ترجمة "مع العداء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العداء - ترجمة : العداء - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : العداء - ترجمة : مع - ترجمة : العداء - ترجمة : مع العداء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أسناني مع العداء غير معقول. لا يحسب كثيرا على ذلك . | Don't reckon too much on it. |
الفقراء التضحيات من العداء لدينا! | Poor sacrifices of our enmity! |
بدأ العداء رسميا في 4 تشرين الأول، مع الحدث الرئيسي في أوروبا وآخر في القوقاز. | Hostilites began officially on 4 October, with a principal theater in Europe and another in the Caucasus. |
ولكنهم مع ذلك ، على الرغم من العداء ، ترك رجال الإطفاء السيارة، ونجحوا فى التصدى للنيران. | But nonetheless, despite the hostility, firefighters left the vehicle and successfully fought the fire. |
الآن من غير المجدي توليد العداء. | Now it is pointless to generate hostility. |
لقد كان هناك هذا العداء بينكما | There was this feud between you two. |
ولهذا السبب يضمر أقصى اليسار العداء لأوروبا. | This is why the far left is anti European. |
فنحن أصدقاء للجميع وﻻ نكن العداء ﻷحد . | We are friends to all. We are foes of none. quot |
لن يقووا على العداء عندما يفيقوا الآن | They won't be so playful when they wake up this time. |
العداء بين الشعبين المختلفين في العرق والثقافة | The antagonism between the two peoples, who differed in race and culture... |
وهكذا يوجد هذا العداء بين المزارعين والصيادين بشأنه | And so there's this war between the farmers and the fishermen about it all, and the net result is that the beaches of Brittany have to be bulldozed of this stuff on a regular basis. |
وهكذا نحن لا نتواصل مع بعضنا البعض إلا من خلال الأنشطة العام ة التي تهدف لتخفيف سوية العداء بيننا | And so... we don't get with each other, except for public expressions of getting rid of our hostility |
وهذا التعبير اﻷخير عن العداء من الجانب القبرصي اليوناني ﻻ يتفق مع العﻻقات المتحضرة وحسن الجوار وﻻ مع بناء ثقة بين الطائفتين في قبرص. | This latest demonstration of hostility on the part of the Greek Cypriot side is neither compatible with civilized, good neighbourly relations nor with the establishment of trust between the two communities in Cyprus. |
بيفرلي وفصيل الفهد العداء قل عددها الى 12 الف | BJ And then cheetahs have crashed all the way down to 12,000. |
وكان ذلك العداء سببا في استمرار نمط قديم أيضا . | This, of course, continued an old pattern, too. |
بيفرلي وفصيل الفهد العداء قل عددها الى 12 الف | And then cheetahs have crashed all the way down to 12,000. |
٣ والثاني يتوافق مع فترة ساد الحياة الدولية وأثر فيها خﻻل العداء القائم بين كتلتين من البلدان بسبب اختﻻف اﻷيديولوجيات. | 2. At the time of its establishment, the United Nations was made up of 51 nations. |
وفي هايتي، وبسب مشاعر العداء القوية المحتدمة بين أشياع النظام العسكري والمتعاطفين مع الرئيس أريستيد، مازال الوضع السياسي هشا ومعقدا. | In Haiti, due to the animosities still keenly felt by the partisans of the military regime and President Aristide apos s sympathizers, the political situation continues to be fragile and complex. |
هذا إضافة إلى أن العداء جنوب الأبيض الديمقراطيين يحمل تجاهه. | This added to the enmity that southern white Democrats bore toward him. |
واذ بي ارى ان العداء في الحارة الثانية زمنه 12.8 | Then I'm looking the next lane, lane two, is 12.8. |
لا استطيع ان اعرف سبب العداء الشخصى لكيرمان ضد رومانو | What I am not able, is to understand this Kerman personal grudge against Romano, the hunk . |
2 يجب رفض تشويه الإسلام من طرف شرذمة تكن العداء له . | Special agencies or mechanisms for regular consultations on counterterrorism should be established. |
أسعد أبو خليل أنا شديد العداء للمدارس النخبوية التي درست فيها | As'ad Aboukhalil |
رغم قرون من العداء وعقود من العنف والآلاف من القتلى والضحايا | Despite centuries of animosity, decades of violence and thousands of people killed, 1998 saw the conclusion of an historic agreement. |
ولكن هذه المشكلة وتفاقمها يعكسان تركيبة سامة من العداء العميق والإهمال المستمر. | But both the problem and its worsening reflect a toxic combination of deep seated hostility and persistent neglect. |
ولن تأتي فرصة أفضل من هذه لإنهاء عقود من العداء بين البلدين. | No better opportunity to end decades of bilateral hostility is likely to come along. |
