ترجمة "يهدد بالتوقف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انا افكر بالتوقف | I'm thinking about stopping. |
لقد أمرناكي بالتوقف | We said, stop! |
وقد أتخذت قراري بالتوقف | And I made the decision to stop. |
أتسمح لي بالتوقف في الطريق | Mind if I drop off somewhere on the way? |
انا لم أعطى أوامر بالتوقف | I didn't give orders for a halt. |
وبدلا من الهرع، قام بالتوقف فقط. | And instead of panicking, he just stopped. |
لقد أمرونا بالتوقف عن البحث عن الطائرة | They ordered us to abandon and search for the plane. |
ما الذي تنوين فعله بالتوقف هنا ! على جانب الطريق | What are you going to do stopping here?! On the side street. |
نحن الآن أمام منزلي هل ترغب بالتوقف و تناول مشروب | We're coming to my house. Would you like to stop for a drink? |
والإرهاب يهدد الجميع. | Terrorism threatens all. |
التصوير يهدد الخيال. | Photography threatens fantasy. |
الشر يهدد الناس. | The devil has the people by the throat. |
وعندما أمرهما رجال الشرطة بالتوقف، قام السيد ف. بإطلاق النار عليهم. | Another bullet struck a tyre of the car, however the suspects escaped in the vehicle to the Romani settlement where Mr. F lived. |
إنه لم يهدد احدا | He's done no threatening. |
وإذ تعرب عن قلقها الشديد لفشل جميع الأطراف الأفغانية، ولا سيما الطالبان، في إنهاء الصراع الذي يهدد الاستقرار والسلام في المنطقة تهديدا خطيرا، على الرغم من المطالبات المتكررة التي وجهها مجلس الأمن إلى الأطراف المتحاربة بالتوقف عن القتال، | Expressing its grave concern at the failure of all Afghan parties, in particular the Taliban, to put an end to the conflict, which seriously threatens stability and peace in the region, despite the repeated demands by the Security Council to the warring sides to desist from fighting, |
واد عى أنهم لم يؤم روا بالتوقف أو ي بل غوا أنهم قيد إلقاء القبض عليهم. | They were allegedly neither told to stop nor that they were under arrest. |
وهذا بدوره يهدد قدرة النظام المالي على أداء وظيفته كما يهدد فعالية برامج الإصلاح. | This in turn threatens the functioning of the financial system and the effectiveness of the reform programs. |
استمتعوا بالهدوء بالتوقف انه الدرس الاكبر الذي تعلمته من رحلتي هذه مع المرض | And this idea of pausing may be the single biggest lesson I took from my journey. |
ولكني أعتقد أنه بالتوقف عن الحركه فقط يمكنك أن ترى إلى أين تذهب. | But I do think it's only by stopping movement that you can see where to go. |
وهذا الوضع المتوتر يهدد السلام. | This uneasy situation threatens the peace. |
فهذا العنف يهدد استمرار التهدئة. | Such violence threatens the continuation of the tahadiya. |
كما صدرت أوامر للمحطة بالتوقف عن البث في شباط فبراير وكذلك في عام 2003. | The station had also been ordered off the air in February as well as in 2003. |
وهو يهدد بالخطر حياة المدنيين الأبرياء. | It threatens the lives of innocent civilians. |
وهناك خطر رهيب يهدد البلقان وأوروبا. | There is a dreadful danger threatening the Balkans and Europe. |
مما يهدد النظام البيئي هناك بالخراب | And it's pushing the ecosystem close to collapse. |
قال القس بأنه يهدد بإقتحام الكنيسة | The priest said that he threatened to enter in the church. |
وباسم حكومة جمهورية قبرص أحتج بقوة على الانتهاكات المشار إليها آنفا، وأطالب بالتوقف عنها فورا. | On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I strongly protest the above cited violations and call for their immediate cessation. |
وأثناء فترة الرضاعة يسمح لها بالتوقف عن العمل لمدة 30 دقيقة مرتين يوميا لإرضاع أطفالها. | During the breastfeeding period they will be allowed two 30 minute breaks each day to feed their children. |
ولقد أطلق الرصاص بعد أن طالبه الجنود بالتوقف )ﻫ، ج ب، ١٠ نيسان ابريل ١٩٩٤( | Was shot after soldiers called out to him to halt. (H, JP, 10 April 1994) |
