ترجمة "معظم صلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
صلة - ترجمة : صلة - ترجمة : صلة - ترجمة : صلة - ترجمة : معظم - ترجمة : صلة - ترجمة : صلة - ترجمة : معظم - ترجمة : معظم صلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعلى حد علم هذه البعثة فإن معظم المعلومات المطلوبة في النموذج الموحد غير ذات صلة بجامايكا. | As far as this Mission is aware, most of the information requested on the standardized form is not relevant to Jamaica. |
وعلى حد علم هذه البعثة، فإن معظم المعلومات المطلوبة في اﻻستمارة الموحدة غير ذات صلة بالنسبة لجامايكا. | As far as this Mission is aware, most of the information requested on the standardized form is not relevant to Jamaica. |
ولذلك فإن تيسير التجارة أوثق صلة بالموضوع بالنسبة للبلدان غير الساحلية التي تزدوج لديها في معظم اﻷحيان اﻹجراءات اﻹدارية والشكليات المضيعة للوقت. | Trade facilitation is therefore even more relevant for land locked countries, for which administrative procedures and time consuming formalities are often duplicated. |
أيهما أكثر صلة وضوحا، كلاهما ذو صلة بطرق معينة. | Which is more relevant? Obviously, both views are relevant in certain ways. |
إن معظم هذه اﻻنتهاكات ت ركت بﻻ عقاب، ويمكن أن تعزى مباشرة إلى أعضاء في القوات المسلحة أو إلى جماعات على صلة بالقوات المسلحة. | Most of these violations have gone unpunished and can be attributed directly to members of the armed forces or to groups linked to the armed forces. |
كل هذه الإشارات ذات صلة فقط بالصور، لكنها ليست ذات صلة بصفحات الويب. | And all these signals are only relevant to images, but are not relevant to web pages. |
أريد الإستفسار عما له صلة بموضوعنا أى صلة لشهادة بروفيسير الحيوان بهذه المحاكمة | I wish to enquire what possible relevance the testimony of a zoology professor can have in this trial. |
ما صلة هذا بالموضوع | So why is this relevant? |
أنشطة أخرى ذات صلة | Action in implementation of United Nations resolutions |
وتتضح صلة ذلك بالتنمية. | The link to development is clear. |
هو ذا صلة بعملك | Is that relevant to your work? |
لديه صلة بلعبة الغولف. | It had to do with golf. |
أعتقد أنها ذات صلة | I think, is relevant |
ما صلة هذا بالموضوع | What has that got to do with it? |
ما صلة ذلك بالموضوع | What has that got to do with it? |
ما صلة هذا بالأمر | What has that got to do |
ما صلة ذلك بالأمر | What's that got to do with it? |
ما صلة هذا بالفتاة | What talk is this of a girl? |
هل لهذا صلة بعملك | Is there some connection with your work? |
هل لك صلة بالطفلة | Are you a relation of the child? |
أمضى معظم هؤلاء الأشخاص معظم حياتهم | Most of those individuals had spent most of their lives in long stay hospitals. |
(ج) معلومات أساسية ذات صلة | (c) Relevant background information |
والمواد التالية هي ذات صلة | The following sections are relevant |
تحديد مؤسسات أخرى ذات صلة | Other relevant institutions identified |
باء مسائل أخرى ذات صلة | Other related matters |
أنشطة أخرى ذات صلة بالموضوع | Other Related Activities |
يرد أدناه مقتطف ذو صلة | Below is a relevant extract |
أنا حقا ليس لدي صلة | I didn't. |
لا صلة لها تماما بالموضوع . | It's completely irrelevant. |
ولكنه ليس بلا أي صلة. | But it's not irrelevant. |
ماذا لو وجت صلة قرابة | What if I have something important? |
لا، نحن لسنـا ذات صلة | No, we're not related. |
هل تظن أنه ذو صلة | You think that's irrelevant? |
لم يكن له صلة بزوجى | It was nothing to do with my husband. |
لا صلة لذلك مطلقا بى | It's got absolutely nothing to do with... |
لكن ما صلة ذلك بى | But what's that got to do with me? |
بالتأكيد ليس هناك صلة بين | Surely there's no connection between... |
٢٧ أثير تساؤل مفاده أن الفقرة الفرعية )٩( قد تترك اﻻنطباع الخاطئ بأن السعر معيار ذو صلة في معظم الحاﻻت، دون تحديد الطرق التي يمكن بها التعبير عنه. | 72. The concern was expressed that subparagraph (c) might give the mistaken impression that price was a relevant criterion in most cases, without specifying the ways in which it might be expressed. |
ولم توجد أدلة على أية أنشطة لها صلة بقرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(، بيد أنه لوحظ أن لمواقع كثيرة إمكانية العمل لغرضين، شأنها شأن معظم اﻷنشطة المتعلقة باﻷسلحة الكيميائية. | No evidence was found of activities related to Security Council resolution 687 (1991) but, as with most bacteriological weapons related activities, many sites were found to have a dual purpose capability. |
إذ نشغل معظم الناس ، و نخلق معظم الضرائب. | We hire the most people we create the most taxes. |
21 قد تتلقى اللجنة عن طريق الأمانة معلومات ذات صلة، من الأطراف ومن مصادر أخرى ذات صلة. | The Committee may receive relevant information, through the secretariat, from the Parties and from other relevant sources. |
(ز) أي عامل آخر ذي صلة. | (g) Any other relevant factor. |
البطن FGIDs الألم ذات صلة H2A. | Abdominal pain related FGIDs H2a. |
بل توجد صلة معقدة بين الاثنين. | Rather, a complex relationship exists between the two. |
فالديون الخارجية ذات صلة وثيقة بالتجارة. | External debt was closely linked to trade. |
عمليات البحث ذات الصلة : معظم ذات صلة - ذو صلة - جعل صلة - إسقاط صلة - كل صلة - صلة أوثق