ترجمة "معظم الأسواق الناضجة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

معظم - ترجمة : معظم - ترجمة : الأسواق - ترجمة : معظم الأسواق الناضجة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ترتبط القوانين غير الناضجة على نحو مباشر بالأفكار غير الناضجة.
Unformed laws are directly related to unformed ideas.
سوف تسمح الأسواق الناضجة التي تتعامل في الاستثمارات المشتقة من العقارات لمالكي العقارات بالتخلي عن عادة المقامرة.
Well developed markets for real estate derivatives would allow homeowners to kick the gambling habit.
معظم الم ستهلكين في معظم الأسواق سعيدون بالشراء من الم ور دين الحالي ين
Most customers in most markets are pretty happy buying from the current suppliers.
لطالما أجببت المرأة الناضجة ..
I have always liked mature women.
قبلا، كان استيراد معظم هذه الأجهزة إلى الأسواق الروسية من الصين.
Formerly, most of these devices in the Russian market were imported, usually from China.
ومن بين الأسباب وراء هذا أن نمو العائدات يسير عادة جنبا إلى جنب مع نمو الاقتصادي الكلي، والذي يتوفر على نحو متزايد في بلدان الأسواق الناشئة، وليس في الأسواق الغربية حيث العديد من البنوك الناضجة.
One reason is that revenue growth usually goes hand in hand with macroeconomic growth, which increasingly is found in emerging market countries, rather than in many banks mature Western home markets.
والأنظمة الديمقراطية الناضجة تميل إلى التصرف على نحو أكثر تقديرا للمسؤولية، أما الأنظمة الديمقراطية غير الناضجة فمن الممكن أن تستسلم بسهولة للنزعات الشعوبية والقومية.
Mature democracies do tend to act more responsibly, but immature democracies can easily succumb to populism and nationalism.
سابقا كان يعتقد أن الشبكية الناضجة ليس لديها القدرة على التجدد.
Previously it was believed that the mature retina has no regenerative ability.
إلا أن معظم نوادي الرقص أغلقت أبوابها بعد الكساد الذي عقب انهيار الأسواق عام 1989.
However, many dance clubs shut down in the recession following the market crash of 1989.
فالاقتصادات تتخوف من فكرة فشل فيها الأسواق، ولكن في معظم الأماكن التي ساد فيها الفقر المدقع فشلت فيها الأسواق لأن الحكومات لم تسمح لها بالنجاح.
Economies were fearful of the notion of market failure, but in most places where there was pervasive and extreme poverty markets had failed because Governments had not allowed them to succeed.
معظم القروض تم عملها خلال أسواق الطفرة العقارية وتستمر هذه الأسواق عادة أقل من عشر سنوات.
Most loans are made during boom real estate markets and these markets usually last fewer than ten years.
60 ورجح المشاركون أن ينبني توسع صناعات الصلب في البلدان النامية في معظم الحالات على الأسواق المحلية.
Participants considered that the expansion of national steel industries in developing countries was likely in most cases to be based on domestic markets.
الجانب المؤسف هو أن معظم المشاريع الناشئة في الأسواق الجديدة تنظر لشيء كهذا ثم تنسحب من المجال.
The unfortunate part is most startups that are in a new market see something that looks like this and go out of business.
إلا أنها تشكل ظلما فادحا بالنسبة لهؤلاء الذين ما زالوا يطمحون إلى الإنسانية الناضجة.
But it does a grave injustice to those of us who still aspire to full fledged humanity.
بعد النظر الناضجة قد قررنا إطلاق العنان للوحدات على Birdsburg فتى العشرة في وقت واحد.
After mature consideration we had decided to unleash the Birdsburg contingent on the old boy ten at a time.
العدلة الناضجة سوف تكثف نواتها إلى أقسام عديدة متصلة، التي تبقى في الخلية حتى نهاية حياتها.
The maturing neutrophil will condense its nucleus into several connected lobes that stay in the cell until the end of its cell life.
ونظر ا لأن هذه الصحف كانت موجهة إلى المصرفيين والتجار، فكانت معظم الأخبار تأتي من الأسواق، وهو ما عنى بدوره الدول الأخرى.
Since these papers were aimed at bankers and merchants, they brought mostly news from other markets, which usually meant other nations.
ومعلوم أن مؤسسات الدولة حتى في الديمقراطيات الناضجة ليست دائما مجهزة تجهيزا جيدا لمواجهة التحديات الناشئة المعقدة.
It is well known that even in mature democracies, State institutions are not always well equipped to face complex emerging challenges.
46 ولا تنطبـق هذه الافتراضات على معظم البلدان الأعضاء في الإسكوا التي تعانـي، بشكل مزمن، من البطالة والعمالة الناقصة، وفائض في القدرات، وعدم كفاية استخدام الموارد، وتشوهات على نطاق واسع في معظم الأسواق.
