Translation of "whiff" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Whiff - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Care for a whiff of those smelling salts? | هل تهتم بالأنضمام لي في القليل من أملاح الشم |
Ah, a whiff of the good old days! | أوه , انها نفحة من الأيام الخوالي |
There's a strong whiff of half baked anarchism about them. | توجد ملامح قوية للفوضوية الغير ناضجة عندهم. |
Even among traditional conservatives, there is a whiff of ethical disgust at Sarkozy. | فحتى بين المحافظين التقليديين هناك مسحة من الاشمئزاز الأخلاقي من ساركوزي. |
So when a customer comes he could get a whiff of the fragrance | عشان لمن يجي الزبون نديه العطر يشمه. |
Is it all right if I give her a little whiff of this? | هل من مشكلة لو أعطيتها نفحة من هذا |
After that whiff of perfume, I couldn't wait three years. Joe! What are you doing here? | بعد تلك النفحة من العطر لم استطع الانتظار ثلاث سنوات ماذا تفعل هنا |
Should a whiff of your Lord s punishment touch them , they will surely say , Woe to us ! We have indeed been wrongdoers ! | ولئن مستهم نفحة وقعة خفيفة من عذاب ربك ليقولن يا للتنبيه ويلنا هلاكنا إنا كنا ظالمين بالإشراك وتكذيب محمد . |
Should a whiff of your Lord s punishment touch them , they will surely say , Woe to us ! We have indeed been wrongdoers ! | لو أصاب الكفار نصيب من عذاب الله لعلموا عاقبة تكذيبهم ، وقابلوا ذلك بالدعاء على أنفسهم بالهلاك بسبب ظلمهم لأنفسهم بعبادتهم غير الله . |
If he comes to while I'm probing... pour some of it on a hunk of cotton and give him a whiff of it. | اسكبي القليل في قطعة قطن واجعليه يستنشقها |
Even if a whiff of the Lord 's chastisement were to touch them they would surely say Ah woe , alas , we were surely sinful . | ولئن مستهم نفحة وقعة خفيفة من عذاب ربك ليقولن يا للتنبيه ويلنا هلاكنا إنا كنا ظالمين بالإشراك وتكذيب محمد . |
And if a whiff of your Lord s punishment were to touch them , they would certainly say , Woe to us we were indeed unjust ! | ولئن مستهم نفحة وقعة خفيفة من عذاب ربك ليقولن يا للتنبيه ويلنا هلاكنا إنا كنا ظالمين بالإشراك وتكذيب محمد . |
Even if a whiff of the Lord 's chastisement were to touch them they would surely say Ah woe , alas , we were surely sinful . | لو أصاب الكفار نصيب من عذاب الله لعلموا عاقبة تكذيبهم ، وقابلوا ذلك بالدعاء على أنفسهم بالهلاك بسبب ظلمهم لأنفسهم بعبادتهم غير الله . |
And if a whiff of your Lord s punishment were to touch them , they would certainly say , Woe to us we were indeed unjust ! | لو أصاب الكفار نصيب من عذاب الله لعلموا عاقبة تكذيبهم ، وقابلوا ذلك بالدعاء على أنفسهم بالهلاك بسبب ظلمهم لأنفسهم بعبادتهم غير الله . |
Were only the slightest whiff from your Lord 's punishment to touch them , they would cry out Woe to us we were indeed wrong doers . | ولئن مستهم نفحة وقعة خفيفة من عذاب ربك ليقولن يا للتنبيه ويلنا هلاكنا إنا كنا ظالمين بالإشراك وتكذيب محمد . |
Were only the slightest whiff from your Lord 's punishment to touch them , they would cry out Woe to us we were indeed wrong doers . | لو أصاب الكفار نصيب من عذاب الله لعلموا عاقبة تكذيبهم ، وقابلوا ذلك بالدعاء على أنفسهم بالهلاك بسبب ظلمهم لأنفسهم بعبادتهم غير الله . |
Moneyman Steve Jurvetson takes TEDsters inside his awesome hobby launching model rockets by sharing some gorgeous photos, his infectious glee and just a whiff of danger. | المستثمر المالي ستيف جورفيتسون يأخذنا إلى داخل هوايته الرائعة إطلاق نماذج الصواريخ يشاركتنا بعض الصور الجميلة، مرحه المعدي ونفحة من الخطر |
If bank failures typically reflect real underlying problems, sensitive professional investors can be expected to react quickly when any whiff of panic is in the air. | وإذا كان فشل البنوك يعكس عادة وجود مشاكل أساسية حقيقية، فمن المتوقع أن يتحرك المستثمرون المحترفون الحساسون بسرعة إذا استشعروا أقل نفحة من الذعر في الهواء. |
That whiff of careening, heedless adolescent fecklessness is part of what makes the archetypal American male presence alarming when he is equipped with a global cudgel. | وهذهالنفحة من الطيش واستهتار المراهقين تشكل جزءا من الأسباب التي تجعل الحضور الذكوري الأميركي النمطي مزعجا حين يكون مزودا بهراوة عالمية. |
