ترجمة "منطقة الترحيل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ز( الترحيل القسري للسكان. | (g) Forced displacement of the population. |
الترحيل هو مجرد إدعاء زائف.. | The transfer is just a pretense! |
(ن) النظر، في سياق عمليات الترحيل القسري جو ا، في إجراء فحوص طبية بصورة اعتيادية قبل الترحيل إن أمكن، أو بعده | (n) The State party should consider offering, as routine practice, medical examinations before all forced removals by air and, in the event that they fail, thereafter |
) شخصيا , أنا أعتقد أن الترحيل عقوبة متشددة جدا . | (P)ersonally, I think deportation is too extreme. |
فإذا ما ثبت عدم صحة الشكوى يتم الترحيل. | If the complaint is proven false, the deportation is executed. |
وهما حاليا بانتظار الترحيل من السويد إلى بنغلاديش. | Both are awaiting deportation from Sweden to Bangladesh. |
الترحيل أو اﻻعتقال غير القانوني للشخص المشمول بالحماية | Unlawful deportation or confinement of a protected person |
وكانت الحجة لهذا الترحيل أنهم يشكلون خطرا على المستوطنين. | The pretext for the deportation was that they constitute a threat to the settlers. |
(ي) إن المبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الترحيل القسري عن طريق الجو لا تتضمن حظرا صريحا لارتداء الموظفين المشتركين في عمليات الترحيل أقنعة أو أغطية للوجه. | (j) The guidelines relating to forcible deportations by air do not contain an explicit ban on the wearing of masks or hoods by officers involved in the deportations. |
ويمكن الطعن في قرارات الترحيل أمام المحكمة العليا عن طريق المراجعة القضائية، وإن كان تقديم طلب لا يؤدي تلقائيا إلى البقاء أو وقف قرار الترحيل. | Deportation could be challenged before the Supreme Court by way of judicial review, although an application would not automatically result in a stay or suspension of the deportation order. |
6 سياسات الترحيل القسري للأطفال المنتمين لأقليات إثنية لغرض إدماجهم الكلي. | Policies of forced removal of children belonging to ethnic minorities with the purpose of complete assimilation. |
ولا توجد ضمانة بموجب قانون الترحيل لحماية الحقوق الإنسانية للمرحلين المحتملين. | There was no guarantee under the Deportation Act that the human rights of potential deportees would be protected. |
فأحيانا يكون الآباء قد توفوا، أو تعرضوا للمعاملة السيئة لمعارضتهم لعمليات الترحيل. | Sometimes their parents had died, or had been mistreated for objecting to the deportations. |
2 لا يتضمن أي نص لضمان أن يحضر عملية الترحيل مراقبون مستقلون | Does not make any provision for independent monitors to be present during the deportation |
ورحب بكون فترة الاعتقال في انتظار الترحيل وهي 28 يوما قصيرة جدا. | He welcomed the fact that the period of deportation detention 28 days was very short. |
وفي 7 حزيران يونيه 2002 نقل السيد علي إلى اختصاص إدارة الـهجرة والجنسية التي حكمت بترحيلـه بموجب قوانين الـهجرة بسبب إدانته السابقة، وفرضت عليه إجراءات الترحيل وحولته إلى سجون الترحيل. | On 7 June 2002, the Immigration and Naturalization Service took custody of Mr. Ali, charged him as removable under immigration laws because of his previous conviction, placed him in removal proceedings and transferred him to immigration detention. |
وهذه الدور تقدم الدعم النفساني والاجتماعي وتعد الفرد من أجل الترحيل إلى الوطن. | These hostels provide psychological and social support and prepare repatriation. |
ولكن، كما يوحي المعنى اللغوي الموازي لتعبيري الترحيل والنقل ، فإن التفسير الأكثر مصداقية يفيد بأن نص الفقرة التاسعة والأربعين ينطبق فقط على حالات الترحيل القسري، ولا ينطبق على المستوطنات التي أنشئت بشكل طوعي. | But as the parallel language of deport or transfer suggests, the more plausible reading is that the letter of Article 49 applies only to forcible transfers, not to settlements that are voluntary. |
