ترجمة "معدل متوسط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حد د متوسط معدل البت | Specify average bitrate |
وفي التسعينيات، كان متوسط النمو النقدي السنوي 3.9 فقط، وكان متوسط معدل التضخم 2.9 فقط. | In the 1990 s, annual monetary growth averaged only 3.9 , and the average inflation rate was just 2.9 . |
حيث يتم أخذ متوسط أو معدل للدولة لهذه الأشياء | Where a country is is a sort of average score on these things. |
متوسط معدل أعمارنا يزيد سنة في كل سنة تمر. | Our life longevity is going up almost a year for every year that passes. |
متوسط معدل تمدد القمة الجبلية تقريب ا 2.5 سم في العام. | The average spreading rate for the ridge is about 2.5 cm per year. |
هذا عبارة عن معدل، او متوسط لهذان العددان انني اجمعهما | That's just the average, or the mean, of these two numbers. |
٠٦ شهدت العقود اﻷخيرة انخفاضا في متوسط معدل الوفيات وارتفاعا في متوسط العمر المتوقع في البلدان النامية. | 60. Recent decades have seen a fall in the average mortality rate and a rise in average life expectancy in developing countries. |
وتنظر بارتياح لزيادة متوسط معدل إنجاز النواتج المبرمجة، وتلاحظ إنهاء نواتج معينة. | It viewed with satisfaction the increase in the average rate of delivery of programmed outputs and noted the termination of certain outputs. |
وفـــي حين كان متوسط معدل النمو السنوي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية الثنائية ٧,٨ في المائة في خﻻل تلك الفترة كان متوسط معدل النمو السنوي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية المتعددة اﻷطراف ٤,٨ في المائة فقط. | While the average annual growth rate of bilateral ODA was 7.8 per cent over the period, that of multilateral ODA was only 4.8 per cent. |
ويبلغ متوسط معدل العمر المتوقع عند الميلاد في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى 48.9 سنة. | The average life expectancy index for Sub Saharan is of 48,9 years. |
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان متوسط معدل الشواغر العام في المكتب 14 في المائة. | During the reporting period, the overall average vacancy in the office was 14.5 per cent. |
ويبلغ متوسط معدل الإطار بالتالي 60 2.5 24 لقطة في الثانية الواحدة، وبالتالي فإن متوسط سرعة الفيلم هو بالضبط ما ينبغي أن يكون. | The average frame rate is thus 60 2.5 24 frames per second, so the average film speed is nominally exactly what it should be. |
خلال الفترة 1992 2011، كان متوسط معدل نمو الإنتاجية السنوي لا يتجاوز 0,9 ، وهو أقل معدل بين دول منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية. | From 1992 to 2011, labor productivity grew at an average annual rate of 0.9 , the lowest in the OECD. |
في عام 2005 نما الناتج المحلي الإجمالي بنحو 9.9 ، مع متوسط معدل التضخم بنحو 9.5 . | In 2005, GDP increased by 9.9 the inflation rate averaged 9.5 . |
معدل الخصوبة الكلي لمجموعة من السكان هو متوسط عدد الأطفال الذين تنجبهم المرأة في حياتها. | Nor is it based on counting up the total number of children actually born over their lifetime. |
ويبلغ متوسط معدل التدفق السنوي لنهر الكونغو عند شلالات إنجا 42,000 متر مكعب في الثانية. | The mean annual flow rate of the Congo River at Inga Falls is 42,000 cubic metres per second. |
معدل الـ x، او تأخذ متوسط الـ x، او تجد x التي تقع بين هاتين | Average the x, or take the mean of the x, or find the x that's right in between the two. |
الاستقلاب أظهرت النساء معدل إطراح (متوسط, 0.017 مجال, 0.014 0.021 غرام 210 ليتر) أعلى من الرجال (متوسط, 0.015 مجال, 0.013 0.017 غرام 210 ليتر). | Metabolism Females demonstrated a higher average rate of elimination (mean, 0.017 range, 0.014 0.021 g 210 L) than males (mean, 0.015 range, 0.013 0.017 g 210 L). |
