ترجمة "معدل الإلمام بالقراءة والكتابة عالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : بالقراءة - ترجمة : الإلمام - ترجمة : الإلمام - ترجمة : عالية - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن المتعذر تقدير معدل الإلمام بالقراءة والكتابة، فمختلف الأرقام تستخدم تعريفات متباينة. | Literacy rate is difficult to estimate with differing figures using different definitions. |
208 ويلاحظ أن معدل الإلمام بالقراءة والكتابة آخذ في التحسن، على نحو شامل، وبشكل بطيء. | The overall literacy rate in Pakistan has been improving although at a slow pace. |
معدل الإلمام بالقراءة والكتابة عموما هو 86.0 ، 91.6 بين الذكور (ثاني أعلى معدل في الولاية) و80.4 بين الإناث. | The overall literacy rate is 86.0 , and is 91.6 among males (the second highest in the province) and 80.4 among females. |
معدل الإلمام بالقراءة والكتابة عموما هو 86.4 و هو 91.4 بين الذكور و 81.4 بين الإناث. | The overall literacy rate is 86.4 , and is 91.4 among males and 81.4 among females. |
وبصورة عامة، يتزايد معدل الإلمام بالقراءة والكتابة في باكستان بنسبة 3.2329 في المائة، سنويا، في المتوسط. | Roughly, and on an average, literacy rate in Pakistan has been growing at the rate of 3.2329 per annum. |
ارتفع معدل الإلمام بالقراءة والكتابة في الفئة العمرية 15 24 عاما، غير أن التقدم لم يكن منتظما. | Literacy in the 15 24 age group has increased, but progress has been uneven. |
ويبلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة 19 في المائة لدى الرجال ولا يتعدى 12.4 في المائة لدى النساء. | Literacy rates are 19 per cent for men and 12.4 per cent for women. |
وفي سنة 1951، كان معدل الإلمام بالقراءة والكتابة في باكستان 16.41 في المائة بالنسبة للذين يستطيعون القراءة فقط. | In 1951, the literacy rate in Pakistan was 16.41 people who could read only. |
ورغم أن معدل الإلمام بالقراءة والكتابة قد تحسن بالنسبة لهاتين المجموعتين، فما زال هناك تباين بين البيض والسود. | Although the literacy rate for both groups has improved, inequality still exists between whites and blacks. |
ومعدل الإلمام بالقراءة والكتابة هو 17 في المائة على الصعيد الوطني. | The national illiteracy rate is 17 per cent. |
48 ويؤدي انخفاض الإلمام بالقراءة والكتابة إلى زيادة الأثر المترتب على ذلك. | The low level of literacy has an aggravating effect. |
وتشهد مقاطعتا كيشي وألتا فيراباز أدنى معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في البلد، ويزداد هذا الوضع حدة بين النساء الريفيات (بلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين النساء الريفيات 49.2 في المائة في مقاطعة كيشي و 50.7 في المائة في مقاطعة ألتا فيراباز). | The departments of Quiché and Alta Verapaz have the country's lowest literacy rates with the situation being especially acute among rural women (49.2 and 50.7 per cent for the two departments, respectively). |
وعلى نفس القدر من الأهمية تأتي مسألة الانحدار الصريح في الإلمام بالقراءة والكتابة. | As important is a straightforward decline in literacy. |
ارتفع معدل الإلمام بالقراءة والكتابة من 74.8 في المائة إلى 82.2 في المائة في الفترة ما بين عام 1989 وعام 2002. | The literacy rate rose from 74.8 per cent to 82.2 per cent between 1989 and 2002. |
الجدول 15 الإلمام بالقراءة والكتابة حسب فئة العمر، والجنس، ومكان الإقامة، والمقاطعة، 1990 و2000 | Literacy by age group, sex, residence and province, 1990 and 2000 |
وقدر معدل إلمام الراشدين بالقراءة والكتابة ﺑ ٦٤ في المائة. | The adult literacy rate has been estimated at 64 per cent. |
ويبلغ معدل اﻹلمام بالقراءة والكتابة في اﻹقليم ٩٨ في المائة. | The literacy rate in the Territory is 98 per cent. |
ومعدل الإلمام بالقراءة والكتابة في فانواتو يتراوح بين 34 في المائة و 65 في المائة. | The literacy rate for Vanuatu ranges from 34 per cent to 65 per cent. |
وقد افتتحت هذه المدارس في إطار برنامج لتحسين مستويات الإلمام بالقراءة والكتابة في منتصف الثمانينات. | These schools were opened under a programme in the mid 1980s to improve literacy levels. |
15 ويعتبر الإلمام بالقراءة والكتابة ميزة شخصية هامة تتيح للنساء والرجال فرصا أكبر في الحياة. | The ability to read and write is regarded an important personal asset allowing women and men increased opportunities in life. |