فكانت حالات الاحتجاز في جوانتانامو، وحالات الترحيل، وحالة باديلا، كلها مشتركة في هذه الخاصية. | Guantánamo, the deportations, the Padilla case, and the electronic eavesdropping program all share this characteristic. |
وأمرت المحكمة أيضا بإرجاء أمر الترحيل (قرار المحكمة الجزئية في القضية رقم 375 2000). | The court also suspended the deportation order (decision of the court of first instance, case No. |
وتشمل الترحيل القسري والاغتصاب المرتكب في سياق هجوم واسع أو منظم على السكان المدنيين. | They include forcible displacement and rape committed as part of a widespread or systematic attack against the civilian population. |
59 السيد ستافراكاكيس (اليونان) قال إن مزيدا من الاهتمام يمنح الآن للأوضاع الصحية في مراكز الاحتجاز الحالية بالنسبة للأجانب الذين ينتظرون الترحيل وأوشك أحد مراكز الاحتجاز الحديثة على الاكتمال في منطقة أكيكا الحساسة. | Mr. Stavrakakis (Greece) said that greater attention was being paid to hygienic conditions in existing detention centres for aliens awaiting deportation, and a new detention facility was nearing completion in the sensitive Attica region. |
خلال عمليات الترحيل في 2013 قام الإثيوبيون باستخدام وسائل التواصل الاجتماعي لتنظيم مظاهراتهم ضد السعودية. | During the 2013 deportation, Ethiopians used social media to organize their protest against Saudi Arabia. |
(أ) هل ينبغي أن يتضمن هذا الموضوع حالة الترحيل القسري للأجانب وعدم السماح لهم بالدخول | (a) Should the topic include the case of refoulement and non admission of aliens? |
ورغم أن الترحيل من المفترض أن يكون آمنا وطوعيا على المستوى النظري، إلا أن الواقع مختلف. | While in theory the repatriation should be safe and voluntary, the reality is different. |
وفي عام 2013، تسبب في الترحيل الجماعي من المملكة العربية السعودية من العمال المهاجرين الإثيوبيين التوترات. | In 2013, the mass deportation from Saudi Arabia of Ethiopian migrant workers has caused tensions. |
وتساءلت عما إذا كانت قد اتخذت خطوات لتخفيف معاناة المحتجزين الذين ينتظرون الترحيل في مرافق عتيقة. | Were steps being taken to mitigate the hardship of detainees awaiting deportation in antiquated facilities? |
وقد قتل مئات الآلاف نتيجة الإرهاب الأحمر، أو الترحيل القسري، أو استخدام الجوع كسلاح أثناء حكم منغستو. | Hundreds of thousands were killed as a result of the Red Terror, forced deportations, or from the use of hunger as a weapon under Mengistu's rule. |
وتتسم الأحداث اللاحقة بالأهمية بالنسبة إلى تقييم ما كانت الدولة الطرف تعلمه، فعلا أو استنتاجا ، وقت الترحيل. | Subsequent events are relevant to the assessment of the State party's knowledge, actual or constructive, at the time of removal. |
ومع ذلك، رفض مجلس طعون الأجانب في 19 كانون الأول ديسمبر 2002 طلب وقف تنفيذ أمر الترحيل. | However, on 19 December 2002, the Aliens Appeals Board denied the application for a stay of execution of the expulsion order. |
وللتطبيق بشكل فوري فقد عمدت وزارة الامن الداخلي على اتخاذ خطوات لرفع هم الترحيل عن هؤلاء الشباب | Effective immediately, the Department of Homeland Security is taking steps to lift the shadow of deportation from these young people. |
كما ح ملت القوات المسلحة الثورية لكولومبيا الجيش الشعبي مسؤولية عمليات الترحيل القسري في محافظات أنتيوكيا وكالداس وتشوكو ونارينيو. | Responsibility is also attributed to FARC EP for forced displacements in the departments of Antioquia, Caldas, Chocó and Nariño. |
