ترجمة "معدل لكل وحدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

معدل - ترجمة : وحدة - ترجمة : لكل - ترجمة :
Per

معدل - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : معدل - ترجمة : لكل - ترجمة : معدل - ترجمة : لكل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكما يتضح من المعادلة أعلاه، يتم إنشاء معدل بوحدات التكلفة لكل وحدة امتيازات تأثير.
As seen in the equation above, a ratio is created with the units of cost per benefits effect unit.
وفي عام 2009، بلغ معدل البناء للوحدات السكنية الجديدة 12.2 وحدة جديدة لكل 1000 مقيم.
, the construction rate of new housing units was 12.2 new units per 1000 residents.
التكلفة لكل وحدة
Cost per module 13 300
بطريقة مماثلة فإن التيار الكهربائي يقاس بعدد الشحنات الكهربائية لكل وحدة زمن (أي معدل تدفق الشحنات) وتقاس بـكولوم (وحدة قياس الشحنة الكهربائية) لكل ثانية أو بوحدة أمبير التي تعادلها.
For example, an ampere is a measure of electrical current, which is fundamentally electrical charge per unit time and is measured in coulombs (a unit of electrical charge) per second, so 1A 1C s.
وبهذا وحدة التخزين لكل قرص.
So this is the volume of each disk.
المجمعة لكل وحدة من الطاقة المولدة
Collective effective dose committed per unit energy generated
)اﻷجر لكل فترة زمنية، وحدة العملة(
National currency and unit of measure _
دعنا نقول وحدة استهلاك لكل منهم.
let's say one unit of consumption each.
تحليل الابعاد يثبت ان وحدته مربع وحدة المسافة لكل مربع وحدة الزمن.
The dimensional analysis yields units of distance squared per time squared.
معدل الخصوبة هو 5.9 مولود لكل امرأة، بينما معدل وفيات الأمهات هو 990 لكل 100,000 ولادة في عام 2010.
With a fertility rate of 5.9 births per woman, the maternal mortality rate stood at 990 per 100,000 births in 2010.
ويبلغ معدل الخصوبة ست ولادات لكل امرأة.
The fertility rate is at six births per woman.
كان معدل الخصوبة 3.2 طفل لكل امرأة.
The fertility rate was 3.2 children per woman.
معدل الوفيات اﻷولي )لكل ٠٠٠ ١ نسمة(
Crude death rate (per 1,000 inhabitants)
معدل المواليد اﻷولي )لكل ٠٠٠ ١ نسمة(
Crude birth rate (per 1,000 inhabitants)
وحدات الشرطة المشكلة النيجيرية 6 (6 لكل وحدة)
Nigerian formed police units 6 (6 per unit)
وحدات الشرطة المشكلة السنغالية 6 (6 لكل وحدة)
Senegalese formed police units 6 (6 per unit)
11 2 معدل البطالة لكل إقليم ومنطقة وجنس
11.2 The Rate of Unemployment by Region, Area and Sex
ويبلغ معدل الولادات السنوي 24.46 مولودا لكل 000 1 نسمة، بينما يبلغ معدل الوفيات السنوي 3.39 حالة وفاة لكل 000 1 شخص.
The annual birth rate is 24.46 births per 1,000 population and the annual death rate is 3.39 deaths per 1,000 population.
وإذا كان التغير في ارتفاع السطح يمثل تغير ا معادلا في التوازن في سمك القشرة الأرضية، فإن معدل اختلاف الطاقة الكامنة لكل وحدة مساحة من القشرة الأرضية يتناسب مع معدل زيادة متوسط ارتفاع سطح الأرض.
If a change in surface height represents an isostatically compensated change in crustal thickness, the rate of change of potential energy per unit surface area is proportional to the rate of increase of average surface height.
ثانيا، فإن حجم الجهد للباص هو واحد لكل وحدة.
Secondly, the magnitude of the bus voltage is one per unit.
ويبلغ معدل الخصوبة الكلي 3.41 من المواليد لكل امرأة.
The total fertility rate is 3.41 children born per woman.
معدل وفيات الرضع )لكل ٠٠٠ ١ من المواليد اﻷحياء(
Infant mortality rate (per 1,000 live births)
وسيستعاض عن خزانات الوقود بتكلفة قدرها ٨٢٥ ٥ دوﻻر لكل وحدة سعة ٠٠٠ ١ غالون و ٣٣٠ ١٦ دوﻻر لكل وحدة سعة ٠٠٠ ١٠ غالون.
The existing bladders will be replaced at a cost of 5,825 per 1,000 gallon unit and 16,330 per 10,000 gallon unit.
هم يستهلكون ما يستهلكونه دعنا نقول وحدة استهلاك لكل منهم.
They were consuming what they were consuming let's say one unit of consumption each.
