ترجمة "مكافحة التصحر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اتفاقية مكافحة التصحر | Surface albedo map to be annexed if available. |
)د( مكافحة التصحر. | (d) The fight against desertification. |
دال مكافحة التصحر والجفاف | D. Combating desertification and drought . 49 53 12 |
3 مكافحة التصحر وتدهور الغابات | Combating deforestation and forest degradation |
)أ( مكافحة التصحر وتحات التربة | (a) The fight against desertification and soil erosion |
كما نؤيد اتفاقية مكافحة التصحر. | We also support the Convention to combat desertification. |
٨ مكافحة التصحر، ﻻسيما في افريقيا | 8. COMBATING DESERTIFICATION, PARTICULARLY IN AFRICA |
الاجتماعات الرسمية لاتفاقية مكافحة التصحر في بون. | Official UNCCD meetings in Bonn. |
1 المصطلحات المستعملة في اتفاقية مكافحة التصحر | (i) terms used in the UNCCD |
ثالثا الاجتماعات الرسمية لاتفاقية مكافحة التصحر في بون | OFFICIAL UNCCD Meetings in Bonn |
وهذا يدعم الأنشطة المدرة للدخل وأنشطة مكافحة التصحر. | This supports income generation and diversification activities. |
والآلية العالمية لاتفاقية مكافحة التصحر هي آلية تنسيقية. | The Global Mechanism for the Convention to Combat Desertification is a coordinating mechanism. |
تعزيز التعاون الأقاليمي والدولي في مجال مكافحة التصحر | (c) Active cooperation between the AMU, CILSS and the Sahara and Sahel Observatory (OSS) for the purpose of setting up a regional consultation facility aimed at developing research and development programmes in the area of desertification control |
اتفاقية مكافحة التصحر في سياق اتفاقيات ريو الثلاث. | UNCCD in the context of the three Rio Conventions. |
إن مكافحة التصحر عنصر أساسي في تعاوننا اﻹنمائي. | The fight against desertification is a central element in our development cooperation. |
ونتيجة لذلك، أعطت اﻻتفاقية مكافحة التصحر نهجا جديدا. | As a consequence, the struggle against desertification has been given a new approach in the Convention. |
وقد أصبح موضوع مكافحة التصحر أحد أهم ثﻻث قضايا أساسية منحت عناية خاصة، هي استراتيجية اﻷمن الغذائي، واستراتيجية حماية البيئة، واستراتيجية مكافحة التصحر. | Combating desertification is one of three important issues that have been given special attention by my country. The other two are food security and environmental protection. |
(6) مكافحة تدهور الأراضي وعمليات التصحر في جزر الكاريبي | (6) Control of Land Degradation and Desertification processes in the insular Caribbean |
وسيكون هذا التقرير متاحا على موقع اتفاقية مكافحة التصحر. | This report will be available on the UNCCD web site. |
14 تعتبر اتفاقية مكافحة التصحر التآزر موضوعا مهما واستراتيجيا . | Synergy is considered an important and strategic topic for the UNCCD. |
مكافحة التصحر بدعم تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا | Combat desertification by supporting the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and or Desertification, Particularly in Africa |
مكافحة التصحر بدعم تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا | Combat desertification by supporting the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and or Desertification, Particularly in Africa |
87 وقد مك نت العمليات الجارية في إطار تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر من إعطاء دفعة قوية لجهود توعية وتعبئة مختلف العناصر الفاعلة في مجال مكافحة التصحر. | The processes initiated as part of UNCCD implementation have made it possible to give a strong boost to awareness creation and mobilization of all those involved in desertification control. |
الجدول ٢ احتياجات أمانة اتفاقية مكافحة التصحر من الموظفين(١) | 2 Equivalent to euro 1,022,584, based on the prevailing United Nations average rate of exchange for the six months ended October 2005 (EUR 1 US 1.2256). |
4 5 آلية التنسيق الآلية العالمية لاتفاقية مكافحة التصحر 38 | Study on Possible Options for the Establishment of a Financial Mechanism for the Implementation of the Rotterdam Convention |
2 التعاون بين مصرف التنمية الأفريقي وأمانة اتفاقية مكافحة التصحر | Cooperation between the African Development Bank and the Convention secretariat |
٣ إدارة النظم اﻻيكولوجية الهشة مكافحة التصحر والجفاف )الفصل ١٢(. | 3. Managing fragile ecosystems combating desertification and drought (chapter 12). |
اتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد | United Nations Convention to Combat Desertification in those |
والمنظمة ملتزمة بتعزيز برامج العمل الوطنية الهادفة الى مكافحة التصحر. | The organization is committed to strengthening national action programmes aimed at combatting desertification. |
لدينا أيضا ديف هاكنبرج ، وهو الطفل المدلل لاتفاقية مكافحة التصحر. | We also have Dave Hackenberg, who is the poster child of CCD. |
44 وقد قامت اليونسكو، بالتعاون الوثيق مع أمانة اتفاقية مكافحة التصحر، بإنتاج مجموعة مواد تعليمية بشأن مكافحة التصحر، وهي موجهة إلى المدارس الابتدائية في البلدان المتأثرة بالتصحر. | In close collaboration with the UNCCD secretariat, UNESCO produced the education kits on combating desertification targeting primary schools of desertification affected countries. |
ثالثا الاجتماعات الرسمية لاتفاقية مكافحة التصحر في بون 17 20 5 | OFFICIAL UNCCD Meetings in Bonn 17 20 5 |
ويتم التركيز على التخفيف من حدة الفقر في إطار مكافحة التصحر. | The focus is on poverty reduction within the frame of combating desertification. |
ويستفاد منها أن جهود هذه البلدان في مجال مكافحة التصحر متواصلة. | It is clear that efforts by these countries to promote desertification control are continuing. |
ومؤخرا، أنشئت لجنة وطنية لتنسيق جميع اﻷنشطة الرامية الى مكافحة التصحر. | Recently a national committee was established to coordinate all the activities aimed at combating desertification. |
وتجمع اﻷموال لمساعدة المشاريع الهادفة الى مكافحة التصحر ومساعدة المجتمعات الريفية. | Raises funds to assist projects aimed at combatting desertification and empowering rural communities. |
19 تهدف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر إلى مكافحة التصحر، والتخفيف من آثار الجفاف والمساهمة في تحقيق التنمية المستدامة. | The United Nations Convention to Combat Desertification aims to combat desertification, mitigate the effects of drought and contribute to the achievement of sustainable development. |
ووجهت استبيانات كذلك إلى أطراف الاتفاقية، والمنظمات الشريكة للأمم المتحدة في اتفاقية مكافحة التصحر، وبصورة منفردة إلى كبار موظفي أمانة اتفاقية مكافحة التصحر والآلية العالمية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. | The Inspectors then conducted interviews with officials of UNCCD, the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), United Nations Volunteers (UNV), the International Fund for Agricultural Development (IFAD), the Global Mechanism of UNCCD (GM), the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the United Nations Development Programme (UNDP), the World Bank, the Global Environment Facility (GEF) and the Convention on Biological Diversity (CBD). |
(ج) ينبغي أن يتماشى استعمال الإنترنت مع إجراءات أمانة اتفاقية مكافحة التصحر | (c) The use of Internet technology should be in line with the procedures of the UNCCD secretariat. |
(ب) وضع آليات للتآزر بين اتفاقية مكافحة التصحر وغيرها من الاتفاقيات والمنظمات. | (b) Development of mechanisms for synergy between the UNCCD and other conventions and organizations. |
وينبغي إكمال عملية التصديق على اتفاقية مكافحة التصحر خلال الأشهر القليلة القادمة. | The ratification process for the Convention to Combat Desertification should be completed in the next few months. |
3 التعاون بين أمانة اتفاقية مكافحة التصحر ومرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل | Cooperation between the Convention secretariat and the Sahara and Sahel Observatory |
17 الموارد المتاحة للتخصيص هي الموارد المحص لة من اشتراكات اتفاقية مكافحة التصحر. | Resources available for commitment are those resources that have been contributed by UNCCD. |
15 ويشكل إدماج اتفاقية مكافحة التصحر في التخطيط الاقتصادي الكلي مشكلة كبيرة. | Integrating the UNCCD into macroeconomic planning poses a major problem. |
)ز( مكافحة التصحر، بما في ذلك تثبيت الكثبان الرملية وتحسين إدارة المراعي. | (g) Control of desertification, including sand dune fixation and improved range land management. |
عمليات البحث ذات الصلة : اتفاقية مكافحة التصحر الكاميرا - اتفاقية مكافحة التصحر مجموعة - اتفاقية مكافحة التصحر تصوير - زاوية اتفاقية مكافحة التصحر - صورة الاستشعار اتفاقية مكافحة التصحر - اتفاقية مكافحة التصحر التدريجي مسح - جهاز استشعار لاتفاقية مكافحة التصحر - مكافحة المعلومات - سياسات مكافحة - مبيعات مكافحة - مكافحة الجريمة - مكافحة ناقلات - مكافحة بار