متوسط معدل الاعمار زاد بمقدار الضعف منذ 1840 وهي حاليا تزيد بمقدار حوالي خمس ساعات يوميا | The average lifespan s more than doubled since 1840, and it s increasing currently at the rate of about five hours every day. |
ومن دون الاستثمار في المخزون فإن متوسط معدل النمو في المبيعات النهائية يصبح أقل من 1 . | Without the inventory investment, the growth rate of final sales averaged less than 1 . |
هذا بالمقارنة مع معدل متوسط مستوى 4 جزء في المليون للأشخاص الذين يعيشون خارج منطقة ميناماتا. | This compared to an average level of 4 ppm for people living outside the Minamata area. |
متوسط معدل الاعمار زاد بمقدار الضعف منذ 1840 وهي حاليا تزيد بمقدار حوالي خمس ساعات يوميا | The average lifespan's more than doubled since 1840, and it's increasing currently at the rate of about five hours every day. |
ثم إن كون متوسط معدل العمر المتوقع للنساء يزيد عن متوسط العمر المتوقع للرجال يسهم في تزايد خطر معاناة النساء من الفقر أكثر مما يعانيه الرجال. | The fact that life expectancy of women is longer than that of men contributes to a greater risk for women of finding themselves in poverty than men. |
وتم بيان معدل نمو بنسبة 1.7 في المائة للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا وهو ما يزيد عن متوسط معدل النمو للميزانية ككل والبالغ 0.1 في المائة. | A growth rate of 1.7 per cent was shown for NEPAD, which was above the 0.1 per cent average growth rate for the budget as a whole. |
فلقد بلغ متوسط معدل النمو الحقيقي 4.5 في المائة، بينما انخفض معدل التضخم واستقر عند مستوى أقل من 5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. | The average real growth rate was 4.5 per cent, whereas the rate of inflation was lowered and stabilized at less than 5 per cent. The budget deficit remained less than 5 per cent of gross domestic product (GDP). |
على الرغم من انخفاض معدل المواليد فإن تعداد السكان لا يزال ينمو بمعدل سنوي متوسط قدره 0.33 . | Despite the low birth rate, the population is still growing at an average annual rate of 0.23 . |
وفي الولايات المتحدة الأمريكية، يبلغ متوسط معدل تكرار الجماع بين الزوجين 2 أو 3 مرات في الأسبوع. | In the United States, the average frequency of sexual intercourse for married couples is 2 to 3 times a week. |
ويبلغ متوسط معدل العمر المتوقع 73.3 سنة 75 سنة في حالة النساء و71 سنة في حالة الرجال. | Average life expectancy is 73.3 years 75 for women and 71 for men. |
لكن إذا بلغ متوسط معدل النمو السنوي 2.7 في المائة فإن عدد السكان سيتضاعف بحلول ذلك العام. | However, if the average annual rate becomes 2.7 , the population will duplicate at the turn of year 2020. |
وبلغ متوسط معدل الوفيات اليومي ٨١ حالة، أي ما يجاوز ضعف المتوسط في اﻷعوام الثﻻثة الماضية)٤٣(. | The average daily death rate was 18, more than double the average for the last three years. 34 |
وخﻻل الثمانينات، كان متوسط معدل النمو اﻻقتصادي في هذه المنطقة أعلى منه في أي منطقة أخرى بالعالم. | During the 1980s, the average rate of economic growth in the ESCAP region was higher than in any other region of the world. |
وقد بلغ متوسط معدل النمو اﻻقتصادي لدى اﻻقتصادات النامية بهذه المنطقة ٦,١ في المائة في عام ١٩٩١. | Economic growth rate of the developing economies of the ESCAP region averaged 6.1 per cent in 1991. |
وبلغ متوسط معدل الزيادة ٤٩ في المائة فيما يتعلق بالصحة و ٢٩ في المائة فيما يخص التعليم. | The average rate of increase was 49 per cent for health and 29 per cent for education. |
