ترجمة "منطقة إسحق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ربيكا ، إبنة إسحق | Rebecca, the daughter of Isaac. |
إسحق وجهه للداخل | Bash his face in. |
إسحق يبدو جيدا، لا | IM It looks good, yeah? |
إسحق عثمان بيلو (نيجيريا) | Ishaq Usman Bello (Nigeria) |
و أنت يا إسحق | And you, Isaac. |
لماذا تنظر إلى هكذا يا إسحق | Why do you look at me thus, Isaac? |
أحرس هذه السيدة إلى بيت إسحق | Give this lady escort to the house of Isaac. |
إسحق ، قم بتجهيز قلبك لبشرى شريرة | Isaac, prepare your heart for evil tidings. |
إن إرادتك هى إرادتنا يا إسحق | Your will is ours, Isaac. |
(د) وكيل عريف زكريا عبد النبي إسحق | d. Lance Corporal Zakaria Abdelnabi Ishag |
لقد أتيت من بيت إسحق من يورك | I come from the household of Isaac of York. |
لقد تتبعت إسحق و إبنته أين هما | I've traced Isaac and his daughter. Where are they? |
إنه يهودى يطلق على نفسه إسحق من يورك | He is a Jew who calls himself Isaac of York. |
)توقيع( جﻻلة الملك حسين )توقيع( رئيس الوزراء إسحق رابين | (Signed) His Majesty King HUSSEIN (Signed) Prime Minister Yitzhak RABIN |
إلى يهودية تدعى ربيكا ، إبنة إسحق ، مصرفى فى قبيلته | To a Jewess named Rebecca, daughter of Isaac, the banker of his tribe. |
و ع د ت هذه الأرض لإبراهيم ونسله من ابنه إسحق من بعده . | It is found in the biblical verses , , , , , , , , and . |
إذا قام إسحق نيوتن بتسجيل فيديوهات يتيوب عن التفاضل و التكامل | If Isaac Newton had done YouTube videos on calculus, |
إذا كانت هذه ل إسحق لكان أعطاهم لى قبل أن أنصرف | If these are Isaac's, he would have given them to me before I left. |
إذن ، إننى أتعهد لك يا إسحق أنتم جنس بلا وطن و بلا بلد | Then I pledge you this, Isaac. You're a race without a home or a country. |
إننى أكسب أجرى يا سيدى من عملى كخادمة فى بيت إسحق فى شيفيلد | I draw my wage, milords, as servant to Isaac of York in Sheffield town. |
إن ذئاب الأمير جون خلفك إنهم يعرفون أنه أنت و أن إسحق قد ساعدك | Sir Ivanhoe Prince John's jackals are upon you. They know it's you and that Isaac aided. |
وريماس دينا حوالي مائتي الإصدارات وضعت على الموسيقى عن طريق الملحنين مثل إسحق Albéniz أو خواكين Turina. | The Rimas have about two hundred versions put on music by composers such as Isaac Albéniz or Joaquín Turina. |
ثم يعدون المضيفة لهم وتعد الملائكة أن إسحاق (إسحاق إسحق) سيولد قريبا لزوجة إبراهيم سارة (سارة سارة). | They then promise their host that Isaac (ʾIsḥāq إسح ق) will soon be born to Abraham's wife, Sarah (Sārah سارة). |
كان اسمه في الأصل إسحق Squish ولكن كان هذا الاسم علامة تجارية بالفعل، لذلك خضع المشروع لتغيير الاسم. | It was originally named Squish but that name was already trademarked, so the project underwent a name change. |
لقد ظن أن الفضاء والزمن تم شرحهم من قبل إسحق نيوتن و هما مطلقان ، و هما عالقان هنالك للأبد. | He thought that space and time were explained by Isaac Newton they were absolute they just stuck there forever. |
التحقيقات الإسرائيلية التي أجرتها لجنة إسحق كاهن أقرت بمسئولية وزير الدفاع الإسرائيلي شخصيا عما جرى وأوصت بإقالته من الحكومة الإسرائيلية. | An Israeli investigation, the Kahan Commission, found then Israeli Defense Minister Ariel Sharon personally responsible, and recommended his resignation from the Israeli Government. |
أغلب الظن، سير إسحق نيوتن، أعظم العلماء علي مر العصور، أعتقد أن المسيح أتي إلي الأرض خصيصا لتحريك قوي الجاذبية. | For what it's worth, Sir Isaac Newton, the greatest scientist who ever lived, he thought Jesus came to Earth specifically to operate the levers of gravity. |