Yet there is an undeniable whiff of nostalgia in the current rapprochement between two powers that are both conscious of their relative decline in the world. | إلا أننا سوف نستشعر أثرا خفيفا من الحنين إلى الماضي في التقارب الحالي بين القوتين اللتين تدركان انحدارهما النسبي في العالم. |
And if as much as a whiff of the punishment of your Lord should touch them , they would surely say , O woe to us ! Indeed , we have been wrongdoers . | ولئن مستهم نفحة وقعة خفيفة من عذاب ربك ليقولن يا للتنبيه ويلنا هلاكنا إنا كنا ظالمين بالإشراك وتكذيب محمد . |
And if as much as a whiff of the punishment of your Lord should touch them , they would surely say , O woe to us ! Indeed , we have been wrongdoers . | لو أصاب الكفار نصيب من عذاب الله لعلموا عاقبة تكذيبهم ، وقابلوا ذلك بالدعاء على أنفسهم بالهلاك بسبب ظلمهم لأنفسهم بعبادتهم غير الله . |
Everyone knows that in case of fire, only the first to leave will be safe. So, if the exit is small, even the faintest whiff of smoke can trigger a stampede. | لذا فإن كان المخرج صغيرا ، فقد يتسبب ولو شريط رفيع من الدخان في تدافع الناس بشكل خطير نحو المخرج. |
Vicious circles of economic instability, devaluation, and capital flight have brought down seemingly unbreakable regimes throughout history. This probably explains the whiff of panic that followed China s tiny, but totally unexpected, devaluation of the renminbi. | الواقع أن الحلقات المفرغة من عدم الاستقرار الاقتصادي، وانخفاض القيمة، وهروب رؤوس الأموال تسببت في إسقاط أنظمة كان يبدو أنها غير قابلة للكسر على مر التاريخ. وربما يفسر هذا نوبة الرعب التي أعقبت خفض قيمة الرنمينبي بنسبة ضئيلة ولكن بشكل مفاجئ تماما. |
The other central bank is unflappable. It remains calm in the face of events, seeking at all cost to avoid doing anything that might be construed as encouraging excessive risk taking or creating even a whiff of inflation. | أما البنك المركزي الثاني فهو ثابت الجنان، ويلتزم الهدوء في مواجهة الأحداث، ساعيا مهما كان الثمن إلى تجنب القيام بأي تصرف قد يفسر باعتباره تشجيعا على الإفراط في خوض المجازفات أو التسبب في أدنى قدر من التضخم. |
And under especially Maximilien Robespierre's control, who was especially paranoid, anyone if they just caught a whiff of someone being not radical enough, or maybe too radical, or someone I just didn't like, or someone who might help depose me they just started guillotining people. | خصوصا تحت ادارة ماكسميليان روبيسبيري والذي كان شديد الإرتياب بالكل مجرد الشك في أن أحدهم ليس راديكاليا بما فيه الكفاية |
More important, an elected president has much greater legitimacy than a hereditary monarch, whose claim to authority depends exclusively on tradition and ceremony. With a king or queen unable to say or do anything that may cause a whiff of controversy, the monarchy has been stripped of its power of action or reflection. | والأمر الأكثر أهمية هو أن الرئيس المنتخب يتمتع بشرعية أكبر كثيرا من الملك بالوراثة، والذي يعتمد في مطالبته بالسلطة على التقاليد والمراسم. ومع عدم قدرة الملك على التصريح بأي شيء أو الإتيان بأي فعل قد يثير جدالا، فإن هذا يجرد النظام الملكي من سلطة التصرف أو التأمل. |
So all of a sudden, in one little city, it was a major city, but you have tens of thousands of people being massacred, just if this guy, or the people who are plotting with this guy, or the people who are plotting against this guy, thought or caught a whiff of you being not completely | وفجأة في مدينة واحدة أساسية هنالك عشرات الآلاف من الناس يذبحون، فقط إذا كان هذا الرجل ماكسميليان أو من |
The problem and we'll see that it's quite a large problem is that it gives tools to these actors to do much more than just stopping illegal activity it allows them essentially to go on, to some degree, a kind of a witch hunt for anyone that might even have a whiff of enabling this type of activity. it won't even just be for foreign sites. | المشكلة,والتي جميعنا نرى أنها مشكلة كبيرة جدا أنه يزود هؤلاء بوسائل ليقوموا بعمل أشياء أكثر من مجرد وقف العمل الغير مشروع هو أساسا يسمح لهم .إلى حد ما, بالمتابعة.. أو ملاحقة |
Related searches : Horned Whiff - Skew Whiff - Skew-whiff - Catch A Whiff - Whiff Of Smoke - A Whiff Of - Get A Whiff - Whiff Of Scandal