ترجمة "البفن مقرن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

البفن مقرن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

واختير شقيقهما الآخر مقرن ولي ا للعهد.
And their other brother Muqrin has been named Crown Prince.
إنه شركة أخرى تعمل في مقرن الصحة والشركة.
It's another one that lives at the confluence of health and enterprise.
حتى اليوم، يقوم سكان جزيرة شتلاند بقطع رؤوس البفن ويضعون فتيلة في أحشائه ليصنعوا شمعة.
Even today, Shetland islanders cut the heads off their puffins and put wicks in the stumps to make candles.
وغالبا ما أمتد تعريف الأسماك للحيوانات البحرية وشبه المائية مثل الحيتان والأوز و البفن puffins ( و هو طائر بحري ) وحتى القنادس.
The definition of fish was often extended to marine and semi aquatic animals such as whales, barnacle geese, puffins and even beavers.
كلاهما تعيش في مقرن الرعاية الصحية والمؤسسات، وكلاهما، لأنهما مصن عين، يخلقون الوظائف مباشرة، ويجنون الدخل بصورة غير مباشرة،
Both of them live at the confluence of public health and enterprise, and both of them, because they're manufacturers, create jobs directly, and create incomes indirectly, because they're in the malaria sector, and Africa loses about 13 billion dollars a year because of malaria.
كلاهما تعيش في مقرن الرعاية الصحية والمؤسسات، وكلاهما، لأنهما مصن عين، يخلقون الوظائف مباشرة، ويجنون الدخل بصورة غير مباشرة، لأنهما في قطاع الملاريا، وتفقد أفريقيا حوالي 13 مليار دولار سنويا بسبب الملاريا.
Both of them live at the confluence of public health and enterprise, and both of them, because they're manufacturers, create jobs directly, and create incomes indirectly, because they're in the malaria sector, and Africa loses about 13 billion dollars a year because of malaria.
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد .
Nor will they be blamed who came to you for transport , to whom you said I cannot find any means of conveyance for you , and they went away in tears , grieving that they lacked the means to spend ( on carriage ) .
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد .
Nor against those who humbly present themselves before you in order that you provide them a mount , and receive an answer from you that I do not have any beast to carry you and so they turn back with eyes overflowing with tears , due to the sorrow that they could not find the means to spend .
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد .
neither against those who , when they came to thee , for thee to mount them , thou saidst to them , ' I find not whereon to mount you ' they turned away , their eyes overflowing with tears of sorrow , because they found nothing to expend .
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد .
Nor on those who , when they came unto thee that thou mightest mount them and thou saidst I find not any animal to mount you on , turned back while their eyes overflowed with tears for grief that they could not find ought to expend .
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد .
Nor ( is there blame ) on those who came to you to be provided with mounts , and when you said I can find no mounts for you , they turned back , while their eyes overflowing with tears of grief that they could not find anything to spend ( for Jihad ) .
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد .
Nor on those who approach you , wishing to ride with you , and you said , I have nothing to carry you on . So they went away , with their eyes overflowing with tears , sorrowing for not finding the means to spend .
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد .
Nor can there be any cause for reproach against those who , when they came to you asking for mounts to go to the battlefront , and when you said that you had no mounts for them , they went back , their eyes overflowing with tears , grieving that they had no resources to enable them to take part in fighting .
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد .
Nor unto those whom , when they came to thee ( asking ) that thou shouldst mount them , thou didst tell I cannot find whereon to mount you . They turned back with eyes flowing with tears , for sorrow that they could not find the means to spend .
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد .
Nor is there any blame on those to whom , when they came to you to provide them with a mount , you said , I do not find any mount for you , and they turned back , their eyes flowing with tears , grieved because they did not find any means to spend .
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد .
Nor shall those who came to you to be provided with mounts . And when you said ' I can find no mounts for you ' they turned back , their eyes streaming with tears grieving that they could not find the means to spend .
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد .
Nor is there blame upon those who , when they came to you that you might give them mounts , you said , I can find nothing for you to ride upon . They turned back while their eyes overflowed with tears out of grief that they could not find something to spend for the cause of Allah .
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد .
Those who come to you , ( Muhammad ) , asking to be taken to the battle , but you cannot find the necessary means for them , are exempt from the duty of fighting for the cause of God , even though they leave you with their eyes flooded with tears because of not being able to help the cause of God .
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد .
Nor in those who when they came to you that you might carry them , you said I cannot find that on which to carry you they went back while their eyes overflowed with tears on account of grief for not finding that which they should spend .
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد .
Nor does any blame attach to those who came to you to be provided with mounts , and when you said , I can find no mounts for you , they went back , and tears welled up in their eyes with sadness , since they could not find any way to contribute .
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن قلت لا أجد ما أحملكم عليه حال تول وا جواب إذا أي انصرفوا وأعينهم تفيض تسيل من للبيان الدمع حزنا لأجل ألا يجدوا ما ينفقون في الجهاد .
Nor ( is there blame ) on those who came to thee to be provided with mounts , and when thou saidst , I can find no mounts for you , they turned back , their eyes streaming with tears of grief that they had no resources wherewith to provide the expenses .

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأطلسي البفن - معنقدة البفن - ديناصور مقرن - أفعى مقرن - الصارخ مقرن - مقرن سحلية - الضفدع مقرن - مقرن الضفدع - الحرباء مقرن - العبوس مقرن - مقرن نفحة - البنفسجي مقرن - الخشخاش مقرن - البفن طائر بحري