ترجمة "معدل السكان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل السكان - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل السكان - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهناك مؤشرات سلبية تنبئ عن تراجع معدل النمو اﻻقتصادي العالمي عن معدل نمو السكان في العالم. | There are distressing indications that the rate of world economic growth lags behind the rate of world population growth. |
وقد دأب على التشديد على ضرورة تباطؤ معدل نمو السكان. | He has continuously stressed the need for slowing population growth. |
حجم الفقاعة يمثل عدد السكان، وعلى هذا المحور أضع معدل الخصوبة | The size of the bubble is the population, and on this axis here I put fertility rate. |
في عام 2007، كان معدل سرعة انخفاض تعداد السكان الرابع عالميا . | In 2007, the country's rate of population decline was the fourth highest in the world. |
ويمكن أيضا تعميم النتائج لتقدير معدل انتشار العنف بالنسبة لعموم السكان. | The results can also be generalized to estimate the prevalence of violence in the overall population. |
حجم الفقاعة يمثل عدد السكان، وعلى هذا المحور أضع معدل الخصوبة | This is India. The size of the bubble is the population, and on this axis here, I put fertility rate. |
فقد ظل معدل النمو في البلدان التي لم تخفض نفقاتها العامة على الصحة والتعليم، أدنى من معدل نمو السكان. | Even in those countries where health and education expenditures had not been reduced, the rate of growth had been below the rate of population growth, with the result that per capita spending had fallen. |
379 يتسم السكان البدو بارتفاع معدل البطالة وانخفاض مستوى الحالة الاجتماعية الاقتصادية. | The Bedouin population has a high rate of unemployment and low socio economic state. |
مما دعا إلى اﻻعتقاد بأن معدل نمو السكان مع معدل سرعة التنمية اﻻقتصادية اﻻجتماعية ومقترنا بقدرة البيئة الطبيعية على التجدد. | This has led to the conviction that the rate of population growth must be balanced with the pace of socio economic development and in conjunction with the regenerative capacity of the natural environment. |
كعام 2009، كان معدل بناء الوحدات السكنية الجديدة 5.5 وحدات جديدة كل1000 من السكان. | , the construction rate of new housing units was 5.5 new units per 1000 residents. |
وازداد معدل الوفيات بصورة خاصة بين فئات السكان اﻷكثر حساسية، والمصابين بأمراض مزمنة، والمسنين. | Mortality has increased in particular among the most sensitive population groups, chronic patients and the elderly. |
٢٥ وهبوط معدل نمو السكان في العالم إنما هو نتيجة مباشرة ﻻنخفاض مستويات الخصوبة. | 25. The decline in the world population growth rate was a direct result of reductions in fertility levels. |
وكان انخفاض معدل نمو السكان في الصين هو المسؤول بالدرجة اﻷولى عن هذا اﻻنجاز. | The reduction of the population growth rate in China was mainly responsible for this achievement. |
معدل الخصوبة الكلي لمجموعة من السكان هو متوسط عدد الأطفال الذين تنجبهم المرأة في حياتها. | Nor is it based on counting up the total number of children actually born over their lifetime. |
و معدل الاصابة به هو 0.78 من السكان وتتراوح نسبة انتشاره ما بين 0،18 0،32 . | The incidence is 0.78 of the population and the prevalence ranges from 0.18 to 0.32 . |
وقد انخفض كذلك معدل السكان المشردين بما يزيد عن 50 في المائة في عام 2002. | The number of internally displaced persons had also fallen by over 50 per cent since 2002. |
328 وفي عام 2003، بلغ معدل الخصوبة لدى مجموع السكان 2.95 من الولادات للمرأة الواحدة. | In 2003, the rate of fertility among the total population was 2.95 births per woman. |
وأبرز تقرير أعده مجلس الرئيس الصلة بين معدل ارتفاع السكان وتدابير المحافظة على البيئة)٩٥(. | A President apos s Council report has underscored the link between the population growth rate and environmental conservation measures. 95 |
