ترجمة "مكتب عقده" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب عقده - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
55 يروج مكتب الإعلام للاجتماع المقبل للجهات المانحة المقرر عقده في عمان في ربيع 2005. | The Public Information Office is promoting the next donors meeting, to be held in Amman in spring 2005. |
سرعته 10 عقده .. | It's doing ten knots. |
1403 مؤتمر تم عقده | 1403 Past Events |
812 مؤتمر سيتم عقده | 812 Upcoming Events |
سرعة الطوربيد 30 عقده | Torpedo speed 30 knots. |
ثم أ لغي عقده عقب ذلك | C.25, Fraud and presumptive fraud). |
السرعه القصوى متاحه 24 عقده | Maximum speed available, 24 knots. |
إتجاه 170 السرعه 10 عقده | 170 at ten knots. |
30دقيقه على سرعة 18 عقده | 30 at 18. |
جميع الماكينات للأمام السرعه 18 عقده .. | All engines ahead full. Ring up 18 knots. |
٤ وفي اجتماع عقده مكتب لجنة اﻹعﻻم في ١١ شباط فبراير ١٩٩٣، اتخذ قرار بمـد الفترة المحددة لتقديم الدول اﻷعضاء لردودها حتى ١٥ آذار مارس ١٩٩٣. | 4. At a meeting of the Bureau of the Committee on Information held on 11 February 1993, a decision was taken to extend the deadline for submission of replies by Member States to 15 March 1993. |
وكان توقيت المؤتمر ومكان عقده موفقين للغاية. | The timing and venue for the Conference could not have been more appropriate. |
الهدف زاد من سرعته إلى 13 عقده | Target's increased speed to 13 knots, sir. |
مينسك الذي عقده مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا | Conference of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) |
كانوا يضعوا عقده فى السلك ألاحظ احدكم ذلك | They used to put a loop in the cord. Did you ever notice? |
مدمرة حراسه طراز باكلى سرعتها القصوى 25 عقده | Buckley class destroyer escort. Maximum speed 25 knots. |
إتجاه 260 لمدة 30 دقيقه سرعه 4 عقده | 260, 30 minutes, four knots. |
إتجاه 140 لمدة 30 دقيقه سرعه 8 عقده | 140, 30 minutes, eight knots. |
خط سيرنا سيكون 239 درجه السرعه 19 عقده | Our course would be 239 degrees, speed 19 knots. |
وترحب كمبوديا بعقد المؤتمر العالمي للتنمية اﻻجتماعية، المقرر عقده في كوبنهاجن، والمؤتمر العالمي المعني بالمرأة، المقرر عقده في بيجينغ في العام المقبل. | Cambodia welcomes the convening of the World Summit for Social Development, to be held in Copenhagen, and the World Conference on Women, to be held in Beijing next year. |
وذكرت الجزائر في رسالتها أنها علمت بكل أسف أن اجتماع رؤساء قبائل الصحراء الغربية الذي كان مقررا عقده في جنيف قد تعذر عقده. | In its communication, Algeria stated that it had learned with great disappointment that the meeting of tribal chiefs from Western Sahara that was to have been held at Geneva did not take place. |
أرتديته للمرة الأولى في عشاء عقده والديها على شرفنا | I first wore it at an elaborate dinner her parents held in our honor. |
وأبلغني أيضا باجتماع اﻹحاطة الﻻحق الذي عقده معكم بشأن المسألة. | He has also told me about the subsequent briefing he had with you on the matter. |
الوثيقة الصادرة عن اجتماع القمة الذي عقده مؤتمر اﻷمن والتعاون | Document of the Budapest Summit of 1994 of the Conference |
والحدث المقبل من هذا النوع من المزمع عقده في المكسيك. | The next event of this kind is planned to be held in Mexico. |
.إذا غاردت, سأقول لـ وو يونغ أوبا ألا يجدد عقده | If you go, I'll tell Woo Young oppa not to renew his contract. |
خط سير الهدف المتوقع140 السرعه 10 عقده الإتجاه 124 حقيقى | Estimated target's course 140, speed ten knots, bearing 124 true. |
'1 مكتب رئيس مكتب جنيف | (i) Office of the Chief of the Geneva Office |
٤ مكتب المدير العام، مكتب | 4. Office of the Director |
٥ مكتب المدير العام، مكتب | 5. Office of the Director |
مكتب رئيس البعثة مكتب شؤون اﻹعﻻم | Office of the Chief of Mission 1 1 5 3 3 3 3 19 |
وستتضمن الخطة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المقرر عقده في القاهرة في أيلول سبتمبر ١٩٩٤، والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة المقرر عقده في بيجينغ في أيلول سبتمبر ١٩٩٥. | It will incorporate recommendations of the International Conference on Population and Development, set for Cairo in September 1994, and the Fourth World Conference on Women to be held in Beijing in September 1995. |
١ تﻻحظ الطابع اﻻستشاري لﻻستفتاء المقرر عقده في أيلول سبتمبر ١٩٩٣ | 1. Notes the consultative character of the referendum to be held in September 1993 |
اﻻجتماع الذي كان مقررا عقده في جنيف عام ١٩٩٢ ينبغي عقده في نيويورك يوم ٢٥ كانون الثاني يناير ١٩٩٣ لتمكين اﻷمين العام من اﻻلتقاء بالمجلس الخاص الرفيع المستوى | The meeting, scheduled to be held at Geneva in 1992, should be convened in New York on 25 January 1993 to enable the Secretary General to meet with the Special High level Council |
مكتب | View |
مكتب | Desk 25 230 5 750 |
33 وسوف تستمع اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين إلى تقرير شفوي من الأمانة عن نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي الذي عقده من 17 إلى 18 آذار مارس 2005 مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. | At its thirty eighth session, the Commission will hear an oral report from the Secretariat on the results of the intergovernmental expert group meeting that was held from 17 to 18 March 2005 by UNODC. The Commission may wish to take note of the ECOSOC resolution and express its position in particular with respect to the role of UNCITRAL and its secretariat in the project. |
حتى قام الدبليو دبليو إي بتحريره من عقده في 26 مارس، 2007. | until he was released from his WWE contract on March 26, 2007. |
مهرجان ديللا ساينزا هو مهرجان علوم سنوي يتم عقده في جنوا، إيطاليا. | The Festival della Scienza is an annual science festival held in Genoa, Italy. |
وفي 19 مايو، أعلنت الحمل بأنه وقع على تمديد عقده مع TNA. | On May 19, Aries announced that he had signed a contract extension with TNA. |
معرض إكسبو الدولي 2017 المقرر عقده في أستانا ، كازاخستانفي 1 يوليو 2010. | Expo 2017 is an International Exposition scheduled to take place in 2017 in Astana, Kazakhstan. |
ألف تقرير عن الاستعدادات للاجتماع السابع عشر للأطراف المقرر عقده في داكار | Report on preparations for the Seventeenth Meeting of the Parties, to be held in Dakar |
وناقش الفريق إجراءات الاجتماع والتواريخ الذي يمكن عقده فيها في سنة 2005. | The GoE discussed procedures for the meeting and possible dates in 2005. |
مكتب المدير العام، مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف | 4. Office of the Director General, United Nations Office at Geneva 24 |
مكتب المدير العام، مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا | 5. Office of the Director General, United Nations Office at Vienna 26 |
عمليات البحث ذات الصلة : تجديد عقده - خطاب عقده - تمديد عقده - كرسي عقده - إنهاء عقده - خلاف حول عقده - حساب عقده مع - رئيس عالية عقده - تم عقده سرا - الاجتماع المقرر عقده في