ترجمة "مكافحة المثال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ينبغي أن يشمل جزء من مكافحة الإرهاب مكافحة الجريمة المنظمة والنزاعات الإقليمية والتطرف والتعصب على سبيل المثال لا الحصر. | ASEAN's recommendations were directed primarily at ASEAN Member States and they primarily consist of supporting ongoing efforts like the establishment of a regional database for the dissemination of respective Member States' laws, regulations, and treaties. |
وعلى سبيل المثال، تشارك نظم الهجرة مشاركة قوية في جهود مكافحة الاتجار والإرهاب. | The programme supports initiatives such as capacity building in three substantive areas safety and security, access to justice, and growth. |
فعلى سبيل المثال، أعلن الفريق ماكسيمليانو إرنانديز ماتينيز، من لواء مكافحة الشيوعية، مسؤوليته عن أعمال القتل. | For example, the Brigada Anticomunista General Maximiliano Hernández Martínez claimed responsibility for the murders. |
وعلى سبيل المثال، ففي حالة الصادرات من الاتحاد الروسي، أصبحت إجراءات مكافحة الإغراق تشكل تشوها خطيرا وعقبة أمام صادرات الصلب. | For example, in the case of exports from the Russian Federation, anti dumping procedures had become a serious distortion and obstacle to steel exports. |
وعلى سبيل المثال، سيتولى المدعي العام الوطني المسؤول عن مكافحة الاتجار بالأشخاص إدارة الحالات، التي كانت فرقة الجرائم الوطنية تضطلع بتقصيها. | For instance, the national prosecutor responsible for combating trafficking in human beings will take over the management of cases being investigated by the National Crime Squad. |
وعلى نحو مماثل فإن بعض التنظيمات ــ على سبيل المثال القواعد البيئية، ومعايير سلامة المنتجات، وفرض قوانين مكافحة الاحتكار ــ مطلوبة لضمان المنافسة العادلة. | Likewise, some regulation for example, environmental rules, product safety standards, and anti trust enforcement is needed to ensure that competition is fair. |
ونحن نلاحظ، على سبيل المثال، أن المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب كان مقررا لها أن تصبح عاملة بشكل كامل في كانون الثاني يناير 2005. | We note, for example, that the Counter Terrorism Committee Executive Directorate was due to become fully operational by January 2005. |
وتشكل الإبداعات الجديدة في الطاقة المتجددة، على سبيل المثال، ضرورة أساسية لتحسين أمن الطاقة والحفاظ على مكانة أوروبا باعتبارها رائدة عالميا في مكافحة تغير المناخ. | Innovations in renewable energy, for example, are essential to improving energy security and preserving Europe s standing as a global leader in combating climate change. |
على سبيل المثال، تتقاسم الدولتين اهتماما مشتركا بجهود مكافحة الإرهاب، وكان التعاون بينهما قائما بهدف ضمان إيجاد سياسة أمنية لاحتواء الإرهاب ومكافحة تهريب العناصر البشرية. | For example, the two states share a common interest in anti terrorism efforts, and they have been collaborating to ensure container security and combat human trafficking. |
على سبيل المثال، قد يتبين لنا ذات يوم أن نبات السرخس الذي ينمو في أعماق إحدى الغابات مفيد في مكافحة مرض الإيدز والفيروس المسبب له. | A fern deep in the forest could, for example, one day prove helpful in the fight against HIV AIDS. |
وقد زادت على سبيل المثال الجهود المتعددة الجوانب التي بذلت مؤخرا من أجل مكافحة الفساد من شدة الضغط الذي تمارسه المبادرات المتخذة ضد السرية المصرفية. | For example, recent multifaceted efforts to combat corruption have added to the pressure exerted by the initiatives against bank secrecy. |
مكافحة الكونزو | क नज क म क बल करन |
اتفاقية مكافحة | ICCD COP(7) L.2 Rev.1 |
اتفاقية مكافحة | To continue its collaboration with other relevant organizations, including at the regional level through the regional coordination units, in order to broaden the support base for the implementation of the UNCCD and |
مكافحة التهريب | The fight against fraud |
اتفاقية مكافحة | ICCD COP(2) 14 Add.1 Report of the Conference of the Parties on its second session Action taken |
مكافحة الإرهاب | Confronting Terrorism |
اتفاقية مكافحة | ICCD COP(6) 2 Add.3 |
اتفاقية مكافحة | The submission of this document was delayed in order to include consideration of the last submissions received by Parties. |
مكافحة الإرهاب | Counter terrorism and non proliferation |
اتفاقية مكافحة | ICCD CRIC(3) INF.2 List of participants to the third session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention |
مكافحة الإرهاب | Countering terrorism |
اتفاقية مكافحة | ICCD COP(7) L.6 Rev.1 |
اتفاقية مكافحة | ICCD COP(7) 2 Add.3 (A) |
اتفاقية مكافحة | Economic Community of Central African States (ECCAS) |
مكافحة الجريمة | Section 13 Crime control |
مكافحة الجريمة | 13. Crime control 4 918.4 4 639.6 |
مكافحة الجريمة | 13. CRIME CONTROL |
مكافحة الجريمة | 13. CRIME CONTROL 585 |
مكافحة التلوث | pollution control |
كما أن لجنة مكافحة الإرهاب تطور دورها في مجال تقديم المساعدة التقنية وتأخذ على عاتقها مسؤوليات جديدة على سبيل المثال، في تجميع قاعدة بيانات لأفضل الممارسات. | The CTC is also developing its role in technical assistance and taking on new responsibilities for instance, in compiling best practices. |
32 وإذا نظرنا على سبيل المثال في حالة أفريقيا، وهي منطقة ت عتبر ذات أولوية في عملية اتفاقية مكافحة التصحر، فللأمانة أربع (4) موظفين من الفئة المهنية. | For example, in Africa, a region assigned priority in the CCD process, the secretariat has four (4) Professional staff. |
وهاكم المثال | Here's an example. |
المثال الأخير. | last example. |
معلومات مستكملة عن استعراض تدابير مكافحة غسل الأموال مكافحة تمويل الإرهاب | Update on AML CFT review |
(ح) مكافحة الفساد | (h) Combating corruption |
تدابير مكافحة الفساد | Measures against corruption |
مكافحة ضعف الصحة | The Anti Fragility of Health |
مكافحة الإرهاب بالديمقراطية | Fighting Terrorism Democratically |
مكافحة الإرهاب الجديد | Fighting the |
جبهة مكافحة السل | The Tuberculosis Front |
مكافحة الفقر 2,0 | Anti Poverty 2.0 |
حتمية مكافحة الجوع | The Anti Hunger Imperative |
سياسة مكافحة الغش | Anti fraud policy |
مكافحة غسل الأموال | Countering money laundering |
عمليات البحث ذات الصلة : المثال الأخير - المثال الثاني - بيانات المثال - هذا المثال - المثال الرادع - المثال استخدام - اتبع المثال - المثال المناسب - عرض المثال - المثال التطبيق - يعطي المثال - المثال المفرد - المثال ل