ترجمة "منشور غير عادي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عادي - ترجمة : عادي - ترجمة : عادي - ترجمة : منشور - ترجمة : عادي - ترجمة : عادي - ترجمة : منشور - ترجمة : منشور غير عادي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
غير عادي | irregular |
غير عادي | irregular verbs |
غير عادي | Extraordinary. |
غير عادي | Very unusual. |
توقيف غير عادي . | This is no ordinary arrest. |
هذا غير عادي | Most unusual. |
ضابط غير عادي | A remarkable officer. |
قرار غير منشور (الفقرة 137). | Unpublished decision (para. |
أنت شخص غير عادي | I see you've been around the block more than a few times. |
ولكنها عضو غير عادي ، | And quite an unusual MP. |
انه مكان غير عادي. | It's an extraordinary place. |
لم أكن غير عادي | I was not uncommon. |
إنه طلب غير عادي | That is an unusual request. |
هذا أمر غير عادي. | That's unusual. |
وتتوفر هذه الدراسة كتقرير غير منشور. | Available as unpublished report. |
وهذا يوج د نموذجا غير عادي. | This creates a non trivial model. |
ويظهر الفيلم جدال غير عادي | And the movie shows an extraordinary argument. |
هذا شيء غير عادي قليلا. | This is something that's a little bit unusual. |
والخفافيش يموتون بمعدل غير عادي. | And bats are dying at an extraordinary rate. |
حسنا ، هذا شيء غير عادي | Why, there was something unusual. |
سادسا العطاءات المنخفضة انخفاضا غير عادي | Abnormally Low Tenders |
وهذا أيضا هو لزبون غير عادي | This also is an unusual client. |
هذا تثبيت غير عادي لمقاعد المطار. | This is an unusual installation of airport seating. |
بعد ذلك يحدث شيء غير عادي. | And something very unusual happens. |
وسيكون حقل متجهنا غير عادي قليلا | And our vector field is going to be a little unusual |
أنا أجد الأمر غير عادي ، أيضا | I find that to be unfair, too. |
حسنا يا أولاد هذا غير عادي | Well, boys, this is very unusual. |
.أنا مجرد رجل عادي غير ملحوظ | I'm such an ordinary, insignificant man. |
هو شخص غير عادي ، أليس كذلك | He's a dilly, ain't he? |
'2 منشور غير متكرر وضع المدينة العربية وآفاقها | (ii) Non recurrent publications status and prospects of the Arab city |
القرار الصادر في 10 آذار مارس 2004، غير منشور. | Decision of 10 March 2004, unpublished. |
التكيف الاقتصادي والتجزئة في ريف الضفة الغربية (غير منشور). | Economic Adaptation and Fragmentation in the Rural West Bank (unpublished). |
منشور غير متكرر عن حالة التنمية من منظور اجتماعي. | One non recurrent publication on the state of development from a social perspective. |
لا يوجد شيء غير عادي كونك مثلي ا | There's nothing wrong with being gay. |
He'sa رجل غير عادي ، الشاب جون كلاي. | He's a remarkable man, is young John Clay. |
كان ادوين هابل عالم فلكي غير عادي | كان ادوين هابل عالم فلكي غير عادي |
هل لاحظت شيئا غير عادي بشأن التوقيع | Did you notice anything unusual about the signature? |
فأنا أحبهم جدا بشكل غير عادي تماما | I love them too, quite extraordinarily. |
() الدائرة الكبرى، القرار المؤرخ 10 آذار مارس 2004، غير منشور. | Grand Chamber, decision of 10 March 2004, unpublished. |
إن الأرض كوكب ساخن إلى حد غير عادي. | Earth is an extraordinarily hot planet. |
لقد سلكت ثورة تضامن البولندية مسارا غير عادي. | The Polish Solidarity revolution followed an unusual course. |
ولا تعتبر العداوات أمرا غير عادي فيما بينها. | Feuds are not uncommon among them. |
وهذا إنجاز غير عادي ويستحق الثناء والتقدير الكبيرين. | That is no mean feat and warrants considerable praise. |
ويشكل مجلس الأمن مجالا إنسانيا غير عادي وفريدا. | The Security Council is an extraordinary, unique human space. |
ويعترف الكثيرون بأن هذا يمثل إنجازا غير عادي. | Many have acknowledged that this is an exceptional achievement. |
عمليات البحث ذات الصلة : غير منشور - غير عادي - غير عادي - غير عادي - حدث غير عادي - اجتماع غير عادي - قرار غير عادي - انخفاض غير عادي - ارتفاع غير عادي - جيدة غير عادي - التزام غير عادي - مكان غير عادي