ترجمة "مقرن نفحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أتريد نفحة | Hey, want a drag? |
نفحة من هواء بارد | It will take much less. |
كانت بمثابة نفحة هواء لي | It was a breath of fresh air. |
واختير شقيقهما الآخر مقرن ولي ا للعهد. | And their other brother Muqrin has been named Crown Prince. |
أوه , انها نفحة من الأيام الخوالي | Ah, a whiff of the good old days! |
إنه شركة أخرى تعمل في مقرن الصحة والشركة. | It's another one that lives at the confluence of health and enterprise. |
هل من مشكلة لو أعطيتها نفحة من هذا | Is it all right if I give her a little whiff of this? |
وكل هذا بسبب نفحة من هواء خارجة من أفواهنا. | And all of this from a puff of air emanating from our mouths. |
كلاهما تعيش في مقرن الرعاية الصحية والمؤسسات، وكلاهما، لأنهما مصن عين، يخلقون الوظائف مباشرة، ويجنون الدخل بصورة غير مباشرة، | Both of them live at the confluence of public health and enterprise, and both of them, because they're manufacturers, create jobs directly, and create incomes indirectly, because they're in the malaria sector, and Africa loses about 13 billion dollars a year because of malaria. |
ولئن مستهم نفحة وقعة خفيفة من عذاب ربك ليقولن يا للتنبيه ويلنا هلاكنا إنا كنا ظالمين بالإشراك وتكذيب محمد . | Even if a whiff of the Lord 's chastisement were to touch them they would surely say Ah woe , alas , we were surely sinful . |
ولئن مستهم نفحة وقعة خفيفة من عذاب ربك ليقولن يا للتنبيه ويلنا هلاكنا إنا كنا ظالمين بالإشراك وتكذيب محمد . | And if a whiff of your Lord s punishment were to touch them , they would certainly say , Woe to us we were indeed unjust ! |
ولئن مستهم نفحة وقعة خفيفة من عذاب ربك ليقولن يا للتنبيه ويلنا هلاكنا إنا كنا ظالمين بالإشراك وتكذيب محمد . | If but a breath of thy Lord 's chastisement touched them , they would surely say , ' Alas for us ! We were evildoers . ' |
ولئن مستهم نفحة وقعة خفيفة من عذاب ربك ليقولن يا للتنبيه ويلنا هلاكنا إنا كنا ظالمين بالإشراك وتكذيب محمد . | And if a breath of the torment of thy Lord were to touch them , they will say woe unto us ! we have been wrong doers . |
ولئن مستهم نفحة وقعة خفيفة من عذاب ربك ليقولن يا للتنبيه ويلنا هلاكنا إنا كنا ظالمين بالإشراك وتكذيب محمد . | And if a breath ( minor calamity ) of the Torment of your Lord touches them , they will surely cry Woe unto us ! Indeed we have been Zalimun ( polytheists and wrong doers , etc . ) . |
ولئن مستهم نفحة وقعة خفيفة من عذاب ربك ليقولن يا للتنبيه ويلنا هلاكنا إنا كنا ظالمين بالإشراك وتكذيب محمد . | And when a breath of your Lord s punishment touches them , they say , Woe to us , we were truly wicked . |
ولئن مستهم نفحة وقعة خفيفة من عذاب ربك ليقولن يا للتنبيه ويلنا هلاكنا إنا كنا ظالمين بالإشراك وتكذيب محمد . | Were only the slightest whiff from your Lord 's punishment to touch them , they would cry out Woe to us we were indeed wrong doers . |
ولئن مستهم نفحة وقعة خفيفة من عذاب ربك ليقولن يا للتنبيه ويلنا هلاكنا إنا كنا ظالمين بالإشراك وتكذيب محمد . | And if a breath of thy Lord 's punishment were to touch them , they assuredly would say Alas for us ! Lo ! we were wrong doers . |
ولئن مستهم نفحة وقعة خفيفة من عذاب ربك ليقولن يا للتنبيه ويلنا هلاكنا إنا كنا ظالمين بالإشراك وتكذيب محمد . | Should a whiff of your Lord s punishment touch them , they will surely say , Woe to us ! We have indeed been wrongdoers ! |
ولئن مستهم نفحة وقعة خفيفة من عذاب ربك ليقولن يا للتنبيه ويلنا هلاكنا إنا كنا ظالمين بالإشراك وتكذيب محمد . | But if just a breath of your Lord 's punishment were to touch them , they would say ' Woe for us , we were harmdoers ' |
ولئن مستهم نفحة وقعة خفيفة من عذاب ربك ليقولن يا للتنبيه ويلنا هلاكنا إنا كنا ظالمين بالإشراك وتكذيب محمد . | And if as much as a whiff of the punishment of your Lord should touch them , they would surely say , O woe to us ! Indeed , we have been wrongdoers . |
ولئن مستهم نفحة وقعة خفيفة من عذاب ربك ليقولن يا للتنبيه ويلنا هلاكنا إنا كنا ظالمين بالإشراك وتكذيب محمد . | If a blast of the torment of your Lord strikes them , they will say , Woe to us ! We have been unjust people . |
ولئن مستهم نفحة وقعة خفيفة من عذاب ربك ليقولن يا للتنبيه ويلنا هلاكنا إنا كنا ظالمين بالإشراك وتكذيب محمد . | And if a blast of the chastisement of your Lord were to touch them , they will certainly say O woe to us ! surely we were unjust . |
ولئن مستهم نفحة وقعة خفيفة من عذاب ربك ليقولن يا للتنبيه ويلنا هلاكنا إنا كنا ظالمين بالإشراك وتكذيب محمد . | yet if even a breath of your Lord 's punishment touched them , they would say , Woe to us ! We were indeed wrongdoers . |
ولئن مستهم نفحة وقعة خفيفة من عذاب ربك ليقولن يا للتنبيه ويلنا هلاكنا إنا كنا ظالمين بالإشراك وتكذيب محمد . | If but a breath of the Wrath of thy Lord do touch them , they will then say , Woe to us ! we did wrong indeed ! |
وإذا كان فشل البنوك يعكس عادة وجود مشاكل أساسية حقيقية، فمن المتوقع أن يتحرك المستثمرون المحترفون الحساسون بسرعة إذا استشعروا أقل نفحة من الذعر في الهواء. | If bank failures typically reflect real underlying problems, sensitive professional investors can be expected to react quickly when any whiff of panic is in the air. |
كل مرة تقوم فيها نفحة من تجارة العطور في المدينة ، يجب عليك أن تزحف أمام الرجل في المدينة المنورة فانه عبر حناجرك التجارية حين نتكلم و ماذا تنتوى أن تفعل | Every time you trade a whif of perfume of the city, you must creep past that man in Medina he is across your merchantile throats as we speak |
