ترجمة "معظم الخدمات الشعبية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الخدمات - ترجمة : معظم - ترجمة : الشعبية - ترجمة : الشعبية - ترجمة : الخدمات - ترجمة : معظم - ترجمة : معظم الخدمات الشعبية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تدرب العديد من معظم فنلندا المهم الشاعرين الموسيقى الشعبية.
He trained several of Finland's most important popular music lyricists.
4 أ. خالد محمد الجمل اللجنة الشعبية العامة شؤون الخدمات
Faiza Younis Al Basha Representative of the secretariat for Social Affairs of the General People's Congress (Chairperson)
لا يشارك معظم الإسبان بأي انتظام في الخدمات الدينية.
Most Spaniards do not participate regularly in religious services.
معظم الموسيقى الشعبية التي نعرفها الآن جذورها متأصلة بشكل كبير من غرب إفريقيا.
Most of the popular music that we know now has a big part of its roots in West Africa.
معظم الإشارات إلى انفلونزا الطيور و H5N1 في وسائل الإعلام الشعبية تشير إلى هذه السلالة.
Many references to bird flu and H5N1 in the popular media refer to this strain.
مع ذلك، لا يسري هذا النمط على معظم الاستثمارات في مجال الخدمات.
This pattern, however, does not apply to most services investments.
وبالمثل، تقدم معظم الخدمات الباثولوجية مثل تحاليل الدم بالمجان أو بتكاليف رمزية.
Similarly most pathology facilities such as blood tests are done for free or at nominal cost.
٥١ وقد كان معظم الخدمات التعاقدية يستخدم فيما مضى ﻷغراض ترجمة المنشورات.
51. In the past, contractual services were mostly utilized for the translation of publications.
خارج من الخدمات، ومن المعروف عموما الجنود squaddies كما نشرته الصحف الشعبية البريطانية، والجمهور العام.
Outside the services, soldiers are generally known as squaddies by the British popular press, and the general public.
5 اللجنة الشعبية العامة للصحة والضمان الاجتماعي، الخدمات الصحية والاجتماعية خلال ثلاثين عاما 1969 1999.
Faiza Younis Al Basha Representative of the secretariat for Social Affairs of the General People's Congress
وتمثل الموظفات معظم (61.5 في المائة من 778 6 موظفا) في فئة الخدمات العامة.
Female staff constitute the majority (61.5 per cent of 6,778 staff) in the General Service category.
أما الخدمات اﻻجتماعية فقد حصلت على ٢٢ في المائة، واستوعب التعليم معظم هذه المساعدة.
Social services account for 22 per cent, with education absorbing most of this assistance.
٣١ تعمل معظم النساء العامﻻت في منظومة اﻷمم المتحدة في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
13. The majority of women working in the United Nations system are in the General Service and related categories.
ويتبع هذا النظام اﻷساس المنطقـي لﻻئتمان التقليدي إﻻ أنه يستخدم كوسيط الشبكة الموجودة من المنظمات المالية ومنظمات الخدمات الشعبية.
The system follows the rationale of conventional credit but uses as an intermediary the existing network of grassroots financial and service organizations.
وتشكل الخدمات المالية والأعمال التجارية الدولية والسياحة القطاعات الاقتصادية الرئيسية، وتمثل معظم حصيلة الإقليم من النقد الأجنبي.
Financial services, international business and tourism are the main economic sectors and account for the bulk of the Territory's foreign exchange earnings.
وأشار أيضا إلى أن معظم الخدمات الصحية في اﻷراضي يديرها فعﻻ السكان المحليون العاملون في اﻹدارة المدنية.
He noted also that most health services in the territories were already run by local residents who worked for the Civil Administration.
واليوم تمتلك الدولة معظم الخدمات المقدمة إلى المنتجين (الخدمات الإنتاجية) وجرى خصخصة بعضها جزئيا (فالاتصالات مخصخصة إلى حد كبير، في حين أن قطاعي النقل والطاقة ما زالا عامين).
Business services are knowledge intensive, allow for technology diffusion and are an important source of productivity growth. Their outsourcing is particularly important for SMEs, as it allows them to focus their limited internal resources on core functions.
وقال إن تطوير قطاعات الخدمات المتعلقة بالهياكل الأساسية ذو أهمية حاسمة بالنسبة للتنمية الاقتصادية، غير أن معظم موردي الخدمات الأفارقة يعانون نقصا في الموارد وفي القدرة على المنافسة.
The development of infrastructural services sectors was of crucial importance to economic development, but most African services suppliers suffered from limited resources and lack of competitiveness.
الشعبية)ج(
Equatorial Guinea c
وهذه العملية هي عملية استبعاد حيث يتوقع أن تستبعد معظم الخدمات المحتملة كأساس للمقارنة من خلال دراسة الأحكام المتعلقة بالأجور.
This is a process of elimination in which it is anticipated that most of the potential comparators would be eliminated by an examination of compensation provisions.
