Translation of "clustering" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Clustering - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Clustering of issues
2 تجميع القضايا المطروحة
How much clustering is there?
كم مجموعة موجودة هناك
Adjustment methods based on clustering of countries
4 طرق التعديل على أساس المجموعات القطرية
Well, what might be causing this clustering?
حسنا ، ما الذي يتسبب في هذه المجموعات
They are clustering pretty close to the truth.
إنهم يتجمعون قربيا جدا للحقيقة. ما وجدناه
Recommended approaches and tools for clustering of inventory data
باء موارد محددة من أجل حساب التعديلات
Recommended approaches and tools for clustering of inventory data
3 النهوج والأدوات الموصى بها فيما يتعلق بتصنيف بيانات قوائم الجرد في مجموعات
The clustering of meetings should be considered, if appropriate.
وينبغي النظر في تجميع اﻻجتماعات إن كان ذلك مناسبا.
And it is our interactions and the clustering of those interactions.
وأنها تداخلاتنا وبالتالي تجمهرنا فيها
Is there more clustering than would be due to chance alone?
هل هناك مجموعات أكثر ستكون بسبب الصدفة وحدها
In addition, some questions are immediately raised How much clustering is there?
إضافة ، يبرز في الحال بعض الأسئلة. كم مجموعة موجودة هناك
This implies that clustering would have to be combined with extrapolation techniques.
وهذا يعني ضمنيا أنه ينبغي أن يقترن التجميع بتقنيات الاستقراء.
It had succeeded in clustering its agenda and had made its debates more interactive.
كما أضاف أن اللجنة قد نجحت في تجميع جدول أعمالها، وجعلت مداولاتها أكثر تفاعلا.
By clustering academics, researchers and entrepreneurs, technology parks can facilitate the development of productive networks.
44 ويمكن للمجم عات التكنولوجية تيسير إنشاء شبكات منتجة من خلال الجمع بين الأكاديميين والباحثين وأصحاب المشاريع.
The inventory review resources listed in appendix I provide recommended approaches and tools for clustering inventory data.
وتوفر موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول النهوج والأدوات الموصى بها لوضع بيانات الجرد في مجموعات.
to the year in question. This implies that clustering would have to be combined with extrapolation techniques.
وهذا يعني ضمنيا أنه ينبغي أن يقترن التجميع بتقنيات الاستقراء.
In addition, many delegations felt that the clustering of policy issues was to be encouraged whenever possible.
وباﻹضافة إلى ذلك، رأت وفود عديدة تشجيع عرض القضايا المتعلقة بالسياسة في هيئة مجموعات، كلما أمكن ذلك.
Cities are just a physical manifestation of your interactions, our interactions, and the clustering and grouping of individuals.
المدن هي عبارة عن مظهر مادي لتفاعلاتك تفاعلاتنا وتجمع وتجمهر الأفراد
We managed to maintain and further develop the idea of clustering of all resolutions dealing with humanitarian assistance.
ولقد استطعنا اﻹبقاء على فكرة تجميع جميع القرارات التي تعنى بالمساعدة اﻹنسانية، ومن ثم تطويرها.
As we have previously stated, the practice of clustering agenda items has proved to be an appropriate step.
وكما ذكرنا من قبل، فإن ممارسة توزيع بنــود جــدول اﻷعمال على مجموعات ثبت أنها خطـــوة مﻻئمــة.
Cities are just a physical manifestation of your interactions, our interactions, and the clustering and grouping of individuals.
المدن هي عبارة عن مظهر مادي لتفاعلاتك تفاعلاتنا
The freckles had grown and multiplied on her face and shoulders, clustering into a kind of a tan.
كانت الغرابة تكبر وكانت أضعاف مضاعفة في وجهها وأكتافها متحولة الى نوع من الاصباغ
Strict rules on speaking time and the clustering of items were suggested as possible means of overcoming this problem.
واقت رح وضع قواعد صارمة على الوقت المحدد للتحدث وتجميع البنود كوسيلة ممكنة للتغلب على هذه المشكلة.