كلاهما تعيش في مقرن الرعاية الصحية والمؤسسات، وكلاهما، لأنهما مصن عين، يخلقون الوظائف مباشرة، ويجنون الدخل بصورة غير مباشرة، لأنهما في قطاع الملاريا، وتفقد أفريقيا حوالي 13 مليار دولار سنويا بسبب الملاريا. | Both of them live at the confluence of public health and enterprise, and both of them, because they're manufacturers, create jobs directly, and create incomes indirectly, because they're in the malaria sector, and Africa loses about 13 billion dollars a year because of malaria. |
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد . | Nor will they be blamed who came to you for transport , to whom you said I cannot find any means of conveyance for you , and they went away in tears , grieving that they lacked the means to spend ( on carriage ) . |
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد . | Nor against those who humbly present themselves before you in order that you provide them a mount , and receive an answer from you that I do not have any beast to carry you and so they turn back with eyes overflowing with tears , due to the sorrow that they could not find the means to spend . |
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد . | neither against those who , when they came to thee , for thee to mount them , thou saidst to them , ' I find not whereon to mount you ' they turned away , their eyes overflowing with tears of sorrow , because they found nothing to expend . |
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد . | Nor on those who , when they came unto thee that thou mightest mount them and thou saidst I find not any animal to mount you on , turned back while their eyes overflowed with tears for grief that they could not find ought to expend . |
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد . | Nor ( is there blame ) on those who came to you to be provided with mounts , and when you said I can find no mounts for you , they turned back , while their eyes overflowing with tears of grief that they could not find anything to spend ( for Jihad ) . |
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد . | Nor on those who approach you , wishing to ride with you , and you said , I have nothing to carry you on . So they went away , with their eyes overflowing with tears , sorrowing for not finding the means to spend . |
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد . | Nor can there be any cause for reproach against those who , when they came to you asking for mounts to go to the battlefront , and when you said that you had no mounts for them , they went back , their eyes overflowing with tears , grieving that they had no resources to enable them to take part in fighting . |
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد . | Nor unto those whom , when they came to thee ( asking ) that thou shouldst mount them , thou didst tell I cannot find whereon to mount you . They turned back with eyes flowing with tears , for sorrow that they could not find the means to spend . |
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد . | Nor is there any blame on those to whom , when they came to you to provide them with a mount , you said , I do not find any mount for you , and they turned back , their eyes flowing with tears , grieved because they did not find any means to spend . |
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد . | Nor shall those who came to you to be provided with mounts . And when you said ' I can find no mounts for you ' they turned back , their eyes streaming with tears grieving that they could not find the means to spend . |
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد . | Nor is there blame upon those who , when they came to you that you might give them mounts , you said , I can find nothing for you to ride upon . They turned back while their eyes overflowed with tears out of grief that they could not find something to spend for the cause of Allah . |
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد . | Those who come to you , ( Muhammad ) , asking to be taken to the battle , but you cannot find the necessary means for them , are exempt from the duty of fighting for the cause of God , even though they leave you with their eyes flooded with tears because of not being able to help the cause of God . |
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد . | Nor in those who when they came to you that you might carry them , you said I cannot find that on which to carry you they went back while their eyes overflowed with tears on account of grief for not finding that which they should spend . |
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد . | Nor does any blame attach to those who came to you to be provided with mounts , and when you said , I can find no mounts for you , they went back , and tears welled up in their eyes with sadness , since they could not find any way to contribute . |
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد . | Nor ( is there blame ) on those who came to thee to be provided with mounts , and when thou saidst , I can find no mounts for you , they turned back , their eyes streaming with tears of grief that they had no resources wherewith to provide the expenses . |
عمليات البحث ذات الصلة : نفحة الانحراف - نفحة من - الانحراف-نفحة - ديناصور مقرن - أفعى مقرن - الصارخ مقرن - البفن مقرن - مقرن سحلية - الضفدع مقرن - مقرن الضفدع - الحرباء مقرن - العبوس مقرن