ترجمة "مناقشة صريحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مناقشة - ترجمة : صريحة - ترجمة : مناقشة صريحة - ترجمة : مناقشة صريحة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأتاح الاستعراض مناقشة صريحة يسودها التفاعل بين المشتركين. | The review generated an open and interactive discussion among participants. |
وأنه يأمل في إجراء مناقشة صريحة مع الدول التي شاءت أن تحتفظ بها. | It was undeniable that international law did not prohibit capital punishment and he hoped to engage in a frank discussion with States that had chosen to retain it. |
ولا أدري إذا كنا مستعدين أو قادرين من موقعنا هذا على أن نجري مناقشة صريحة بشأن النظرة العالمية. | I do wonder whether we are prepared and capable, at our pay grades, of having a frank discussion about worldviews. |
حالة صريحة | Explicit state |
استيثاقات صريحة | Explicit Authorizations |
أنا صريحة | I'm lucid. |
وينبغي أن تناقش جميع اﻷطراف المعنية في هذا المحفل معايير المشكلة والنهج المنهجية إزاءها وجميع أوجهها اﻷخرى مناقشة صريحة وباستفاضة. | The criteria, the methodological approach and all other aspects of the problem should be openly discussed by all parties concerned at length in this forum. |
دعونى أكون صريحة . | Let me be clear. |
وهناك حقيقة صريحة | But that very fact is telling. |
أنها صريحة للغاية | You'll fiind her very direct. |
ولا بد أن تكون الدول مستعدة لأن تراعي بالكامل نتائج تلك الممارسة، بغية إجراء مناقشة صريحة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. | States must be ready to take full account of the outcome of that exercise, with a view to a frank discussion at the sixty first session of the General Assembly. |
دعوني أكون صريحة معكم .. | Well I'll give you my straight talk about this. |
أنت صريحة أحب هذا | You are so straight. I like that! |
انت كنت صريحة للغاية . | You were very frank. |
ومرة أخرى، لا بد أن تكون الدول على استعداد لأن تراعي بالكامل نتائج الاجتماع، بغية إجراء مناقشة صريحة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. | Again, States must be ready to take full account of the outcome of the meeting, with a view to frank discussion at the sixty first session of the General Assembly. |
هذه نفعية صريحة , نعم حسنا | You're an outright utilitarian. |
و قالت نعم، صريحة جدا | And she said, Oh, yes, very honest! |
هل يمكنني ان اكون صريحة | Can I be honest? |
هل يمكننى أن أكون صريحة | Shall I be frank? |
ماريا , كوني صادقة , كوني صريحة | Maria, be honest, be frank. |
أتريدين أن أكون صريحة معك | Do you want me to be honest? |
هل علي أن أكون صريحة | Shall I be frank? |
٢١ وأجرى المشاركون مناقشة صريحة وبناءة حول دور افريقيا في تشجيع الوصول إلى حل عادل وشامل ودائم لقضية فلسطين وحول دور المنظمات اﻻقليمية في هذا الخصوص. | 12. Participants engaged in a frank and constructive debate on the role of Africa in promoting a just, comprehensive and lasting solution of the question of Palestine, as well as the role of regional organizations in this respect. |
أريد فقط إجابة صريحة، لا أكثر. | I just want a straight answer. Nothing more. |
47 وتلت العرضين مناقشات صريحة وبناءة. | The two presentations were followed by a frank and productive discussion. |
سوف أكون صريحة، لقد كنت مرعوبة. | I'll be honest, I was petrified. |
فأنا قلقة للغاية. لأكون صريحة حقا | I'm really worried. To be quite frank, |
لاكون صريحة نحن نقوم بهذا لمصلحتنا | To be honest, we are doing this to benefit each other. |
لأكون صريحة, لقد حصلت على عمل | To be honest, I got a job. |
سأعطيك 50 دولارا مقابل إجابة صريحة. | I'll give you 50 bucks for a straight answer. |
سأسألك سؤالا و أريد اجابة صريحة | I'm going to ask you a question, and I want a straight answer. |
وقد تقدمت مجموعات أخرى بطلبات صريحة مماثلة. | Other groups had made similar explicit requests. |
كلا، الحمض النووي يروي لنا قصة صريحة | No, the DNA tells a story that's very clear. |
انت اصبحت صريحا معي وسأكون صريحة معك | You're being personal with me. I'll be personal with you. |
الآن ، يجب أن تكونى صريحة للغاية معى | Now you have to be completely truthful with me. |
أتمنى أن تكون الإجابة جيدة و صريحة | I wish the answer could be as good and straightforward. |
ولم تكن المناقشات سهلة دائما، ولكنها كانت صريحة. | The discussions, though not always easy, had the advantage of being frank. |
وقالت كانت صريحة جدا قالت , إنه سؤال جيد . | And she said she was so honest she said, It's a great question. |
لكن هذه قرصنة صريحة اطمأن سأخذ الليبري وابنته | But this is sheer piracy. |
لا تشعري بسوء غلوريا أنت كنت صريحة معي | Don't feel badly, Gloria. |
لن أكون صريحة اذا قلت أننى توقعت ذلك | I'll be unbearably frank and say I didn't expect this. |
أنا لا أقفز إلى استنتاجات أنا صريحة ومباشرة | I don't have to leap to conclusions. I'm walking straight out! |
أنك توجهين تهما صريحة ضد انسان غير موجود | You're making serious charges against a man who is not here. |
كانت بعض التوصيات المنبثقة عن هذا المؤتمر صريحة ومحددة. | Some of the recommendations that emerged from that conference are straightforward and concrete. |
2 المعاهدات المتضمنة لأحكام صريحة بشأن السريان وقت الحرب | Treaties containing express provisions on wartime applicability |
عمليات البحث ذات الصلة : لغة صريحة - الثقة صريحة - موافقة صريحة - صريحة مكانيا - تكلفة صريحة - الثقة صريحة - إشارة صريحة - رغبة صريحة - إشارة صريحة - عبر صريحة - كلمات صريحة