ترجمة "منطقة تجمع سكاني" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

منطقة - ترجمة : تجمع - ترجمة : تجمع - ترجمة : تجمع - ترجمة : منطقة - ترجمة : تجمع - ترجمة : منطقة - ترجمة : تجمع - ترجمة : منطقة - ترجمة : منطقة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لم ينجو أي تجمع سكاني في العالم من التبعات القاسية لأمثال هذا النظام.
No population in the world is spared from the harsh treatment of such a system.
وباختلاف مبادئ العدالة تتولد توزيعات مختلفة للانبعاثات لكل تجمع سكاني و معامل جيني للكربون مختلف.
Different principles of fairness will generate different emission distributions for each population and different carbon Gini coefficients.
من بين الأسباب وراء هذا هو أن أقلية فقط من أي تجمع سكاني تنشط سياسيا.
One reason is that only a minority of any population is active politically.
٧٩ يتميز النظام الحضري في بلدان عديدة بالرجحان الساحق لمدينة أو تجمع سكاني رئيسي وحيد.
79. In many countries, the urban system is characterized by the overwhelming preponderance of a single major city or agglomeration.
وتعتبر منطقة الراندستاد الواقعة في غرب هولندا أكبر منطقة تجمع سكاني في البلاد، وتضم أكبر أربع مدن هولندية هي أمستردام في مقاطعة شمال هولندا، وروتردام ولاهاي في مقاطعة جنوب هولندا، وأوترخت في مقاطعة أوترخت.
The Randstad is the country's largest conurbation located in the west of the country and contains the four largest cities Amsterdam in the province North Holland, Rotterdam and The Hague in the province South Holland, and Utrecht in the province Utrecht.
وهو مؤلف كتاب يدعى تجمع في منطقة وحيدة .
He also wrote a book called a gathering in solitary confinement .
إذا دعنا ننظر إليها الآن، دعنا ننظر إلى تجمع سكاني الذي احتمالية النجاح ( نعرف ها ١) و احتماليتها هي و إحتمالية الفشل
So let's look at this, let's look at a population where the probability of success we'll define success as 1 as having a probability of p, and the probability of failure, the probability of failure is 1 minus p.
كما تسهم المعاهدة في بناء تجمع إقليمي في منطقة جنوب شرقي آسيا.
The Treaty also contributes to community building in the South East Asian region.
بعد 20 عام، نرى منطقة تجمع الركام الناشئة في شمال المحيط الهادئ
After 20 years, we see emerging the debris accumulation zone of the North Pacific Gyre.
وهذا حيث لدينا أسرع نمو سكاني.
That's where we have the fast population growth.
نحن نشهد إنفجار سكاني مع الغربان.
We're seeing a population boom with crows.
وكانت إحدى زياراتي إلى سيدروت، عبارة عن تجمع سكاني يضم عشرين ألف نسمة في جنوب إسرائيل، والتي تتعرض دوريا للصواريخ البدائية التي ت ـطل ق صوبها من غزة القريبة منها.
One of my visits was to Sderot, a community of about 20,000 in southern Israel that is frequently struck by rudimentary rockets fired from nearby Gaza.
كنت أمشي خلال الغابة و وصلت إلى ما يجب أن تكون منطقة تجمع للشواذ
I was hiking through the forest, and I came upon what must've been a cruising spot for gay men.
إذا، تعداد سكاني كبير جدا لهذه الإمبراطوريات.
So we have very large populations of Empires.
هل ستحصل على أي مستوى سكاني من المناعة
Would you get any population level immunity?
أكبر تعداد سكاني في أفريقيا هو في نيجيريا.
The largest population in Africa is in Nigeria.
ليس من التطرف أن ندعو إلى نمو سكاني أبطأ.
There is nothing radical in calling for slower population growth.
حيث تجد هناك اسرع معدل نمو سكاني في العالم
This is where you'll find the fastest growing young populations of the world.
