ترجمة "مما يهدد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يهدد - ترجمة : مما يهدد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مما يهدد النظام البيئي هناك بالخراب
And it's pushing the ecosystem close to collapse.
مما يهدد، في الأجل الطويل، بإثارة مشكلات وغموض.
In her delegation's view, the report encroached on the territory of other special rapporteurs, a situation which might create problems and cause confusion in the long term.
إن خطر الإرهاب يهدد العالم أجمع مما يوجب تضافر الجهود لمكافحته.
In order to promote international cooperation in this area, last February Saudi Arabia organized an international counter terrorism conference.
وما زال التوتر والحوادث المسلحة مستمرة هناك، مما يهدد بتجدد اﻷعمال العدائية.
Tension and armed incidents continue there, threatening the renewal of hostilities.
الهدف من ذلك هو الحد من انتشار المواد المفسدة على الانترنت مما يهدد قيمنا وأخلاقنا كما يقول الاتحاد.
The aim is to curtail the spread of offensive material online, which the union says threatens our morals, ethics and values.
والإرهاب يهدد الجميع.
Terrorism threatens all.
التصوير يهدد الخيال.
Photography threatens fantasy.
الشر يهدد الناس.
The devil has the people by the throat.
ان هذا يهدد بخلق حلقة مفرغة يتم بموجهبا مكافأة سوء السلوك والابحاث الضبابية مما يقوض من المسيرة العلمية ومصداقيتها.
This threatens to create a vicious cycle in which misconduct and sloppy research are rewarded, undermining both the scientific process and its credibility.
ودون المناخ الدولي المؤاتي، سيكون من الصعب تحقيق سياسات اﻹصﻻح المحلي، مما يهدد نجاح اﻹصﻻحات ويزيد من معاناة السكان.
Without a favourable international climate, domestic policy reform will be difficult to achieve, threatening the success of reforms and increasing the hardships suffered by the population.
إنه لم يهدد احدا
He's done no threatening.
فإذا صح اﻻحتمال اﻷخير، فقد تصبح العمليات اﻹنسانية نفسها م سيﱢسة، مما يهدد حياد المعونة وسﻻمة العاملين في مجال اﻹغاثة اﻹنسانية.
If the latter is the case, humanitarian operations may themselves become politicized, jeopardizing the impartiality of aid and the safety of humanitarian relief workers.
وهذا بدوره يهدد قدرة النظام المالي على أداء وظيفته كما يهدد فعالية برامج الإصلاح.
This in turn threatens the functioning of the financial system and the effectiveness of the reform programs.
إن اﻷحداث المزعزعة لﻻستقرار بالقرب من حدودنا الشمالية تعرض سلم وأمن المنطقة بأكملها للخطر مما يهدد اﻷمن الوطني لجمهورية ايران اﻻسﻻمية.
These destabilizing events, close to our northern borders, endanger peace and security of the entire area, thus threatening national security of the Islamic Republic of Iran.
وهذا الوضع المتوتر يهدد السلام.
This uneasy situation threatens the peace.
فهذا العنف يهدد استمرار التهدئة.
Such violence threatens the continuation of the tahadiya.
ولا تزال الدول المالكة للأسلحة النووية والدول التي لم توقع معاهدة عدم الانتشار تطور ترساناتها وتحدثها، مما يهدد خطره السلم والأمن الدوليين.
Nuclear weapon States and those States remaining outside the NPT continue to develop and modernize their nuclear arsenals, threatening international peace and security.
ولكن حفظ السلم، لﻷسف، أصبح عبئا ثقيﻻ من حيث الموارد المالية والبشرية، مما يهدد بتقييد اشتراك المنظمة في مجاﻻت أخرى لها أولية.
Unfortunately, peace keeping is also becoming a heavy burden in terms of financial and human resources, which threatens to curtail the Organization apos s involvement in other priority areas.
ويشجب المجلس بصفة خاصة أعمال القتل اﻷخيرة واستمرار العنف مما يهدد بوقوع مزيد من الخسائر في اﻷرواح وبزيادة زعزعة اﻻستقرار في المنطقة.
The Council deplores in particular the recent killings and the continued violence, which threatens to claim additional lives and to destabilize the region further.
إن ألبانيا بإقدامها على ذلك تشجع على إحداث تغييرات قسرية في الحدود القائمة، مما يهدد بصورة خطيرة السلم واﻻستقرار في منطقة البلقان.
In doing so, Albania is encouraging forceful changes of the existing borders, thus seriously threatening peace and stability in the Balkans.
وفي نيبال، يؤدي الاحترار العالمي إلى ذوبان الصفائح الجليدية، مما يزيد من ارتفاع منسوب المياه، وهو ما يهدد، بدوره، بيئات المجتمعات المحلية بأسرها.
In Nepal, global warming is leading to the melting of ice caps, increasing water levels, which, in turn, is threatening the ecologies of entire communities.
ويعرب مجلس الأمن عن قلقه بشأن الخلافات التي نشأت مؤخرا وبشأن ازدياد التوتر فيما بين القادة الصوماليين، مما يهدد بقاء المؤسسات الاتحادية الانتقالية.
The Security Council expresses its concern at the recent disagreements and increased tensions among Somali leaders, which threaten the viability of the TFIs.
