ترجمة "مقدر للفشل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مقدر - ترجمة : مقدر - ترجمة : للفشل - ترجمة : مقدر - ترجمة : مقدر - ترجمة : مقدر - ترجمة : للفشل - ترجمة : مقدر للفشل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يا للفشل | What a fiasco! |
نعم، ف للفشل | Yes. D for down. |
اعطي نفسك إذن ا للفشل | Give yourself permission to fail. |
لن يدع مجالا للفشل | Well, he won't miss anything for fear of speaking out. |
الغريب، أنكم كلكم تبتهجون للفشل | Because goodness, you're all cheery about failing. |
لا توجد أمثلة كافية للفشل. | There aren't enough examples of failures. |
ومحاولة هذه البلدان آيلة ﻻ محالة للفشل. | Their attempt is doomed to failure. |
ونعرض العملية للفشل ! أبدا لن يحدث هذا | And jeopardize the success of the operation? |
مقدر لذلك أن يحدث | It is bound to happen. |
وأنا مقدر لك ذلك | I appreciate it. |
فعليا يجب أن انتبه. حقا ، لايوجد عذر للفشل. | I actually have to pay attention. Really, there's no excuse for failure. |
فعليا يجب أن انتبه. حقا ، لايوجد عذر للفشل. | I actually have to pay attention. There's no excuse for failure. |
مع تعدد مسارات التوصيل، ليس من سبيل للفشل | With so many possible connections, there is no single point of failure. |
اذن ما الذي يجعل العامة اكثر قبولا للفشل الحكومي | What, then, might make the public more accepting of government failure? |
مع مائة نوع جينز معروض، فليس هناك عذر للفشل. | With a hundred different kinds of jeans on display, there is no excuse for failure. |
)مقدر( اﻻجتماعات المزودة بالترجمة الشفوية | Meetings with interpretation 5 542 5 479 5 758 6 200 6 200 |
معروف بينكم كواحد مقدر للجعل | already known among you as one destined to make.. |
مقدر لهم جميعا قريبا جدا | Destined all too soon |
إذا كان هناك أحتمالية ٧٠ للنجاح، هناك ٣٠ إحتمالية للفشل. | 70 chance of success, 30 chance of failure. |
أنا مقدر لك إستقبالى فى الخارج | I had a sample of your welcome outside. |
حتى الآن، هذا العدد مقدر بملياري شخص. | Up to now, this is a number of two billion people. |
نعم انا احبك كما هو مقدر لي | Yes, I love you as I was destined to. |
وهذا أيضا يشكل وصفة أكيدة للفشل العالمي، بل وحتى الصراعات في المستقبل. | This is also a recipe for global failure, and even future conflict. |
وهى السبب الأكثر شيوعا للفشل الكبدي الحاد في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة. | In the United States and the United Kingdom it is the most common cause of acute liver failure. |
لا يمكننا تغيير شيء مقدر له أن يحصل | There's nothing we can do to change what is meant to be |
أنت مقدر لك، (غاسبرد)، أكثر من الإنتقام لابنك. | You are destined for more, Gaspard, than revenge for the murder of your child. |
المعيار يعتبر عرضة للفشل وخاصة إذا كانت الشركة ترغب في التصديق قبل الجودة. | The standard is seen as especially prone to failure when a company is interested in certification before quality. |
إذا كان هناك إحتمالية ٦٠ للنجاح، فيجب أن يكون هناك ٤٠ إحتمالية للفشل. | If this is 60 chance of success there has to be a 40 chance of failure. |
ستكشف الغطاء عن حقيقتك وتدرك بأنك مقدر لخلق الأسلحة. | Uncover the real you and realize that you are destined to create weaponry. |
إذا كان هذا مقدر أن يحدث لأحدنا لماذا تكونى أنت | If it had to happen to one of us, why did it have to be you? |
إن تقديم الإيديولوجية في الأهمية على البرجماتية صيغة أكيده للفشل في التعامل مع أي أزمة. | Placing ideology above pragmatism is a formula for failure in any crisis. |
من المؤكد أن الديمقراطية وحكم القانون لا يقدمـان ضمانا أمنيا غـير ع ـرضة للفشل أو الإخفاق. | True, democracy and the rule of law provide no foolproof security guarantee. |
أم ذلك بسبب أن الأطفال يقضون أوقات طويلة ، حيث أن الأولاد يحسون أو يميلون للفشل | Or that we require kids to sit still too much, and so boys initially feel like failures? |
تنزيل العزيز في ملكه الرحيم بخلقه خبر مبتدأ مقدر ، أي القرآن . | A revelation from the mighty , ever merciful ( God ) , |
تنزيل العزيز في ملكه الرحيم بخلقه خبر مبتدأ مقدر ، أي القرآن . | ( The Qur an is ) Sent down by the Almighty , the Most Merciful . |
تنزيل العزيز في ملكه الرحيم بخلقه خبر مبتدأ مقدر ، أي القرآن . | the sending down of the All mighty , the All wise , |
تنزيل العزيز في ملكه الرحيم بخلقه خبر مبتدأ مقدر ، أي القرآن . | This is a revelation of the Mighty , the Merciful . |
تنزيل العزيز في ملكه الرحيم بخلقه خبر مبتدأ مقدر ، أي القرآن . | ( This is ) a Revelation sent down by the AllMighty , the Most Merciful , |
تنزيل العزيز في ملكه الرحيم بخلقه خبر مبتدأ مقدر ، أي القرآن . | The revelation of the Almighty , the Merciful . |
تنزيل العزيز في ملكه الرحيم بخلقه خبر مبتدأ مقدر ، أي القرآن . | ( and this Qur 'an ) is a revelation from the Most Mighty , the Most Compassionate |
تنزيل العزيز في ملكه الرحيم بخلقه خبر مبتدأ مقدر ، أي القرآن . | A revelation of the Mighty , the Merciful , |
تنزيل العزيز في ملكه الرحيم بخلقه خبر مبتدأ مقدر ، أي القرآن . | It is a scripture sent down gradually from the All mighty , the All merciful |
تنزيل العزيز في ملكه الرحيم بخلقه خبر مبتدأ مقدر ، أي القرآن . | The sending down of the Mighty , the Most Merciful |
تنزيل العزيز في ملكه الرحيم بخلقه خبر مبتدأ مقدر ، أي القرآن . | This is a revelation of the Exalted in Might , the Merciful , |
تنزيل العزيز في ملكه الرحيم بخلقه خبر مبتدأ مقدر ، أي القرآن . | This is a revelation sent down from the Majestic and All merciful |
عمليات البحث ذات الصلة : مقدر منحاز - مقدر ل - مقدر البناء - مقدر ل - مقدر الدولة - غير مقدر - مقدر جدا