ورغم ارتباط هذه الأمراض بمستويات الفقر ومحدودية الخدمات الصحية، فلا بد من التشديد على أن معظم الضحايا من الأطفال والنساء.
While these diseases can be associated with levels of poverty and limited health services, it is worth underlining that most of the victims are children and women.
وقدمت هذه الخدمات الى معظم بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ وافريقيا وأمريكا الﻻتينية وشرق أوروبا ووسطها وبعض بلدان أوروبا الغربية.
These services have been extended to most countries in Asia and the Pacific, Africa, Latin America, Eastern and Central Europe, and some Western European countries.
وفي معظم الحاﻻت، تكون مرافق العﻻج جزءا من وزارة الصحة، غير أنها تنحو أن تكون منفصلة عن الخدمات الصحية الرئيسية.
In most cases treatment facilities are part of the Ministry of Health, but they tend to be separated from the main health services.
يقول معظم الخبراء أن عدد المسلمين في جمهورية الصين الشعبية يتراوح بين 20 و 30 مليون (بين 1.5 و 2 من إجمالي عدد السكان).
Most estimates indicate that the People's Republic of China has approximately 20 to 30 million Muslims (1.5 to 2 of the population).
وشملت الخدمات المقدمة ﻷقل البلدان اﻷفريقية نموا معظم اﻷنشطة التكميلية المضطلع بها في اطار الخدمات اﻻستشارية القصيرة اﻷجل التي بلغت تكلفة تنفيذها ما قيمته ١٩٣ ٣٥٨ ١ دوﻻرا في عام ١٩٩٣.
Services to African LDCs included most of the supplementary activities provided under STAS, for which the implementation in 1993 amounted to 1,358,193.
ولهذا الغرض، أدمجت وظيفة حشد الموارد في البرامج الرئيسية الثلاثة التي تقد م معظم الخدمات التقنية الفنية (البرامج الرئيسية جيم ودال وهاء).
For this purpose, the funds mobilization function has been integrated into the three main Major Programmes providing substantive technical services (Major Programmes C to E).
ويرجع السبب في ذلك إلى أن معظم الخدمات غير قابلة للتداول وينبغي إنتاجها عند استهلاكها وفي مكان استهلاكها (الأونكتاد 2004 ب).
This is because most services are not tradable and they need to be produced when and where they are consumed (UNCTAD 2004b).
وفي كﻻ البرنامجين، بدا أن معظم الموارد قد استخدمت ﻷغراض توفير الخدمات، ولكن هناك اتجاه إلى تحويل الموارد نحو بناء القدرات.
In both programmes, it appeared that most resources had been used for service delivery, but there was a shift of resources to capacity building.
هو أحد مؤسسي الاتحاد الوطني للقوات الشعبية والاتحاد الاشتراكي للقوات الشعبية.
He was a founding member of the National Union of Popular Forces.
الحكايات الشعبية الهنغارية
Hungarian Folk Tales
دراسة الموسيقى الشعبية.
Studying Popular Music .
جمهورية كوريا الشعبية
National Federation of International Immigrant Women Associations
كوريا الشعبية الديمقراطية
Affairs of the Democratic People apos s Republic of Korea to
جمهورية كوريا الشعبية
India . 1995 Democratic People apos s
جمهورية الصين الشعبية
People apos s Republic of Endowment Fund earmarked
الثروة. الشهرة. الشعبية
Fame. Popularity.
أمضى معظم هؤلاء الأشخاص معظم حياتهم
Most of those individuals had spent most of their lives in long stay hospitals.
43 وت ظهر التغطية اتجاهات ايجابية في توفير الخدمات اللازمة للحد من العواقب الصحية والاجتماعية السلبية من تعاطي المخد رات في معظم مناطق العالم.
The coverage shows positive trends in the provision of services to reduce negative health and social consequences of drug abuse in most regions.
الخدمات العامـــة الخدمات الميدانية
Office of the Special Representative of the
الخدمات العامة الخدمات الهندسية
General services 18 1 1 1 21
الخدمات الهاتفية الخدمات الكهربائية
Telephone services 1.5 Electricity services 1.1
الخدمات اﻹدارية الخدمات العامة
C. General services 532
الخدمات اﻷمنية الخدمات الميدانية
Field Service 18 4 18 4
الخدمات العامة الخدمات الميدانية
General Service 78 (11) 67 11 78
الخدمات القانونية الخدمات الوقائية
Legal services 1 859 211 1 859 211

 

عمليات البحث ذات الصلة : الخدمات الشعبية - معظم الفعاليات الشعبية - معظم المنتجات الشعبية - معظم الوجهة الشعبية - معظم الخدمات المشتركة - المشاركة الشعبية - الثقافة الشعبية - التقاليد الشعبية - الرياضة الشعبية - الحركة الشعبية - المعارضة الشعبية - المنتجات الشعبية