ففي شرق افريقيا، على سبيل المثال، ارتفع معدل نمو السكان بما نسبته ١٥ في المائة. | In Eastern Africa, for example, the population growth rate rose by 15 per cent. |
ويصل معدل المدمنين على المخدرات بين إجمالي عدد السكان إلى 127 في المليون، وإن معدل المدمنين بين الشباب دون سن الـ 18 أقل من ذلك. | The rate of addiction among the total population is 127 per million, and the incidence among young people under the age of 18 is even smaller. |
وقد ازداد معدل الاصابة بالدرن بعد الحرب بالمقارنة بمعدل الاصابة قبل الحرب، ويتعلق مباشرة بفقر السكان. | The rate of illness from tuberculosis had increased after the war in comparison with the rate of illness before the war and is brought directly in relation with the impoverishment of the population. |
وكان معدل المواليد المتوقع للمرأة في المتوسط، في وقت تعداد السكان والمساكن لعام 2001، أربعة أطفال. | On the average, at the time of the Population and Housing Census in 2001, women were expected to give birth to about four children. |
وسيمنح الطلبة الأفرو برازيليين نسبة من تلك الأماكن، تتناسب مع معدل الأفرو برازيليين داخل السكان المحليين. | Afro Brazilian students would be guaranteed a proportion of those places, relative to the proportion of Afro Brazilians in the local population. |
مﻻحظات أحدث معدل لنمو السكان استخدم على النحو المذكور في التقرير الوطني أو نموذج المعلومات التكميلية. | Note Population growth rate used is most recent as cited in the national report or the complementary information form. |
لقد انخفض معدل المواليد في اليابان بالفعل إلى 1,37 طفل فقط عن كل أنثى، وهو معدل أدنى كثيرا من المستوى المطلوب للحفاظ على ثبات عدد السكان. | Japan s birthrate has already fallen to just 1.37 children per female, far below the level that would keep the population constant. |
وقد أدى ذلك الى اﻻقتناع بأن معدل نمو السكان يتعين أن يكون متوازنا مع معدل سرعة التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية ومتمشيا مع قدرة البيئة الطبيعية على التجدد. | This led to the conviction that the rate of population growth had to be balanced with the pace of socio economic development and in conjunction with the regenerative capacity of the natural environment. |
253 إن معدل النساء الحاصلات على شهادة القبول أو دبلوم أعلى من ذلك (وهو 62 في المائة) يفوق معدل الرجال (البالغ 55 في المائة) لدى السكان عموما. | The rate of women with a matriculation certificate or a higher diploma (62 ) is higher than that of men (55 ) among the general population. |
ونمت الزراعة، وهي السند اﻷساسي لﻻقتصادات اﻻفريقية بنسبة ٢,٣ في المائة فقط في السنة في المتوسط في العقود الثﻻثة اﻷخيرة وهو معدل يقل عن معدل نمو السكان. | Agriculture, the backbone of African economies, has grown by only 2.3 per cent a year on average in the last three decades, a rate that is below the population growth. |
على الرغم من انخفاض معدل المواليد فإن تعداد السكان لا يزال ينمو بمعدل سنوي متوسط قدره 0.33 . | Despite the low birth rate, the population is still growing at an average annual rate of 0.23 . |
وتبين الأرقام المقارنة أن معدل الالتحاق بالمدرسة في صفوف إناث السكان الأصليين يقل عنه في صفوف الذكور. | Comparative data show that indigenous girls attend school less often than boys do. |
لكن إذا بلغ متوسط معدل النمو السنوي 2.7 في المائة فإن عدد السكان سيتضاعف بحلول ذلك العام. | However, if the average annual rate becomes 2.7 , the population will duplicate at the turn of year 2020. |
وتبلغ نسبة الزيادة السنوية في عدد السكان الناشطين اقتصاديا 4 في المائة ويتجاوز معدل الزيادة الإحمالية للسكان. | The annual rate of increase in the EAP is 4 per cent, for exceeding the rate of growth of the total population. |
وينبغي تنفيذ تلك التدابير على وجه الخصوص في المناطق وبين قطاعات السكان التي يرتفع فيها معدل البطالة. | Such measures should be implemented in particular in those areas and sections of the population with the highest unemployment rate. . |
