ترجمة "منطقة تقييم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : منطقة - ترجمة : تقييم - ترجمة : منطقة - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : منطقة - ترجمة : تقييم - ترجمة : منطقة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تقييم كفاءة وفعالية عمليات إزالة الألغام في منطقة البعثة.
Assesses the efficiency and effectiveness of demining operations in the Mission area.
32 وقد قام مؤخرا برنامج تقييم ومراقبة التلوث في منطقة البحر المتوسط، وهو عنصر تقييم ومراقبة التلوث البحري في خطة العمل لمنطقة البحر المتوسط اتفاقية برشلونة، بإعداد تقييم للحالة فيما يتعلق بالقمامة الساحلية في البحر المتوسط.
The Programme for the Assessment and Control of Pollution in the Mediterranean Region (MED POL), the marine pollution assessment and control component of the Mediterranean Action Plan Barcelona Convention, recently prepared an assessment of the situation related to coastal litter in the Mediterranean.
33 والنتائج الرئيسية التي توصل إليها برنامج تقييم ومراقبة التلوث في منطقة البحر المتوسط هي ما يلي
The main findings of the MED POL assessment of coastal litter in the Mediterranean are
ألف حلقة التدريب العملي بشأن عمليات تقييم مدى القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه في منطقة افريقيا
Hands on training workshop on vulnerability and adaptation assessments for the Africa region
وعلى هذا فقد افترض المستثمرون أنهم لا يحتاجون إلى تقييم المخاطر الائتمانية للديون العامة (الوطنية) لدول منطقة اليورو.
Investors thus assumed that they did not need to assess the credit risk of eurozone countries (national) public debt.
ويجري حاليا تقييم حالة الاتجار والتهريب في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وست ناق ش نتائج ذلك التقييم في مؤتمر إقليمي.
The trafficking and smuggling situation in the Middle East and North African region is being assessed and the results will be discussed at a regional conference.
بيد أن التطورات في منطقة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ﻻ تزال تقودنا الى تقييم عام متشائم بعض الشيء.
However, developments in the CSCE area continue to lead us to a rather pessimistic overall assessment.
تقييم
Grading Abenomics
تقييم
Rating
تقييم
Evaluate
وسعيا لإجراء تقييم متعمق لتأثير استراتيجيتها وإسهامها الفعال في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة البحر الأبيض المتوسط، تعاقدت مؤسسة النهوض الاجتماعي بالثقافة مع فريق من المستشارين الخارجيين لإجراء تقييم مستقل للاستراتيجية بكاملها.
To evaluate in depth, the impact of its strategy and its effective contribution to the implementation of the MDGs in the Mediterranean region, FPSC hired an external consultant team to carry out an independent evaluation of the whole Strategy.
إن تقييم حالة الشباب هو تقييم لمستقبل العالم.
To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world.
وطبقا لمؤشر دورة الأعمال التابع لمعهد ايفو فإن الاقتصاد الألماني بلغ منطقة الرواج ، سواء فيما يتصل بالتوقعات أو تقييم الموقف الحالي.
The Ifo business cycle indicator is now clearly in boom territory, with regard both to expectations and to assessments of the current situation.
الطرق الاعتياديه في تقييم المواطن تكمن في الاعتماد على البصر في عد الاصناف واعداد الافراد في كل صنف في منطقة معينه
The usual methods of evaluating a habitat have been done by visually counting the numbers of species and the numbers of individuals within each species in a given area.
109 أعطوا تقييم 10. الأعلى، عشرة اعطوا تقييم 1
A hundred and nine voted it a 10, the highest. Ten voted it one.
وفي عام 2003 أجري تقييم خارجي للمكتب (تقييم سريع).
An external evaluation of the Office (rapid assessment) was carried out in 2003.
إن تقييم العامين اﻷولين من تشغيل السجل تقييم إيجابي.
The assessment of the first two years of the Register apos s operation is positive.
تقييم المخاطـر
Assessment of risk
أضف تقييم
Add Rating
تقييم المدخلة
Rating for entry
ويشارك في تنفيذ هذا المشروع برنامج تقييم ومراقبة التلوث في منطقة البحر المتوسط، والسلطات المحلية، والمنظمات غير الحكومية المحلية، وأمانة اتفاق راموج.
This project is jointly implemented by MED POL, local authorities, local non governmental organizations (NGOs) and RAMOGE.
كمبريدج ـ مع استمرار أزمة منطقة اليورو في التفاقم، فقد يقر صندوق النقد الدولي بالحاجة إلى إعادة تقييم نهجه في التعامل مع الأزمة.
CAMBRIDGE As the eurozone crisis continues to deepen, the International Monetary Fund may finally be acknowledging the need to reassess its approach.
ولم يبلغ عن إجراء أي تقييم في منطقة وسط وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط، ولم يبلغ أيضا عن إجراء تقييمات ذاتية.
There has been no reported evaluation in the Central and South West Asia, North Africa and Middle East region, and no reported self evaluations.
إرتحال زاغات وتنويعها عوضا عن تقييم المطاعم الى تقييم الرعاية الصحية
Zagat's has actually moved out of and diversified from rating restaurants, into actually rating healthcare.
بطاقة تقييم ريو
A Rio Report Card
تقييم وكالات التقييم
Rating the Raters
أولا تقييم الوضع
I. current situation
2 تقييم متعمق
In depth evaluation
أهداف تقييم التقييمات
Aims of the Assessment of Assessments
تقرير تقييم الفعالية
Effectiveness evaluation report
خامسا تقييم الأخطار
Threat assessment
تقييم الاقتراحات الأولية
Evaluation of initial proposals
(ي) تقييم الفعالية
Measures to reduce or eliminate releases from wastes Implementation plans Listing chemicals in Annexes A, B or C of the Convention Information exchange Technical assistance Financial resources Reporting Effectiveness evaluation Non compliance Liability and redress.
تقييم فعالية التدريب
(e) A local property survey board had not yet been established at UNMIS
تقييم الامتثال، 2004
Evaluation compliance, 2004
٧ تقييم العمليات
7. Evaluation of operations
)و( تقييم العمليات
(f) Evaluation of operations.
٣٦ تقييم البرنامج.
36. Programme evaluation.
ثالثا تقييم الدراسات
III. EVALUATION OF STUDIES . 10 73 5
١ تقييم المنهجية
1. Evaluation of methodology
٢ تقييم النتائج
2. Evaluation of results
تقييم البرامج واﻷبحاث
Programme evaluation and research . 200 209 59
٢ تقييم القضاة
2. Evaluation of judges
وحدة تقييم المعلومات
Information Assessment Unit
هاء تقييم اﻷداء
E. Performance appraisal

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقييم تقييم - تقييم - تقييم - تقييم - تقييم - تقييم - تقييم