Research presented at the workshop indicated a clustering of info States between the two extremes of the digital divide.
وتبي ن الأبحاث التي ع رضت في حلقة العمل ظهور تجم ع عنقودي لما يسمى دول المعلومات فيما بين أقصى طرفي الفجوة الرقمية.
10 Because of the need to use reviewed data from other countries, clustering will only be possible for one year prior
(10) بالنظر إلى الحاجة إلى استخدام بيانات سبق استعراضها من بلدان أخرى، لن يكون التجميع ممكنا إلا لسنة واحدة قبل السنة موضوع البحث.
And so he started clustering it by category, and then he started using it, and then his friends started using it.
وبدأ التجميع على حسب الفئة، وبعدها بدأ في إستخدامها، وبعدها بدأ أصدقائه بإستخدامها.
(ii) The consideration of all draft resolutions should follow the same clustering in broad topic areas as was adopted for the second phase.
apos ٢ apos يتبع النظر في جميع مشاريع القرارات نفس النمط المتبع في مجاﻻت المواضيع العامة في المرحلة الثانية
TMS Ruge started the StopIC hashtag on Twitter in response to the film. A growing number of StopKony skeptics are clustering around the tag
بدأ تي أم إس روج وسم أوقفوا انفزبل تشيلدرن StopIC على تويتر ردا على الفيلم.
quot (ii) The consideration of all draft resolutions shall follow the same clustering in broad topic areas as was adopted for the second phase
quot apos ٢ apos يتبع النظر في جميع مشاريع القرارات نفس النمط المتبع في المرحلة الثانية لتجميعها في مجاﻻت مواضيع عامة
By clustering industrial infrastructure and using the hukou system of city specific residency permits, the authorities have been able to control the process surprisingly well.
ومن خلال تجميع البنية الأساسية الصناعية واستخدام نظام تصاريح الإقامة التي تتحدد وفقا لكل مدينة بعينها، تمكنت السلطات من السيطرة على العملية بشكل مذهل.
15 Because of the need to use reviewed data from other countries, clustering will only be possible for one year prior to the year in question.
(15) بالنظر إلى الحاجة إلى استخدام بيانات سبق استعراضها من بلدان أخرى، لن يكون التجميع ممكنا إلا لسنة واحدة قبل السنة موضوع البحث.
In this context, we welcome the clustering of items, which seems to be well under way, and hope that it can be completed in the near future.
وفي هذا السياق، نرحب بفكرة تجميع البنود، التي يبدو أن العمل جار بصددها، ونرجو أن تكتمل في المستقبل القريب.
The draft also recommends that the consideration of all draft resolutions should follow the same clustering into broad topic areas as was adopted for the second phase.
ويوصي المشــروع أيضا بأن يتبع عند النظر في جميع مشاريع القرارات نفس التوزيع الى مجموعات في المجاﻻت المواضيعيـــة الواسعة على النحو الذي جرى إقراره بالنسبة للمرحلة الثانية.
A more focused approach should be adopted in preparing the agenda for the substantive session of the Council in 1995, applying, for example, the principle of clustering.
ودعا الى اعتماد نهج أكثر تركيزا في إعداد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس في عام ١٩٩٥، يطبق على سبيل المثال، مبدأ quot العنقدة quot أي ضم جميع المسائل معا.
Private sector networks comprising vertical supply chain linkages and horizontal clustering generate opportunities for smaller enterprises and also facilitate the transfer of skills, technology and information to them.
45 توفر شبكات القطاع الخاص التي تشمل روابط سلسلة توريد عمودية وتجميعا أفقيا فرصا بالنسبة للمؤسسات الصغرى، كما تسهل أيضا نقل المهارات والتكنولوجيا والمعلومات إليها.
(ii) A clustering of the issues concerning Roma Afro descendants nomads, pastoralists, hunter gatherers and shifting cultivators religious minorities linguistic minorities displaced minorities and other situations affecting minorities
2 التجميع التصنيفي للقضايا المتعلقة، في جملة أمور، بالغجر، والمنحدرين من أصول أفريقية، والرح ل، والرعاة، وجماعات الصي د والجني، والمزارعين المتنقلين، ولأقليات الدينية، والأقليات اللغوية، والأقليات المشر دة، وغير ذلك من الحالات التي تمس الأقليات
In that connection, I would like to draw members' attention to the clustering paper contained in document A C.1 60 CRP.3, which has been circulated to all delegations.