ومن ذلك أن نمو اﻻنتاج العالمي في عام ١٩٩٤ سيكون أقل من متوسط معدل النمو في الثمانينات. | The growth of world output in 1994 would be lower than the average growth rate in the 1980s. |
في عام 2009 كان متوسط معدل الخصوبة الكلي (TFR) في جميع أنحاء المملكة المتحدة 1،94 طفل لكل امرأة. | In 2012 the average total fertility rate (TFR) across the UK was 1.92 children per woman. |
يتم احتساب الإيرادات النفطية على أساس متوسط سعر 37،50 للبرميل في معدل التحويل من الدولار الأمريكي 9،500 ريال. | Oil revenues are calculated based on the average price of 37.50 per barrel at the US Dollar conversion rate of 9,500 Rials. |
لقد بلغ متوسط عدد الزيارات لكل امرأة حامل 5 زيارات تقريبا وهو معدل عال بالمقارنة مع التوصيات العالمية. | The average number of visits averaged approximately five for each pregnant woman, which is high compared with international recommendations. |
وي قدر أن يصل متوسط معدل نمو الناتج المحلي اﻻجمالي لهذه اﻻقتصادات إلى ٦,٩ في المائة في عام ١٩٩٢. | It is estimated that in 1992 the average gross domestic product (GDP) growth rate of the developing economies of the region will accelerate to 6.9 per cent. |
ومع ذلك فإنه عقب توقيع اتفاق أوسلو، ازداد متوسط معدل اﻻستيﻻء على اﻷراضي شهريا الى ١٠٠ ٢ هكتار. | However, following the signing of the Oslo Accord, the average monthly rate of seizure had increased to 2,100 acres. |
أما معدل متوسط العمر، خاصة بين الذكور، فهو آخذ في اﻻنخفــاض نتيجــة للظــروف الصحية المتردية وارتفاع معدﻻت الوفيات. | Life expectancy, especially among males, is growing shorter as a result of the worsening conditions of health and high mortality rates. |
وحقيقة مذهلة للمتفائلين بالتكنولوجيا هو أنه في النصف الأول من القرن العشرين, معدل التحسن في متوسط العمر المتوقع | And an amazing fact for techno optimists is that in the first half of the 20th century, the rate of improvement of life expectancy was three times faster than it was in the second half of the 19th century. |
(ومن الخطأ اختيار معدل الخصم لأي مشروع من خلال استخدام متوسط تكلفة رأس المال التي ت تطبق على الشركة كلها. | (A common error in choosing a discount rate for a project is to apply a WACC that applies to the entire firm. |
وبلغ متوسط نمو الناتج في الفترة ١٩٩٠ ١٩٩٣ نحو ٣ في المائة، ويتوقع معدل نمو مماثل في عام ١٩٩٤. | For the period 1990 1993 the growth of output averaged about 3 per cent, and a similar rate of growth is expected for 1994. |
ولم يتجاوز متوسط نسبــة النمـو في هذه البلدان في مجموعها ٣ في المائة، أو ما يزيد بقدر ﻻ يذكر على معدل نمو السكان ونصف معدل نمو الناتج في السبعينات. | The growth of these economies taken as a whole averaged only 3 per cent, or barely above the rate of growth of population and half the rate of growth of output in the 1970s. |
١٠٤ وفي السنوات اﻷخيرة، كان معدل النمو في أقل البلدان نموا، ككل، أقل من ثلث متوسط معدل النمو بالنسبة لجميع البلدان النامية، ويبدو أن الفرق بين المعدلين آخذ في اﻻزدياد. | 104. In recent years, the least developed countries as a whole have been growing at less than a third of the average rate of growth of all developing countries, and the difference between the two rates appears to have been increasing. |
عمليات البحث ذات الصلة : متوسط معدل التدفق - متوسط معدل الساعة - متوسط معدل العائد - معدل نمو متوسط - متوسط معدل التحويل - متوسط معدل البطالة - متوسط معدل يومي - متوسط معدل الضريبة - متوسط معدل ليلا - متوسط معدل النمو - متوسط معدل التعريفة - متوسط معدل التضخم