ترجمة "ملكية وسائل الإعلام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ملكية - ترجمة : ملكية - ترجمة : ملكية - ترجمة : ملكية - ترجمة : ملكية - ترجمة : الإعلام - ترجمة : ملكية وسائل الإعلام - ترجمة : ملكية - ترجمة : وسائل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وسائل الإعلام | Media |
تشير الملكية المشتركة أيض ا إلى نوع من أنواع ملكية وسائل الإعلام التي من خلالها يمتلك نوع واحد من وسائل الاتصالات (صحيفة مثلا) أو شركة شقيقة نوع ا آخر من وسائل الإعلام (مثل محطة راديو أو محطة تليفزيونية). | Media cross ownership Cross ownership also refers to a type of media ownership in which one type of communications (say a newspaper) owns or is the sister company of another type of medium (such as a radio or TV station). |
إذا كانت القضية هي أن وسائل الإعلام الإجتماعية تهيمن على وسائل الإعلام القديمة والنساء يسيطرن على وسائل الإعلام الإجتماعية | If the case is that social media is dominating old media and women are dominating social media, then does that mean that women are going to take over global media? |
إذا كانت القضية هي أن وسائل الإعلام الإجتماعية تهيمن على وسائل الإعلام القديمة والنساء يسيطرن على وسائل الإعلام الإجتماعية فهل سيعنى ذلك أن النساء سيقمن بالهيمنة على وسائل الإعلام العالمية | If the case is that social media is dominating old media and women are dominating social media, then does that mean that women are going to take over global media? |
وسائل الإعلام الديمقراطية وسائل الإعلام السياسية وسائل الإعلام المكتسبة Wilson C.(2007) Role and effectiveness of conservation boards as a community voice in conservation management. | See also Alliance for Community Media Documentary Practice Community film References Bibliography Wilson C.(2007) Role and effectiveness of conservation boards as a community voice in conservation management. |
قررت الإنضمام لمنظمة طوعية التي كانت تستخدم وسائل الإعلام الحديثة لترويج الديموقراطية وإصلاح وسائل الإعلام | I decided to join the NGO which actually was using new media to promote democracy and media reform in much of the former Soviet Union. |
وسائل الإعلام ضد المرضى عقليا | The Media Versus the Mentally Ill |
ردود فعل وسائل الإعلام الاجتماعية | Social media reactions |
لقد سئم الشعب وسائل الإعلام. | People are tired of the media. |
14 فبراير مركز وسائل الإعلام. | February 14 media center. |
وسائل الإعلام وتكنولوجيا المعلومات والاتصال. | The media and information and communication technologies (ICT). |
تم جمعها في وسائل الإعلام. | They were combined in the media. |
غوس زلماي, يعمل في وسائل الإعلام. | Ghows Zalmay is a media professional. |
واليوم أصبحت وسائل الإعلام أكثر حرية. | The media are now much freer. |
يتتبع المعرض تطور وسائل الإعلام الإلكترونية. | This gallery traces the evolution of electronic media. |
تطوير مضمون وسائل الإعلام وتغطية الأحداث. | Improving media understanding and coverage. |
لدينا وسائل الإعلام , وبشكل خاص الكتب | Our mandate is media, and particularly the book. |
وسائل الإعلام جعلتنا نبدو وكأننا نموت. | I mean, the media was making it sound like were were dying. |
للحصول على وسائل الإعلام الخاصة بك | To Get Your Media |
تذكرة ذهاب وإياب من وسائل التواصل الاجتماعية إلى وسائل الإعلام الرئيسية | A Two Way Ticket from Social Media to Mainstream Media |
وكانت سياساتهم موجهة نحو حرمان الرأسماليين من ملكية وسائل الإنتاج. | Their policies were directed at depriving capitalists of the ownership of the means of production. |
هل ستغطي وسائل الإعلام الغربية هذه القصة نشطاء عرب يطلقون حملة على وسائل الإعلام الاجتماعية ضد داعش على تويتر | Will western media cover this story? Arab activists launch socialmedia campaign against ISIS on twitter pic.twitter.com QL5YJ89FhM Jessy El Murr ( JessyTrendSKY) July 6, 2015 |
فبإمكانها وضع تدابير للتأثير في الطرق التي ت قد م بها الأقليات في وسائل الإعلام ولتشجيع الأقليات على امتلاك وسائل الإعلام. | They can develop measures to affect the ways in which minorities are represented in the media and promote media ownership by minorities. |