وفي هذا الصدد، أود أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى ورقة تجميع القرارات الواردة في الوثيقة A C.1 60 CRP.3، التي تم تعميمها على جميع الوفود.
The proposals range from clustering commitments (as opposed to taking subsector specific commitments) and harmonizing all commitments for this sector to developing an understanding' on the scope of commitments under CRS.
ويمكن للتجارة في هذه الخدمات أن تتيح فرصا هامة للبلدان النامية بالنظر إلى الميزة النسبية لهذه البلدان في الخدمات الكثيفة العمالة.
The use of drivers or approaches and tools for clustering of inventory data other than those recommended in the inventory review resources listed in appendix I should be explained and justified.
واستخدام عوامل غير مباشرة أو نهوج لأدوات لتجميع بيانات الجرد غير تلك الموصى بها في موارد استعراض قوائم الجرد المدرجة في المرفق الأول يجب شرحه وتبريره.
The use of drivers or approaches and tools for clustering of inventory data other than those recommended in the inventory review resources listed in appendix I should be explained and justified.
واستخدام عوامل غير مباشرة أو نهوج وأدوات لتجميع بيانات الجرد غير تلك الموصى بها في موارد استعراض قوائم الجرد المدرجة في المرفق الأول يجب شرحه وتبريره.
In discussing the proposals made, participants acknowledged that any clustering or combining of items would need to take into account the diverse interests of Parties and that changes would need to be introduced carefully.
وأقر المشاركون، لدى مناقشتهم المقترحات المقدمة، بأن أي تجميع بين البنود أو تكتيل لها سيلزم أن ت راعى فيه مختلف مصالح الأطراف، وبأنه سيلزم الأخذ بالتغيرات بعناية.
They should be given the special treatment they deserve to ensure that their concerns are not diluted through clustering with other groups or through the application of the lowest common denominator to all developing countries.
فينبغي معاملتها المعاملة الخاصة التي تستحقها لضمان عدم تهوين همومها من خلال ربطها بمجموعات أخرى أو تطبيق القاسم المشترك الأدنى على جميع البلدان النامية.
We therefore urge Member States to fully support and comply with the efforts undertaken with a view to streamlining the relevant decision making processes of the Assembly through, inter alia, the biennialization and clustering of items.
لذا، نحث الدول اﻷعضاء على أن تدعم وتلتزم بصورة كاملة بالجهود التي تبذل لتبسيط وتنظيم عمليات صنع القرار ذات الصلة في الجمعية عن طريق جملة أمور منها تجميع البنود تحت عنوان واحد والنظر فيها كل عامين.
The intention is to continue the rationalization of the work of those bodies by clustering the consideration of major issues in the economic, social and related fields around a limited number of agenda items and sub items.
إن القصد هو مواصلة ترشيد عمل هاتين الهيئتين عن طريق تجميع النظر في المسائل الرئيسية في الميدانين اﻻقتصادي واﻻجتماعي والميادين المتصلة بهما في عدد محدود من البنود والبنود الفرعية من جدول اﻷعمال.
If an average inventory parameter from a cluster of countries is used, expert review teams should follow the recommended approaches and tools for clustering of inventory data as included in the inventory review resources listed in appendix I.
35 إذا است خدم بارامتر جرد متوسط من مجموعة بلدان كان على أفرقة خبراء الاستعراض أن تتبع المناهج الأدوات الموصى بها لتجميع بيانات الجرد كما هي مدرجة في موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول.

 

Related searches : Clustering Method - Text Clustering - Clustering Approach - Data Clustering - Store Clustering - Clustering Effect - Customer Clustering - Clustering Support - Clustering Around - Spatial Clustering - Unsupervised Clustering - Clustering Technology - Market Clustering - Regional Clustering