ويجري أيضا زيادة عدد المراحيض لتخفيض عدد المستخدمين لكل وحدة.
The number of pit latrines is also being increased to reduce the number of users per unit.
وقد بلغ معدل العاملين الصحيين 679 لكل 000 100 شخص.
The rate of health workers amounted to 679 for 100.000 persons.
وبلغ معدل وفيات الأمهات 121 لكل 100 ألف مولود حي.
Between 1990 and 2000, maternity was the primary cause of death among women of childbearing age.
ويعتبر معدل الخصوبة مرتفعا إذ يبلغ 6.6 أطفال لكل امرأة.
The fertility rate is high, at 6.6 children per woman.
لديهم معدل وفيات محزن من طفل إلى طفلين لكل امرأة.
They have a sad death rate of one to two children per woman.
٣٦ يلزم توفير ١٥٢ ١ وحدة لﻻغتسال استنادا الى نسبة متوسطة هي وحدة لﻻغتسال لكل سبع حاويات.
36. A total of 1,152 ablution units are needed, based on an average ratio of one ablution unit for every seven containers.
عندما نقول معد ل، نعني كمية الطاقة المنقولة لكل وحدة من الزمن.
When we say rate, we mean the amount of energy transferred per unit of time.
وهذا يعطينا وحدة التخزين لكل من هذه، أعتقد، الأجزاء الصلبة برمتها.
And that gives us the volume for each of these, I guess, parts of the entire solid.
فوجدت الخصوبة عند الولادة، ونظرت إلى معدل الخصوبة الإجمالي لكل امرأة.
I found fertility at birth, and I looked at total fertility rate per woman.
هي أكبر بحوالي 20 مرة من معدل استهلاك الطاقة لكل الإنسانية.
It's about 20 times greater than the rate of energy use by all of humanity.
قدر في عام 2008 معدل نمو السكان بان يكون 0.917 سنوي ا، مع معدل مواليد ب16.32 ولادة حية لكل 1,000 نسمة، ومعدل الوفيات ب7.54 حالة وفاة لكل 1,000 نسمة.
The population growth rate in 2008 was estimated to be 0.917 annually, with a birth rate of 16.32 live births per 1,000 inhabitants and a mortality rate of 7.54 deaths per 1,000 inhabitants.
ويقدر معدل الخصوبة الكلي ( TFR ) في عام 2013 في 1.42 طفل لكل امرأة ، وهو أقل من معدل الإحلال 2.1 .
The total fertility rate (TFR) in 2013 was estimated at 1.42 children born per woman, which is lower than the replacement rate of 2.1.
138 ستكون التخفيضات المترتبة على ذلك، لكل وحدة تنظيمية، على النحو التالي
The consequential reductions, for each organizational unit, would be as follows
وكان معدل وفيات الرضع 58 حالة وفاة تقريبا لكل 1،000 ولادة حية.
The infant mortality rate was almost 58 deaths per 1,000 live births.
حسنا، دعنا نلق نظرة على شئ مثل معدل حدوث التوحد لكل ألف
Well let's take a look at something like autism incidence per thousand.
إن ذكر فقط 5 كيلومتر لكل ساعه هنا يعطونك سرعة او معدل
If someone just said 5 kilometers per hour ... ... they're giving you a speed ... ... or rate ... ... or scalar quantity.
والتي هنا .. لدينا معدل وفيات الاطفال لكل 1000 طفل على محور الصادات
Still here, child death per 1,000 on that axis.
معدل معدل وفيات الأطفال تحت الخامسة هو عدد الأطفال الذين يموتون قبل بلوغ الخامسة من عمرهم لكل ألف مولود حي.
Rate The under 5 mortality rate is the number of children who die by the age of five, per thousand live births per year.
فمعدل الوفيات، بدون ذكر معدل الاعتقالات، الذهاب إلى السجن، أو معدل الجروح، فمعدل الوفاة في عينتنا هو ٧ بالمئة لكل سنة.
And so the death rate not to mention the rate of being arrested, sent to prison, being wounded the death rate in our sample was seven percent per person per year.
كان هناك 47،468 وحدة سكنية بمتوسط كثافة 77 لكل ميل مربع (30 km ²).
There were 47,468 housing units at an average density of 77 per square mile (30 km²).
وتكلفة ألواح المبردة أقل لكل وحدة من مساحة السطح، وأكثر اندماجا مع هيكل.
Chilled slabs cost less per unit of surface area, and are more integrated with structure.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لكل وحدة - لكل وحدة - لكل وحدة الوزن - قطع لكل وحدة - الهامش لكل وحدة - لكل وحدة إنتاج - لكل وحدة الأعمال - الناتج لكل وحدة - الربح لكل وحدة - المذهب لكل وحدة - العناصر لكل وحدة - الإيرادات لكل وحدة - لكل وحدة مساحة - لكل وحدة حجم