ترجمة "منح المساعدات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ج( تبادل المعلومات والمشورة بشأن منح المساعدات التقنية والمالية للحكومات. | (c) Mutual information and advice on the granting of technical and financial assistance to Governments. |
تحاول الدول الغنية التعويض عن ذلك عبر منح المساعدات إلى الدول الفقيرة | Rich countries try to compensate for this by giving aid to poor countries, about 130 billion dollars each year. |
ويتطلب ذلك إزالة الحواجز التجارية وإنهاء منح المساعدات الزراعية التي تضر بالمزارعين وبالأعمال التجارية الصغيرة. | It calls for dismantling trade barriers and ending agricultural subsidies that hurt farmers and small businesses. |
بيد أن ألمانيا (ومحكمتها الدستورية)، في انسياقها خلف الرأي العام جزئيا ، عارضت منح اليونان المساعدات التي تحتاج إليها. | But Germany (and its Constitutional Court), partly following popular opinion, has opposed giving Greece the help that it needs. |
وتراعي هذه السياسات أيضا تنوع تعدد السكان من الإناث، فتستهدف الوقاية وتقديم المساعدات مع منح الأولوية لأكثر قطاعات السكان الإناث ضعفا. | These policies also consider the diversity plurality of the female populations, aiming at prevention and assistance, giving priority to the more vulnerable sectors of the female population. |
15 تتكون ميزانية الإقليم بشكل رئيسي من منح المساعدات الاتحادية، والمخصصات الاتحادية السنوية من خلال وزارة الداخلية، ومن الإيرادات المتوافرة محليا. | The territorial budget consists mainly of federal grants in aid, the annual federal allocations through the Department of the Interior and locally generated revenue. In recent years, the Government experienced revolving financial difficulties (see A AC.109 2002 12, para. |
وصلت أولى المساعدات المالية من الغرب في عام 1995، عندما منح كل من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي منح جورجيا قرضا قدره 206 مليون دولار أمريكي وكما قدمت ألمانيا 50 مليون مارك ألماني. | The first financial help from the West came in 1995, when the World Bank and International Monetary Fund granted Georgia a credit of USD 206 million and Germany granted DM 50 million. |
ويتطلب ذلك زيادة كبيرة في المساعدة الإنمائية الرسمية الإضافية، والمزيد من المساعدات المقدمة في شكل منح، وفتح أسواق البلدان المتقدمة أمام صادرات البلدان النامية. | This would require a substantial increase in additional official development assistance, more assistance provided in grant form and opening up developed countries' markets to exports from developing countries. |
إستثمر في المساعدات المالية، لكن أيضا في المساعدات الإدارية. | Invest financial assistance, but also management assistance. |
المساعدات مثمرة | Aid Works |
quot الحاجة الى زيادة إشراك المجتمع الدولي فــي تعميــر وتنميــة السلفادور عن طريق منح المساعدات اﻻقتصادية والفنية والمالية quot . )القرار ٤٧ ١٥٨، الفقرة السادسة من الديباجة( | the need for greater involvement of the international community in the reconstruction and development of El Salvador through the granting of economic, technical and financial assistance . (resolution 47 158, sixth preambular para.) |
تيسير المساعدات التقنية | Facilitation of technical assistance |
ثانيا المساعدات والتعاون | Assistance and cooperation |
إيصال المساعدات الإنسانية | Humanitarian access |
وفي مقابل هذه المساعدات، تلقت باكستان جرعات ضخمة من المساعدات الاقتصادية والعسكرية. | In return for its help, Pakistan received large doses of economic and military assistance. |
منح المساعدة | Granting of assistance |
منح النفاذ | Grant access |
منح الضمانات | Granting of guarantees |
منح الصوت | Give Voice |
وقد لا يكون من المناسب أن نصف تلك العلاقة بأنها علاقة مشروطة، لأن هذا يعني ضمنا ضرورة تنفيذ شروط معينة قبل أن يقرر الاتحاد منح تلك المساعدات والمعونات. | Conditionality may not be the right word to describe the relationship, because it implies that certain conditions must be met before the Union bestows benefits. |
حسنا، المساعدات الأمريكية، مساعدة الناس ليست بالأمر السهل. هناك كتب انتقدت المساعدات الأمريكية. | Look U.S. aid, helping people is not easy, and there have been books that have criticized U.S. aid. |
لكن المساعدات كانت قادمة. | But help was coming. |
تقديم المساعدات لمكافحة الإرهاب | counter terrorism. |
وازدادت المساعدات بصورة كبيرة. | Aid has increased significantly. |
شعبة تنسيق المساعدات اﻹنسانية | Coordinator for Humanitarian Assistance Division |
كان ليحدث لولا المساعدات | How do you know what would have happened without the aid? |
هي تلك المساعدات الصغيرة. | little bits of help can be. |
تفعل المساعدات حالي ا العكس. | Aid actually did the opposite. |
هل هو أ المساعدات | Is it A Aid, B |
انظر للإمكانات المساعدات الخارجية. | Let's look at capabilities Foreign aid. |
في السنوات الأخيرة، زادت الحكومة الأمريكية تركيزها على المساعدات المالية بدلا من المساعدات التقنية. | In recent years, the USG has increased its emphasis on financial rather than technical assistance. |
6 منح المساعدة | 6. Granting of assistance |
خطة منح التحرر | Emancipation Grant Scheme |
منح الدعم والحماية | Granting of support and protection |
منح صفة المعامل | Give Op |
منح سيارتي ركاب | Donation of two sedans |
منح ٤٠ شاحنة | Donation of 40 trucks |
منح مركبتين مصفحتين | Donation of two armoured vehicles |
ي مكنك منح العاطفة | You can afford an affection. |
منح الأراضي الإسبانية | Spanish land grants. |
التخلص من الفقر هو جهد تخميني أكثر مما هو علم، وقلة البيانات عن أثر المساعدات يثير الأسئلة حيال كيفية منح هذه المساعدات. لكن الفائزة بميدالية كلارك أست ر دوفلو تقول أنه من الممكن معرفة أي جهود التنمية تساعد وأيها تضر .. عن طريق إختبار الحلول بالتجارب للعشوائية المحكمة. | Alleviating poverty is more guesswork than science, and lack of data on aid's impact raises questions about how to provide it. But Clark Medal winner Esther Duflo says it's possible to know which development efforts help and which hurt by testing solutions with randomized trials. |
ثم تضاءلت أغلب برامج المساعدات الخارجية ـ باستثناء برنامج المساعدات البريطاني ـ أو توقفت تماما. | Most foreign aid programs with the sole exception of Britain s have dwindled or been eliminated altogether. |
لكن المساعدات الخارجية تظل أساسية. | But outside help is essential. |
لماذا المساعدات التنموية غير كافية | Why Development Aid is Not Enough |
وانخفض عدد متلقي المساعدات الاجتماعية. | The number of social assistance recipients has declined. |
عمليات البحث ذات الصلة : المساعدات الخارجية - المساعدات الخارجية - المساعدات التجمع - وكالة المساعدات - المساعدات المبيعات - المساعدات الخيرية