سالم خامديف من قرية أباستوماني، كان خامديف في الرابعة عشر من عمره عندما جرت عملي ة الترحيل تيمو باردزيماشفيلي | Salim Khamdiv of Abastumani village. Khamdiv was 14 when the deportation happened Temo Bardzimashvili |
ونادرا ما كانت عمليات الترحيل تلك تذكر في وسائط الإعلام ولم تكن تهم المنظمات غير الحكومية على ما يبدو. | Those deportations were rarely mentioned in the media and did not seem to interest non governmental organizations. |
وبما أن هذا الإجراء ليس لـه أثر إيقافي، ن فذ أمر الترحيل ضد صاحب الشكوى في 30 أيلول سبتمبر 2002. | Since that procedure had no suspensive effect, the deportation order against the complainant was enforced on 30 September 2002. |
وفي حال صدور قرار بالرفض فيما يتعلق بتقييم الخطر قبل الترحيل، يجوز تقديم طلب للمحكمة الاتحادية لإجراء مراجعة قضائية. | In the event of a negative decision regarding the pre removal risk assessment, an application for judicial review may be made to the Federal Court. |
١٠٤ تم تشريد ما مجموعه حوالي ٣,٥ مليون نسمة بسبب عمليات الترحيل القسري والطرد في ظل نظام الفصل العنصري. | Altogether some 3.5 million South Africans were displaced through forced relocations and evictions under the system of apartheid. |
وفي معظم الحاﻻت، ونظرا لعدم تمكنهن من اﻻنتصاف بمقتضى النظام القانوني المحلي، لم يكن لهن خيار سوى انتظار الترحيل. | In most cases, failing to obtain redress under the local legal system, they had no choice but to await deportation. |
كانت بداية السنة. و لم نكن نعرفها عن قرب، في يوم من الأيام لم يأتي الترحيل خاصتها الى المنزل | It was only the beginning of the year, so we didn't get to know her closely, so one day she missed her ride home, so we decided to take her with us and then, when we were close to her house, the girl was pointing, that's it, you stop here. |
فتره طويلة حيث كان بعد أن وصلت النازية الى النمسا , حتى بعد القبض عليه وبدأ عمليات الترحيل في بودابست . | long after the Nazi Anschluss in Austria and even after the arrests and deportations began in Budapest. |
وعلى مدار فترة وقف الترحيل، وبأمر من الأمين العام بالمنطقة، يصدر تصريح إقامة على أساس تقييد تنفيذ القانون 2910 2001. | For the duration of the suspension of deportation, by order of the Secretary General of the Region, a residence permit is granted, by way of derogation from law 2910 2001. |
4 9 وتأسيسا على هذه المبادئ، تدفع الدولة الطرف بأن تطبيق قوانينها في مجال الترحيل على صاحبي البلاغ ليس تعسفيا . | 4.9 On the basis of these principles, the State party argues that application of its removal laws to the authors would not be arbitrary. |
وقتل ما يصل إلى 500،000 قتل نتيجة الرعب الأحمر, من عمليات الترحيل القسري، أو من استخدام الجوع كسلاح تحت حكم منجيستو. | Up to 500,000 were killed as a result of the Red Terror, from forced deportations, or from the use of hunger as a weapon under Mengistu's rule. |
وفي حالات أخرى، يمكن أن يمثل هذا الترحيل السكاني خطرا بالنسبة لحياة السكان في مجموعهم ولكن ليس بالنسبة للسكان الموجودين حاليا . | In other cases, such displacement might make life unsustainable for the population as a whole but sustainable for the current population. |
وتكرر توصيتها بأن تنظر الدولة الطرف في ضرورة التعويض على نحو مناسب عن الضرر الذي ألحقه الترحيل القسري لأطفال السكان الأصليين. | It reiterates its recommendation that the State party consider the need to address appropriately the harm inflicted by the forced removal of indigenous children. |
عمليات البحث ذات الصلة : نظام الترحيل - استراتيجية الترحيل - الترحيل القسري - زر الترحيل - عملية الترحيل - رسالة الترحيل - مخيم الترحيل - حظر الترحيل - وظيفة الترحيل - خدمات الترحيل - الترحيل التطبيق - إجراءات الترحيل - خدمة الترحيل