاءمة - هي أكثر ملاءمة - هي أكثر ملاءمة - أكثر ملاءمة للعيش - أكثر ملاءمة ل