وفي مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة فقد أدي ارتفاع معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى المرأة في بلدها إلى ارتفاع متناسب في معدلات توظيف الإناث في المستويات التنفيذية وإلى إحداث معايير عالية لرعاية الأمومة ورعاية الأطفال. | In the area of gender equality and the empowerment of woman, the high female literacy rates in Sri Lanka had resulted in comparatively high rates of employment of females at executive levels and high standards of maternal and childcare. |
ورغم أن معدل الإلمام بالقراءة والكتابة ما زال أقل عند مقارنته بسكان الحضر، فلا يمكن إنكار التقدم المحرز في العقد الماضي فيما يتعلق بمتوسط عدد سنوات الدراسة. | Although the literacy rate is still lower in comparison with the urban population, the progress occurred in the last decade in terms of the average number of years of schooling is undeniable. |
وظل معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بالنسبة إلى فئة السكان فوق خمس سنوات من العمر في عام 2000 ثابتا عند مستوى عام 1990 الذي بلغ 55.3 في المائة. | The literacy rate in 2000 for the population over five years remained stagnant at the 1990 level of 55.3 per cent. |
واللجنة تحث الحكومة على منح الأولوية لإعداد هذه البرامج في سياق ترتفع فيه مستويات الإلمام بالقراءة والكتابة في البلد. | The Committee urges the Government to give priority to developing such programmes in a context where there are high literacy levels in the country. |
والمتوخى أيضا زيادة معدل الإلمام بالقراءة والكتابة إلى 63 في المائة، وتوفير التعليم الابتدائي المجاني للجميع، وتوزيع الكتب المدرسية على الطفلات، وتقديم منح دراسية إلى أطفال الطبقات الدنيا والمحرومة. | The literacy rate was expected to increase to 63 per cent. Another objective of the plan was free primary education for all, free textbooks to girl students and scholarships for lower caste (dalit) and disadvantaged children. |
25 وأعربت أيضا عن قلقها من أنه بالرغم من ارتفاع معدل الإلمام بالقراءة والكتابة، فإن معدل الخصوبة، البالغ 4.3، يظل مرتفعا، ومعدل انتشار منع الحمل، الذي كان 33 في المائة في عام 1999، منخفض. | She also expressed concern that despite the high literacy rate, the fertility rate, at 4.3, remained high and the contraceptive prevalence rate, 33 per cent in 1999, was low. |
غير أنه لم يمكن الحصول على مقياس محدد لمعدل الإلمام بالقراءة والكتابة من التعداد الأخير الذي أ جري في عام 2001. | However, it had not been possible to obtain a specific measure of the literacy rate from the recent census conducted in 2001. |
34 السيد دوس سانتوس هنريكيس (البرازيل) قال إنه قد جرى إنشاء أمانة وطنية لمعالجة مسألة التعليم وتعزيز الإلمام بالقراءة والكتابة. | Mr. dos SANTOS HENRIQUES (Brazil) said that a national secretariat had been established to address the issue of education and promote literacy. |
وعلاوة على ذلك، شاركنا في جولتين من الدراسة الاستقصائية الدولية عن الإلمام بالقراءة والكتابة، الذي يمكن الحصول على قياسات مباشرة منها. | Furthermore, we participated in two rounds of the International Literacy Survey, from which direct measures of literacy can be derived. |
٣ ٢ اﻹلمام بالقراءة والكتابة والتعليم | 3.2. Literacy and education |
69 التمييز والإقصاء ينتج عنهما الفقر، وتدني مستويات الإلمام بالقراءة والكتابة، واعتلال الصحة، ويجعلان هذه الفئات ضعيفة بوجه خاص في سوق العمل. | Discrimination and exclusion result in poverty, low literacy levels and poor health, and make these groups particularly vulnerable in the labour market. |
ومعدل الإلمام بالقراءة والكتابة مرتفع، حيث إن 98 في المائة من جميع الذكور ، و 99 في المائة من الإناث ممن بلغوا سن الخامسة عشرة وما فوق يستطيعون القراءة والكتابة. | The literacy rate is high 98 per cent of all males and 99 per cent of females 15 years of age and over can read and write. |
والإلمام بالقراءة والكتابة منخفض جدا في أروبا. | Illiteracy is very low in Aruba. |
ومرة أخرى، من المفيد مقارنته بالقراءة والكتابة. | Again, it's useful to make an analogy to reading and writing. |