ونجعل العداء في خبر كان، ونشيد طرقا جديدة تؤدي إلــى صداقــة حقيقية. | Let animosity belong to the past, and let us build new roads towards sincere friendship. |
أننا لا نستطيع ان نشارك فى الخلافات ولا يسعنا ان نثير العداء | We can't take part in controversies. We can't afford to arouse antagonism. |
لشيئ واحد ، إنه يضع الرجال والنساء معا في علاقة غير ودية تشبه العداء كل مع الآخر ، بسبب هؤلاء الرجال المخادعون المحتالون في مناصب عالية | For one thing, it puts men and women in a really antagonistic relationship with one another, because the men are these devious tricksters up there who've put up this glass ceiling. |
ولكن العداء بين الولايات المتحدة منع الطلاب من أمثالي من السفر إلى هناك. | Hostility between the United States and China, however, prevented students like me from actually traveling there. |
ويتعين على إسرائيل أيضا أن تدافع عن نفسها ضد الكثير من العداء العربي. | Israel must also defend itself against much Arab hostility. |
ولكن جذور مقاومة التقشف في جنوب أوروبا لا ترجع إلى العداء العام للتضحية. | But resistance to austerity in southern Europe is not rooted in general hostility toward sacrifice. |
112 واصلت التنظيمات شبه العسكرية ارتكاب خروق، إلى جانب انتهاك وقف أعمال العداء(). | The paramilitaries continued to commit breaches, along with violations of the cessation of hostilities. |
فأوروبا قد تجاوزت نظاما فرضه عليها منطق القوة ونظام شابته مظاهر العداء والنزاع. | Europe has moved beyond an order dictated by the logic of power and a system marred by animosity and strife. |
وﻻ يمكننا بعد اﻵن أن ننخرط في العداء والمواجهة على حساب قضيتنا الكبرى. | We can no longer engage in antagonism and confrontation at the sacrifice of our great cause. |
وفي جاكميل، كانت اﻻتصاﻻت يطبعها قدر أكبر من التحفظ بل ومن العداء أحيانا. | At Jacmel, contacts were more reserved and sometimes hostile. |
وبهذا نبتديء فهم مستوى العداء حتى بين الرجلين الذين يعملان في منزلي العائلتين. | This begins to show us the level of animosity between even the men who work for the two Houses. |
اختير العداء ذو الخمس والعشرين عاما أيضا لينافس في فريق سباق 400 متر تتابع. | The 25 year old has also been selected for the 4 x 400m relay squad. |
لا يبالي أغلبية الف رس بالمشاكل التي تواجهها الأقليات في إيران، بل ويظهرون العداء لها. | The majority of Persians are unfamiliar with, and even hostile towards, problems faced by minorities in Iran, and Persian speaking intellectuals have failed to promote a culture of tolerance and respect. |
إذ ينبغي للسلم الحقيقي والواقعي أن ينبع من اﻷطراف المتحاربة وأن يحل محل العداء. | True and real peace has to spring from within the warring parties, replacing animosity. |
لكن في الأوساط غير المهنية داخل أمريكا، النظرية تثير قدر كبير من العداء.. (ضحك) | But in non professional circles within America, it arouses so much hostility (Laughter) it's fair to say that American biologists are in a state of war. |
لكن في الأوساط غير المهنية داخل أمريكا، النظرية تثير قدر كبير من العداء.. (ضحك) | But in non professional circles within America, it arouses so much hostility (Laughter) |
ويغفل مشروع القرار هذا أيضا العداء العميق الذي تكنه دول المنطقة نحو إسرائيل، فضلا عن رفضها لأي شكل من المصالحة السلمية أو التعايش السلمي مع بلدي. | This draft resolution also overlooks the profound hostility of States in the region towards Israel, as well as their refusal to maintain any form of peaceful reconciliation and coexistence with my country. |
وإن اﻻفتراءات واﻻتهامات ضد ألبانيا من حيث سياستها الخارجية الصريحة إنما هي دليل واضح على موقف العداء ﻷلبانيا والخوف من توسيع عﻻقاتها مع البلدان الصديقة والمنظمات الدولية. | The slander and accusations against the Republic of Albania concerning its open foreign policy are clear evidence of an anti Albanian stand and fear of its extending relations with friendly countries and international organizations. |
فضلا عن ذلك، كانت فرنسا تتسم دوما بنوع من العداء الثقافي لكل ما هو أميركي. | In addition, France has long had a strand of cultural anti Americanism. |
عمليات البحث ذات الصلة : العداء - لقاء مع العداء - العداء الصريح - ضد العداء - العداء العنصري - العداء بين - العداء السياسي - العداء الصريح - العداء الكامن - العداء الإجتماعي