يهدد نقص الكهرباء صناعة الكاميرون، وبالتالي يهدد هذا آمال الكاميرون في التحول إلى دولة ناشئة في العام 2035. | Limited access to electricity also represents a threat to the industrialization of Cameroon, which in turn could undermine Cameroon s ambition of becoming emerging economy by 2035. |
إن تأجيل عملية تقليص العجز والديون يهدد بإجهاضها، ولكن تطبيق هذه العملية بشكل عنيف وسريع يهدد بإعاقة النمو مؤقتا. | Postponing fiscal consolidation risks aborting it, but consolidating too aggressively risks temporarily hindering growth. |
إن الصومال وليبريا وأنغوﻻ وموزامبيق ورواندا كلها مناطق توتر حيث يهدد عــدم اﻻستقرار افريقيا برمتها، كما يهدد السلم العالمي. | Somalia, Liberia, Angola, Mozambique and Rwanda are all loci of tension where instability threatens Africa as a whole, as well as world peace. |
ولذلك أقول أن تنكره الغير قانونى يهدد حياته أكثر من كونه يهدد المملكه... لأى محتال يجب أن يعلم عقوبه... | And therefore I say that his unlawful disguise endangers his life more than it threatens this kingdom for even a knave must know the penalty for wearing the armour of a knight when he's not entitled to the honour. |
أصبح الإرهاب اليوم خطرا يهدد العالم بأسره. | Terrorism is now a global threat. We saw it not only in Madrid, New York and Washington, but also in Dar es Salaam, Nairobi, Tel Aviv, Bali, Riyadh, Casablanca, Baghdad, Bombay, and Beslan. |
ويمكن أن يهدد ذلك تنفيذ استراتيجيات الإنجاز. | It could threaten the implementation of the Completion Strategies. |
تشوتي في كل حديث يهدد بترك البيت | Chote (Arnav) always threatens to leave the house every time I ever talk to him |
وفي هذا الصدد يرحب المقرر الخاص بالتوقف عن بث برنامج quot Iskre i varnice nedelje quot . | In this regard the Special Rapporteur welcomes the fact that the programme quot Iskre i varnice nedelje quot is no longer broadcast. |
أطلق الجنود عليه النار فأردوه قتيﻻ عندما تجاهل أوامرهم بالتوقف وحاول الفرار وقيادة سيارته مقتحما الحاجز. | Shot dead by troops when he ignored their orders to halt and tried to escape and drive his car through the roadblock. |
ببساطه أنها جملة صغيره يقولها هؤلاء الناس قبل البداء بطعامهم لتذكرهم بالتوقف عندما تمتلىء معدتهم 80 . | It's simply a little saying these people say before their meal to remind them to stop eating when their stomach is 80 percent full. |
وتؤكد هذه الطائفة من المشاكل صراعا ناشئا يهدد بقاء هذه الدول الجزرية كما يهدد الأمن الغذائي العالمي ونظامنا الإيكولوجي البحري الهش. | This array of problems underlies an emerging conflict that threatens the survival of these island nations, global food security and our fragile marine ecosystem. |
إن مطالبة ألمانيا بالتوقف عن تعزيز قدراتها التنافسية، أو حتى الحد من محاولات تعزيزها، أمر بالغ الغرابة. | To demand that Germany should stop increasing its competitiveness, or even reduce it, is simply bizarre. |
عجﻻت بالتوقف قرب اﻻحداثي )٨٣٢٢٣٦( وأطلقت عدة عيارات نارية باتجاه الدور السكنية ثم عادت إلى العمق الكويتي. | It then returned to the Kuwaiti rear. |
وذهبت لأخصائي العلاج الطبيعي وقالوا لي هناك أن علي بالتوقف عن الجري وأقوم فقط بتمرينات شد بسيطة | So I went to see a physical therapist, and they told me that I had to stop running and instead I should just stretch. |
طمع الإنسان يهدد حياة كثير من الأنواع الحية. | Human greed is threatening the existence of many species. |
وما يهدد البطاريق اليوم الصيد الجائر والاحترار العالمي | And the two main threats to penguins today are overfishing and global warming. |
عمليات البحث ذات الصلة : يهدد حياتك - يهدد بتقويض - يهدد بتعليق - خطر يهدد - يهدد مع - العنف يهدد - الأكثر يهدد - يهدد العنف - يهدد البيئة - مما يهدد - لأنه يهدد - الحياة خطرا يهدد - يهدد إجراء قانوني