ترجمة "مفصلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مفصلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اعرض تلميحات مفصلة | Show detailed tooltips |
أن تكون مفصلة. | Be detailed. |
اعطني مفصلة الباب | Give me a hinge. |
وكانت جمله مفصلة وواضحة. | His sentences parsed. |
(د) بيانات مصنفة مفصلة() | (d) Detailed disaggregated data |
وتلك مسألة تقتضي دراسة مفصلة. | It is a matter that requires detailed consideration. |
وقدموا عريضة مفصلة توضح مطالبهم. | They submitted a detailed petition explaining their claims. |
أظهر معلومات مفصلة عن الخدمة | Show expanded service info |
أظهر معلومات مفصلة عن المضيف | Show expanded host info |
كما أنها يجب أن تكون مفصلة | It also has to be sufficiently detailed. |
وسيتضمن الإطار منهجية مفصلة وبارامترات للتكاليف. | 163 (c)). The framework will include a detailed methodology and cost parameters. |
تقارير مفصلة شهرية عن حالة الاشتراكات | (c) Financial resource requirements |
هذه التغييرات مفصلة في كتب عديدة | These changes are detailed in many books. |
وسنقوم بدراسة مفصلة بشأنها في المستقبل | And we'll do the detail of that in the future. |
ولا توجد بيانات مفصلة حسب نوع الجنس. | There are no data disaggregated by sex. |
لم توجد معلومات مفصلة عن هذا الملف. | No detailed information for this file found. |
لقد بدأت الحكومة دراسة مفصلة لبرنامج العمل. | A detailed examination of the Programme of Action has been initiated by the Government. |
سوف تظهر لك صورة مفصلة في ثانية. | I'll show you the detailed picture in a second. |
(ه ) ينبغي تسجيل معلومات مفصلة عن حقول الألغام | General principles on the use of MOTAPM |
هذا الليزر يسمح للمركبة لتوليد خريطة مفصلة 3D بيئتها. | This laser allows the vehicle to generate a detailed 3D map of its environment. |
(ج) معلومات مفصلة عن التنفيذ العملي للتشريعات وتوصيات اللجنة | (c) Detailed information on the practical implementation of legislation and the recommendations of the Committee |
٦١ وستطلب أحكام اﻻتفاق متابعة مفصلة في اﻷشهر القادمة. | 16. The provisions of the Agreement will require detailed follow up in the months ahead. |
ولدى الصندوق مبادئ توجيهية مفصلة بوضوح لوضع المشاريع وتقييمها. | UNFPA has much detailed guidance for project formulation and evaluation. |
ولكن على أي حال، لن أخوض مفصلة في ذلك. | But anyway, I won't go detailed into that. |
و هي مفصلة جدا, جدا, جدا في داخل التصميم | It's very, very, very detailed inside with the design. |
يملك معلومات مفصلة فقط عن جزء صغير من البلاد. | The U.S. Army had detailed knowledge for only a small section of the country. |
وهذا يعني أنه لا توجد بيانات مفصلة عن هذا الموضوع. | This means non the existence of elaborate data on the subject. |
على أن الدول لم تقدم معلومات مفصلة عن تدابير الإنفاذ. | But States have not provided much detailed information on enforcement measures. |
(د) توفير المزيد من المراجع ومصادر معلومات مفصلة لدعم العروض | This document is submitted after the due date to include the report of the workshop on mitigation assessments. |
بيد أنه تم تقديم معلومات مفصلة بعد ذلك عند طلبها. | However, detailed information was subsequently supplied upon request. |
وينبغي لها ثانيا أن توفر معلومات مفصلة عن الوجهة المقصودة. | Second, they should provide detailed information about the destination. |
بينما تقدم تقارير أخرى معلومات مفصلة نسبيا عن مسألة التكنولوجيات. | Very little mention is made of this problem in some reports, while others provide relatively detailed information on the technology issue. |
للاطلاع على قائمة مفصلة بالمتكلمين، انظر المرفق الثالث بهذا التقرير. | For a detailed list of speakers, see annex III to the present report. |
سادسا، تضمنت اﻹتفاقيات قواعد مفصلة بشأن إجراء البحوث البحرية العلمية. | Sixthly, the Convention elaborated rules on the conduct of marine scientific research. |
إن ميثاق اﻷمم المتحدة ﻻ يفرض طرائق مفصلة للمشاركة اﻹقليمية. | The United Nations Charter does not prescribe detailed modalities for regional involvement. |
ونشرت كتابين مفصلة (باللغة التشيكية والألمانية) في عام 1909 وعام 1913. | Two detailed books (in Czech and German) were published in 1909 and 1913. |
ويورد المرفق الثاني معلومات ترسم صورة مفصلة للإطار المرجعي لعملية التقييم. | Annex II provides information outlining detailed terms of reference for the evaluation. |
أولا، من المهم جمع إحصاءات مفصلة وبيانات عن المشاكل المتصلة بالشباب. | First, it is important to compile detailed statistics and data on problems concerning young people. |
وينبغي تزويد اللجنة بمعلومات مفصلة عن الأديان المسجلة فعلا في تركمانستان. | Detailed information on religions actually registered in Turkmenistan should be provided to the Committee. |
وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتكلمين، انظر المرفق الثالث بهذا التقرير. | For a detailed list of speakers, see annex III to the present report. |
وللإطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتحدثين، انظر المرفق الثالث بهذا التقرير. | For a detailed list of speakers, see annex III to the present report. |
54 وسيجري تقديم تعليقات مفصلة عن الأخطار التي توجد في التقرير. | Detailed comments would be provided concerning the errors found in the report. |
ويشتمل على خطة مفصلة تبين الأولويات وأسس المقارنة والأطر الزمنية والتكاليف. | It includes a detailed plan setting out priorities, benchmarks, timelines and costs. |
وكثير من البيانات الواردة في هذه المنشورات مفصلة حسب نوع الجنس. | Much of the data in these publications is gender disaggregated. |
ولا يحتفظ مكتب أمين المظالم الاتحادي بسجلات مفصلة حسب نوع الجنس. | The Federal Ombudsman's office also does not keep gender disaggregated records. |
عمليات البحث ذات الصلة : فاتورة مفصلة - نظرة مفصلة - أسئلة مفصلة - فاتورة مفصلة - نظرة مفصلة - بيانات مفصلة - وثائق مفصلة - قائمة مفصلة - تقارير مفصلة - فاتورة مفصلة - تعليقات مفصلة - فاتورة مفصلة - قائمة مفصلة - إجراءات مفصلة