فحتى رؤساء الوزارات الضعفاء قد يكون بوسعهم شن الحروب، ولكن الأمر يتطلب زعيما مثل مناحم بيغن أو إسحق رابين لسلوك الطريق المعاكس. | Even weak prime ministers can wage war, but it takes a Menachem Begin or a Yitzhak Rabin to go the opposite way. |
الرجل الإنجليزي إدموند هايلي(1656_1742) لذا لكون ادموند هالي تاجر ثري، قرر السفر إلى كامبريدج لاجراء محادثات مع العالم الانكليزي الشهير إسحق نيوتن. | So, Edmund Halley, being a wealthy merchant, decided to make a trip to Cambridge to talk to England's illustrious scientist, Sir Isaac Newton. |
والحقيقة أن تشبيه السكتة الدماغية التي أصابت شارون ـ من حيث عواقبها السياسية ـ باغتيال إسحق رابين، يؤكد أن شخصيته قد باتت مرتبطة بالأمل والأمن. | That Sharon s stroke could be compared in terms of political consequences with the assassination of Yitzak Rabin demonstrates that his personality had become associated with hope and security. |
ألف بعد أجيال من العداء والدم والدموع، وعقب سنين من اﻵﻻم والحروب، عقد جﻻلة الملك حسين ورئيس الوزراء إسحق رابين العزم على إنهاء سفك الدماء واﻷسى. | A. After generations of hostility, blood and tears and in the wake of years of pain and wars, His Majesty King Hussein and Prime Minister Yitzhak Rabin are determined to bring an end to bloodshed and sorrow. |
إن الرغبة التي أبداها كل من رئيسي الوزراء إسحق رابين ورئيس منظمة التحرير الفلسطينية ياسر عرفات في تحقيق السلم لشعبيهما تقتضي إزالة الخﻻفات التي دامت عقودا عديدة. | The desire of both Prime Minister Yitzhak Rabin of Israel and Chairman Yasser Arafat of the Palestine Liberation Organization (PLO) to achieve peace for their peoples has necessitated the dismantling of differences that have existed for decades. |
ويكون البر منطقة متنيه والامانة منطقة حقويه | Righteousness will be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his waist. |
ويكون البر منطقة متنيه والامانة منطقة حقويه | And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins. |
منطقة | Region |
منطقة | Write the selected memo to a file. |
وتعتبر منطقة أوروبا الوسطى والشرقية منطقة العبور الرئيسية. | Central and Eastern Europe is the main transit region. |
إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة | ESTABLISHMENT OF A NUCLEAR WEAPON FREE ZONE |
منطقة الساحل هي منطقة قاحلة أسفل الصحراء الكبرى . | The Sahel is an arid region just below the Sahara Desert. |
تحدها من الشمال منطقة ديانا و من الغرب منطقة صوفيا و من الجنوب منطقة انالانجيروفو. | It is bordered by Diana to the north, Sofia to the west, and Analanjirofo to the south. |
انه يقع في منطقة زيغن فيتغنشتاين في منطقة أرنسبيرغ. | It is located in the district of Siegen Wittgenstein in the Arnsberg region. |
تكاليف النقل الى منطقة البعثة اﻻعادة من منطقة البعثة | Positioning de positioning costs 50.0 Resupply flights Painting preparation 23.0 |
تكاليف النقل الى منطقة البعثة اﻹعادة من منطقة البعثة | Positioning de positioning costs 12.5 Painting preparation 5.0 Subtotal 290.5 |
تكاليف النقل إلى منطقة البعثة اﻻعادة من منطقة البعثة | (iii) Positioning depositioning costs . 50 000 |
تكاليف النقل الى منطقة البعثة اﻹعادة إلى منطقة البعثة | Positioning de positioning costs Painting preparation Subtotal 11 575.8 |
عمليات البحث ذات الصلة : الفجوة إسحق - منطقة - منطقة الخليج - منطقة الجزاء