Such assumptions are not applicable to most ESCWA member countries, which suffer from chronic unemployment and underemployment, excess capacity, inadequate utilization of resources, and widespread market distortions.
الاندماج في الأسواق، (تجهيز المنتجات الزراعية وسلاسل الأسواق)
Integration with markets (agro processing and market chains)
وتحدثنا عن الأسواق متعددة الجوانب وانتهينا بأنواع الأسواق.
We talked about multi sided markets, and we've closed with market type.
وعلى الرغم من وعينا بمحدودياتنا، فإننا لم نسمح بتاتا للحجم بأن يثبط من مشاركتنا الناضجة على الساحة الدولية.
Though conscious of our limitations, we have never let size inhibit our mature involvement in the international arena.
البند 4 الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية
Item 4 Market access, market entry and competitiveness
والعلاقة الثنائية الناضجة هي تلك العلاقة التي يمكن في إطارها مناقشة حتى أكثر القضايا صعوبة بصورة روتينية وبدون تأخير.
A mature bilateral relationship is one in which even difficult issues can be discussed routinely and promptly.
25 وبالإضافة إلى ذلك، قد تكون لمؤسسات البلدان النامية مزايا تنافسية في استخدام التكنولوجيات الناضجة وإنتاج سلع بأسعار تنافسية.
Additionally, developing country firms may have competitive advantages in the use of mature technologies and in the production of goods competing on price.
مازالت معظم دول أمريكا اللاتينية تواجه الكثير من الصعوبات في التصدير إلى الأسواق الأوروبية يستثنى من ذلك صادرات المواد الخام والصادرات المتعلقة بمصادر الطاقة.
Most Latin American countries still get poor results from their efforts to export to Europe, the exceptions being raw materials and energy resources.
يصبح من الصعب لهذه الأسواق منافسة الأسعار التي تحددها الأسواق الأجنبية.
It becomes difficult for these markets to compete with the pricing set by foreign markets.
مستقبل الأسواق الناشئة
The Future for Emerging Markets
الأسواق وعالمها الوردي
Markets Rose Tinted World
الأسواق والطمأنينة الواعية
Markets Rational Complacency
أنقذوا الأسواق الناشئة
Save the Emerging Markets
الأسواق والضعف الأخلاقي
The Moral Vulnerability of Markets
مرونة الأسواق الناشئة
Emerging Market Resilience
استمرار انخفاض الأسواق.
Markets continue to shake.
الخصخصة. الأسواق الحرة.
Privatization. Free markets.
المال. الأسواق الحرة.
Money. Free markets.
أمضى معظم هؤلاء الأشخاص معظم حياتهم
Most of those individuals had spent most of their lives in long stay hospitals.
ومع ذلك، فإن مدى حجم للخيزران الناضجة هي الأنواع التي تعتمد، مع أصغر الخيزران تصل إلا عدة بوصات عالية عند الاستحقاق.
However, the size range for mature bamboo is species dependent, with the smallest bamboos reaching only several inches high at maturity.
وحدثت آخر زيادة في الأسعار في الفترة من عام 2001 إلى عام 2004، وبلغت الأسعار ذروتها بالنسبة لمعظم المنتجات وفي معظم الأسواق في خريف عام 2004.
The most recent rise in prices occurred from 2001 to 2004, and price peaks for most products and in most markets were reached in the autumn of 2004.
إذ تناسب الكثير من البضائع الهندية الأسواق الأفريقية أكثر من الأسواق الغربية.
Many Indian goods have much greater suitability for African than Western markets.
هذا النوع من الفجوة، الذي يوجد في معظم البلدان النامية، ينجم عن اختلالات الأسواق، لا سيما عدم التماثل في الحصول على معلومات رئيسية عن أسواق السلع الأساسية.
This type of gap, which exists in most developing countries, results from market failures, mainly asymmetries in accessing key commodity market information.
وقال إن هذه المتطلبات أضحت عاملا حاسما للوصول إلى الأسواق والدخول إلى الأسواق.
Such requirements had become pivotal factors for market access and market entry.
الأسواق الناشئة ومحنة العملة
The Emerging Market Currency Rout
الأسواق الناشئة وتمارين الرماية
Emerging Market Target Practice
وسوف تتكيف الأسواق وتستقر.
Markets will adjust and settle down.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في الأسواق الناضجة - معظم الأسواق المتقدمة - معظم الأسواق تطلبا - معظم الأسواق الهامة - الطماطم الناضجة - الكرز الناضجة - السوق الناضجة - الخوخ الناضجة - الاقتصادات الناضجة - الديمقراطيات الناضجة - الأسواق الزراعية