لماذا بحقكم في اميركا سنقوم بتعداد سكاني في 2010
Why in the heck in America are we doing a census in 2010?
كذلك رصد اعتماد للكيروسين لجميع المواقع، بما في ذلك ٤٩ من منطقة تجمع )٠٠٠ ٠٠٥ ٢ دوﻻر(.
Provision is also made for kerosene for all locations, including the 49 assembly areas ( 2,500,000).
فضلا عن ذلك فإن إنشاء مثل هذه المتاجر الكبرى في أي تجمع سكاني يؤدي إلى سحق متاجر التجزئة القائمة منذ أمد بعيد، وتجبرها في كثير من الأحيان إلى تغيير هويتها على نحو مؤلم.
While completely legal, studies suggest that Wal Mart s labor policies exploit regulatory loopholes that, for example, allow it to sidestep the burden of healthcare costs for many workers (Wal Mart provides healthcare coverage to less than half its workers). And the entry of big box stores into a community crushes long established retailers, often traumatically transforming their character.
لا تجمع
Do Not Group
، أنت تجمع
You're adding.
تجمع سياسى
A political rally.
وهذا مثال على تجمع مشهور جدا للمجرات يدعى تجمع كوما
And this is an example of a very, actually, famous cluster, the Coma cluster.
لقد بدأنا قصة مع آرنست والذي تطوع لكي يصبح م حصي سكاني
So we start off the story with Ernest, who volunteers as a census taker.
وهذا مثال على تجمع مشهور جدا للمجرات يدعى تجمع كوما ( Coma )
And this is an example of a very, actually, famous cluster, the Coma cluster.
لكن لا يمكنك ان تجمع هاتان المصفوفتان، لا يمكنك ان تجمع
But, you could not add these two matrices. You could not add...
متاعب تجمع ميركوسور
Mercosur Blues
فالبيانات لا تجمع.
The data isn't gathered.
هذا تجمع كبير.
Here's a big crowd.
الاول هو انها دولة نامية عملاقة بتعداد سكاني قدره 1.3 مليار نسمة
First of all, it's a huge developing country with a population of 1.3 billion people, which has been growing for over 30 years at around 10 percent a year.
وأنا أتصور استراتيجية تجمع بين أستراليا، والهند، واليابان، وولاية هاواي الأميركية في تشكيل معين على هيئة ماسة لحماية المصالح البحرية المشتركة وتمتد من منطقة المحيط الهندي إلى غرب منطقة الباسيفيكي.
I envisage a strategy whereby Australia, India, Japan, and the US state of Hawaii form a diamond to safeguard the maritime commons stretching from the Indian Ocean region to the western Pacific.
أنطونيو.. سيكون هناك أكبر تجمع هنا أكثر من تجمع عيد القيامة بمدينة سفيل
António, we got a bigger attraction here than all the bullfights in Seville during Easter.
تجمع أمني آسيوي جديد
A New Asian Security Constellation
الفصل الثاني. تجمع الدموع
Chapter Il. The Pool of Tears
يجب أن تجمع البيانات
You have to collect data.
حيث تجمع نفسها بنفسها.
It's self assembling.
النتيجة تجمع فى الفناء
Result assembly in the courtyard.
نحن هل تجمع التواقيع
We're collecting autographs?
هل تجمع أرقام التسلسل
You're collecting serial numbers?
أولا ستسمعون تجمع الصيادون
First you'll hear the gathering of the huntsmen
كان هذا نموذجي الذهني للعالم إنفجار سكاني، وكوكب صغير سيقود الى أشياء قبيحة
This was my mental model of the world exploding population, small planet it's going to lead to ugly things.
انها دولة ذات تعداد سكاني يقارب 45 مليون نسمة. انها ذات اقتصاد ناشئ
It's a country of 45 million people. It's an economy that's emerging.
هو سبعة اطفال لكل عائلة انه رقم نمو سكاني كبير وصل الى 3.3
Seven children per family tremendous growth at 3.3 percent.

 

عمليات البحث ذات الصلة : منطقة تجمع - نمو سكاني - مركز سكاني - سكاني كبير - مركز سكاني كبير - تجمع - تجمع - تجمع - تجمع