فهو يقوم بمراقبة جميع وسائل الإعلام الأجنبية وإنتاج الصورة خارج الصين من قبل وسائل الإعلام الأجنبية العاملة داخل الصين. | It controls all foreign media and image production outside of China from foreign media working within China. |
جوانا بلاكلى وسائل الإعلام الإجتماعية ونهاية الجندر. | Johanna Blakley Social media and the end of gender |
ولقد احتفت به وسائل الإعلام وطبقات المفكرين. | He is exhorted in the media and among the intellectual classes. |
9) لم يرسل كتبك إلى وسائل الإعلام | 9) Does not send copies to the media |
تلاعبت وسائل الإعلام أيضا بتقرير أعداد المتظاهرين . | The media have also been playing with the numbers being reported. |
ثانيا البحوث والدراسات المتعلقة بدور وسائل الإعلام | During the time period 2001 2002, the Research Centre for Gender Equality (K.E.TH.I. |
كل الجهود على وسائل الإعلام المملوكة والمدفوعة. | It's all the effort on paid and earned media. |
هذا لقد غطت وسائل الإعلام هذا بكثافة. | The media has covered this somewhat extensively. |
وقال أن حكومته والقصص في وسائل الإعلام. | They determine the lives and the opportunities of their citizens. |
لكن وسائل الإعلام الاجتماعية تعل منا شيئا ما | But social media do teach us something. |
وسائل الإعلام الإجتماعية غيرت طريقة تفكير الصينيين . | Social media changed Chinese mindset. |
تظل العلاقات العامة في التقاضي معتمدة على وسائل الإعلام بالرغم من أن ممارستها ترتبط بأكثر من التواصل مع وسائل الإعلام. | Although the practice of PR involves far more than just mediated communication, litigation PR remains dependent on the media. |
في النظام الاقتصادي التقليدي في إفريقيا ، وسائل الإنتاج هي ملكية خاصة. | In the economic system in traditional Africa, the means of production is privately owned. |
تهيمن على صناعة وسائل الإعلام في نيوزيلندا عدد قليل من الشركات وهي في معظمها أجنبية رغم أن ملكية الدولة لا تزال قائمة لبعض محطات التلفزيون والإذاعة. | The New Zealand media industry is dominated by a small number of companies, most of which are foreign owned, although the state retains ownership of some television and radio stations. |
2 على الدول أن تتخذ تدابير فعالة لضمان أن تعكس وسائل الإعلام المملوكة للدولة على النحو الواجب التنوع الثقافي للشعوب الأصلية. وينبغي للدول أن تشجع وسائل الإعلام المملوكة ملكية خاصة على أن تعكس بشكل واف التنوع الثقافي للشعوب الأصلية، دون الإخلال بضمان حرية التعبير الكاملة. | 2. States shall take effective measures to ensure that State owned media duly reflect indigenous cultural diversity. States, without prejudice to ensuring full freedom of expression, should encourage privately owned media to adequately reflect indigenous cultural diversity. |
ي وصف المسلمون بصورة مختلفة في وسائل الإعلام الغربي ة. | Muslims are portrayed in a different light by Western media. |
وما كانت أغلب وسائل الإعلام لتعيد نشر محتواها. | If it is, I would support throttling WikiLeaks revelations and most media would not republish its content. |
و هناك تعليق أخير صدر من وسائل الإعلام. | A final word comes from the mass media. |
وهذه بعض ردود الفعل التي نقلتها وسائل الإعلام. | Here are some citizen media reactions on the story. |
فإن وسائل الإعلام الإيرانية لم تنقل القصة كاملة. | Iranian media did not report the whole story. |
هل حملات وسائل الإعلام الإجتماعي شيء جيد دوما | Are social media campaigns always a good thing? |
وسائل الإعلام تعتبر صديقة للفلسطينيين وهم يعرفون ذلك. | The media are friends of the Palestinians and they know that. as Torrecilla translates |
عمليات البحث ذات الصلة : وسائل الإعلام - وسائل الإعلام - وسائل الإعلام - وسائل الإعلام - وسائل الإعلام - وسائل الإعلام - وسائل الإعلام - ممثلي وسائل الإعلام - تكنولوجيا وسائل الإعلام - كسر وسائل الإعلام - مراجعة وسائل الإعلام - وسائل الإعلام العامة - وسائل الإعلام المطبوعة - قيمة وسائل الإعلام