٥٠ سيكون الناتج العالمي هذه السنة، وللسنة الثالثة على التوالي، أقل من معدل نمو السكان في العالم. | World output this year will, for the third year in a row, grow less than world population. |
ففي كثير من البلدان الصناعية يقترب معدل نمو السكان من الصفر، بل إنه سالب في بعض الحاﻻت. | In many of the industrialized countries, the population growth rate is near zero or, in some cases, even negative. |
قدر في عام 2008 معدل نمو السكان بان يكون 0.917 سنوي ا، مع معدل مواليد ب16.32 ولادة حية لكل 1,000 نسمة، ومعدل الوفيات ب7.54 حالة وفاة لكل 1,000 نسمة. | The population growth rate in 2008 was estimated to be 0.917 annually, with a birth rate of 16.32 live births per 1,000 inhabitants and a mortality rate of 7.54 deaths per 1,000 inhabitants. |
فعلى سبيل المثال، أفاد التقرير الوطني لنيجيريا بأن ارتفاع معدل نمو السكان في البلد أفضى الى زيادة معدل استخراج الموارد الطبيعية بما فاق الجهود التي تبذل لتحقيق اﻻستدامة. | For example, the national report of Nigeria stated that the country apos s high population growth rate has led to a greater rate of extraction of natural resources, exceeding efforts to achieve sustainability. |
في عام 2007، انخفض عدد السكان في بيلاروسيا بنسبة 0.41 ومعدل الخصوبة 1.22، أقل بكثير من معدل التعويض. | In 2007, Belarus's population declined by 0.41 and its fertility rate was 1.22, well below the replacement rate. |
في عام 2010، كان ما قدر 13.3 من السكان بأنهم يعيشون تحت خط الفقر، وكان معدل البطالة 7.1 . | However, as of 2012, an estimated 11.7 of the population lived below the poverty line and the official open unemployment rate was 6.1 . |
يبلغ معدل المواليد الحالي لروما 9.10 ولادة لكل 1000 من السكان بالمقارنة مع المتوسط الإيطالي عند 9.45 ولادة. | The current birth rate of Rome is 9.10 births per 1,000 inhabitants compared to the Italian average of 9.45 births. |
هكذا، وفإن معدل الخصوبة الكلي بـ 2.1 يمثل مستوى الاستبدال، في حين أن أي شيء أقل من هذا يمثل شبه استبدال معدل الخصوبة مما يؤدي إلى انخفاض عدد السكان. | Thus, a total fertility rate of 2.1 represents replacement level, while anything below represents a sub replacement fertility rate leading to population decline. |
ولم يتجاوز متوسط نسبــة النمـو في هذه البلدان في مجموعها ٣ في المائة، أو ما يزيد بقدر ﻻ يذكر على معدل نمو السكان ونصف معدل نمو الناتج في السبعينات. | The growth of these economies taken as a whole averaged only 3 per cent, or barely above the rate of growth of population and half the rate of growth of output in the 1970s. |
وتعد النساء المنتميات إلى السكان اﻷصليين والمقيمات في جزر مضيق تورس من أكثر الفئات المستضعفة في المجتمع اﻻسترالي إذ يعانين من ارتفاع معدل وفيات الرضع وانخفاض معدل العمر المتوقع وارتفاع أرقام البطالة وارتفاع معدل التعرض للعنف المنزلي والقتل. | Aboriginal and Torres Strait Islander women were the most disadvantaged people in Australian society, with high infant mortality rates, low life expectancy, high unemployment figures and high incidence of domestic violence and homicide. |
وفي بلد يقوم اقتصاده على الزراعة ويقل فيه معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي عن معدل نمو السكان، يلزم أن ترسي الحكومة أسس للتنمية الاقتصادية المستدامة، من أجل تعزيز الاستقرار السياسي. | With an agriculture based economy, in which the growth rate of GDP was lower than that of the population, the Government needed to lay the foundations of sustainable economic development in order to reinforce political stability. |
فكان معدل الفقر يتراوح بين 59 إلى 61 ، حيث يعيش ما يقرب من 25 من السكان في فقر مدقع. | The poverty rate is 59 61 , and almost 25 of the population lives in extreme poverty. |
عمليات البحث ذات الصلة : معدل لكل 100،000 من السكان - عدد السكان - السكان المحليين - السكان موظف - شيخوخة السكان - السكان المهاجرين - السكان النشطين - صحة السكان - السكان المسنين - السكان البالغين - السكان المهاجرين - السكان الكبير - المعلمة السكان