وبالتالي، فإن تحليل نسبة النساء اللاتي يبلغن من العمر 15 سنة أو أكثر، و 25 سنة أو أكثر (حرصا على قياس السكان الكبار) من الملمات بالقراءة والكتابة، يشير إلى زيادة في معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بمقدار 15 في المائة و 20 في المائة على التوالي أثناء الفترة ما بين 1992 و 2003. | Thus, the analysis of the ratio of women with 15 years or more and 25 years or more (in order to measure the adult population) who know how to read and write, indicates an increase in the literacy rate of 15 and 20 , respectively during the period between 1992 and 2003. |
ويبلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين النساء 97 في المائة، ويزيد عدد الفتيات عن الفتيان في جميع مستويات النظام التعليمي، كما يجري تمثيل المرأة على نحو جيد في القطاعين العام والخاص على حد سواء. | The literacy rate for women was 97 per cent there were more girls than boys at all levels of the educational system, and women were well represented in both the public and the private sectors. |
وتساءلت عما تفعله الدولة الطرف لعلاج تلك الحالة، وتحسين معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين النساء، والتأكد من مواظبة جميع الفتيات على الذهاب إلى المدارس والانتظام فيها، والقضاء على القولبة النمطية في اختيار مجال الدراسة. | She wondered what the State party was doing to remedy the situation, improve literacy rates among women, make sure all girls attended and stayed in school and eliminate stereotyping in choice of field of study. |
وسبل الانتصاف هذه غير متاحة لجميع المواطنين بصورة متساوية، في الممارسة، وذلك لعدة أسباب، منها انخفاض مستوى الإلمام بالقراءة والكتابة وعدم وعي الفرد بحقوقه. | The matrix spelt out requirements under CEDAW General recommendations in one column, elaborated on these in the next and requested information in the last column. This matrix was sent in hardcopy as well on a computer diskette to all concerned ministries, departments and agencies at the federal and provincial level. |
السكان الملمون بالقراءة والكتابة (نسبة مئوية) حسب المقاطعة، | De jure population, which defines the usual number of household members present and usual household members temporarily absent at the time of the census (including institutional populations). |
وقد كشف تقرير لمؤسسة الإحصاء الكندية مؤخرا عن أن مجرد الزيادة في معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بنسبة قدرها 1 في المائة في المتوسط بكندا سيترتب عليها زيادة قدرها 18.4 بليون دولار في الناتج القومي الإجمالي. | A recent report by Statistics Canada has revealed that a mere 1 per cent increase in the average literacy rate in Canada will lead to an increase of 18.4 billion in the gross domestic product. |
(9) هناك أيضا هوامش اختلاف واسعة بين جنسيات الشعوب الأصلية، فمثلا تتمتع فئة ثكاليس، وفقا لبيانات إحصاء عام 2001، بأعلى معدل الإلمام بالقراءة والكتابة (62.6 في المائة)، بينما يعود المعدل الأدنى للشيبانغس (14.6 في المائة. | 9 There are also large margins of difference between indigenous nationalities e.g., according to the 2001 census figures, Thakalis have the highest literacy rate (62.6 per cent), while the Chepangs have the lowest (14.6 per cent). |
ويبدو التفاوت واضحا بين الأقاليم في معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة، وتسجل المقاطعتان الشرقية والشمالية الغربية أدنى المستويات، حتى في عام 1990 (انظر الجدول 15 والشكل 5). | Regional variations in literacy are apparent, with Eastern and North Western Provinces showing the lowest even in 1990 (see table 15 and figure 5). |
النسبة المئوية للملمات بالقراءة والكتابة في المناطق الحضرية والريفية | Percentage of literate women in urban and rural areas |
مركز برنامج المرأة اﻹلمام بالقراءة والكتابة والحساب الضفة الغربية | Women apos s Programme Centre, literacy and numeracy, West Bank |
لقد تغلبت على هذا , مالذي ينفع الفتاة بالقراءة والكتابة | She'll get over it. What is reading and writing for a girl? |
عمليات البحث ذات الصلة : معدل الإلمام بالقراءة والكتابة - والكتابة - معدل معرفة القراءة والكتابة - عدم الإلمام - عدم الإلمام - عدم الإلمام - البحث والكتابة - الكلام والكتابة - التحدث والكتابة - معدل عمل عالية - معدل التحديث عالية