ومما يؤسف له أن المحاوﻻت الرامية إلى وقف التطورات الخطيرة قد أحبطت وأن الحالة تفلت من السيطرة، مما يهدد استقرار منطقة القفقاس بأسرها.
Regrettably, the attempts to stop the dangerous developments have been frustrated and the situation is running out of control, threatening the stability of the Caucasus region as a whole.
وأصبحت اﻻعتداءات على قوافل اﻹغاثة اﻹنسانية أكثر تواترا وعشوائية، مما يهدد الجهود الباسلة لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين والمنظمات غير الحكومية.
Attacks upon humanitarian convoys have become more frequent and indiscriminate, threatening the courageous efforts of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and non governmental organizations.
ومما يسبب القلق بصفة خاصة ازدياد نشاط العصابات المسلحة والعنف في شتى أنحاء البلد مما يهدد جهود المنظمات واﻷفراد المشتركين في عمليات اﻹغاثة.
Of particular concern is the increasing banditry and violence throughout the country which threatens the efforts of the organizations and personnel engaged in relief operations.
وهو يهدد بالخطر حياة المدنيين الأبرياء.
It threatens the lives of innocent civilians.
وهناك خطر رهيب يهدد البلقان وأوروبا.
There is a dreadful danger threatening the Balkans and Europe.
قال القس بأنه يهدد بإقتحام الكنيسة
The priest said that he threatened to enter in the church.
يهدد نقص الكهرباء صناعة الكاميرون، وبالتالي يهدد هذا آمال الكاميرون في التحول إلى دولة ناشئة في العام 2035.
Limited access to electricity also represents a threat to the industrialization of Cameroon, which in turn could undermine Cameroon s ambition of becoming emerging economy by 2035.
إن تأجيل عملية تقليص العجز والديون يهدد بإجهاضها، ولكن تطبيق هذه العملية بشكل عنيف وسريع يهدد بإعاقة النمو مؤقتا.
Postponing fiscal consolidation risks aborting it, but consolidating too aggressively risks temporarily hindering growth.
إن الصومال وليبريا وأنغوﻻ وموزامبيق ورواندا كلها مناطق توتر حيث يهدد عــدم اﻻستقرار افريقيا برمتها، كما يهدد السلم العالمي.
Somalia, Liberia, Angola, Mozambique and Rwanda are all loci of tension where instability threatens Africa as a whole, as well as world peace.
ولذلك أقول أن تنكره الغير قانونى يهدد حياته أكثر من كونه يهدد المملكه... لأى محتال يجب أن يعلم عقوبه...
And therefore I say that his unlawful disguise endangers his life more than it threatens this kingdom for even a knave must know the penalty for wearing the armour of a knight when he's not entitled to the honour.
أصبح الإرهاب اليوم خطرا يهدد العالم بأسره.
Terrorism is now a global threat. We saw it not only in Madrid, New York and Washington, but also in Dar es Salaam, Nairobi, Tel Aviv, Bali, Riyadh, Casablanca, Baghdad, Bombay, and Beslan.
ويمكن أن يهدد ذلك تنفيذ استراتيجيات الإنجاز.
It could threaten the implementation of the Completion Strategies.
تشوتي في كل حديث يهدد بترك البيت
Chote (Arnav) always threatens to leave the house every time I ever talk to him
فقد منعت من استيراد المواد الضرورية ﻷداء الخدمات الكنسية )الشموع، البخور( مما يهدد من الناحية العملية النشاط الكنسي اﻻعتيادي في المناطق التي يسكنها الصرب اﻻرثوذكس.
It has been prevented from importing items necessary for performing church services (candles, incense) which, practically, brings into question the normal church activity in the areas inhabited by Orthodox Serbs.
وتؤكد هذه الطائفة من المشاكل صراعا ناشئا يهدد بقاء هذه الدول الجزرية كما يهدد الأمن الغذائي العالمي ونظامنا الإيكولوجي البحري الهش.
This array of problems underlies an emerging conflict that threatens the survival of these island nations, global food security and our fragile marine ecosystem.
طمع الإنسان يهدد حياة كثير من الأنواع الحية.
Human greed is threatening the existence of many species.
وما يهدد البطاريق اليوم الصيد الجائر والاحترار العالمي
And the two main threats to penguins today are overfishing and global warming.
وكل هذا يهدد بقدر خطير من اضمحلال المهارات.
All of this risks serious skill atrophy.
ولكن هذا يهدد بالتحول إلى نبوءة تتحقق بذاتها.
But this threatens to become a self fulfilling prophecy.
ما يهدد تركيا اليوم إذن هو تركيا ذاتها.
So, what threatens Turkey today is Turkey itself.
وبعضها يهدد بإطﻻق حرب أهلية لعرقلة التحول الديمقراطي.
Some of these are threatening to unleash a civil war to block the democratic transition.
أجل، أنها فوضى! (أدولف مينجو) يهدد بترك الفيلم.
Usefulness, responsibility to others, for others.
ترى، القانون الجديد يهدد كل منا بعقوبة الموت.
You see, the new law threatens all of us with the death penalty.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يهدد حياتك - يهدد بتقويض - يهدد بتعليق - خطر يهدد - يهدد مع - العنف يهدد - يهدد بالتوقف - الأكثر يهدد - يهدد العنف - يهدد البيئة - لأنه يهدد - الحياة خطرا يهدد - يهدد إجراء قانوني