ترجمة "معدات لمراقبة الدخول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لمراقبة - ترجمة : معدات لمراقبة الدخول - ترجمة : لمراقبة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دال النظام الموحد لمراقبة الدخول | Standardized access control |
(د) الآثار المترتبة في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية على النظام العالمي لمراقبة الدخول | (d) The implications of the global access control system for the capital master plan |
إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة النظام الموحد لمراقبة الدخول | Strengthened and unified security management system for the United Nations standardized access control |
أولا إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة النظام الموحد لمراقبة الدخول | Strengthened and unified security management system for the United Nations standardized access control |
وسيقوم الفريق بتنسيق تنفيذ نظام موحد لمراقبة الدخول بالتشاور الوثيق مع مكتب خدمات الدعم المركزية. | The team will coordinate the implementation of a standardized access control system in close consultation with the Office of Central Support Services. |
52 ويتناول أساسا المشروع العالمي لمراقبة الدخول، تحت قيادة إدارة السلامة والأمن، حالات بمواقع خارج المقر. | The global access control project, under the leadership of the Department of Safety and Security, dealt mainly with situations at locations away from Headquarters. |
66 وفيما يتعلق ببطاقات الدخول العاملة بالترد دات الراديوية، قال إن المجموعة غير مقتنعة تماما بجدوى نظام لمراقبة الدخول، وبأنها تأمل في مواصلة النظر في هذه المسألة. | Concerning radio frequency grounds passes, the Group was not fully convinced of the advisability of an access control system, and would like the matter to be further examined. |
45 السيد مازومدار (الهند) قال إنه ينبغي المضي في النظر في مسألة النظام العالمي لمراقبة الدخول، وذلك لسببين. | Mr. Mazumdar (India) said that the question of the global access control system should be given further consideration, for two reasons. |
(ب) الآثار المترتبة في الاحتياجات من الموارد البشرية في مجال السلامة والأمن من جراء تنفيذ النظام العالمي لمراقبة الدخول | (b) The impact of implementing the global access control system on human resources requirements in the area of safety and security |
11 وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 33 من تقرير الأمين العام أن فريقا قد أنشئ من أجل مشروع النظام الموحدة لمراقبة الدخول إلى منشآت الأمم المتحدة وسوف ينسق الفريق تنفيذ هذا النظام الموحد لمراقبة الدخول في إطار من التشاور الوثيق مع مكتب خدمات الدعم المركزية. | The Advisory Committee notes from paragraph 33 of the report of the Secretary General that a team has been set up for the project on standardized access control to United Nations premises the team will coordinate the implementation of a standardized access control system in close consultation with the Office of Central Support Services. |
فمعظم البلدان النامية غير قادرة على أن تشتري معدات رصد وتعقب لأغراض المراقبة في نقاط الدخول الحدودية لديها. | Most developing countries could not afford the detection and monitoring equipment for carrying out surveillance at their border entry points. |
إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة النظام الموحد لمراقبة الدخول (A 59 776 و A 59 785) | Strengthened and unified security management system for the United Nations standardized access control (A 59 776 and A 59 785) |
وأن المشاريع المتعلقة بتعزيز السلامة والأمن بالمقر يمكن بكل تأكيد إدماجها في أي نظام عالمي لمراقبة الدخول قد يطبقه الأمين العام. | The projects on the strengthening of safety and security at Headquarters could certainly be integrated into any global access control system which the Secretary General might introduce. |
(ج) تقرير الأمين العام عن إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة النظام الموحد لمراقبة الدخول (A 59 776) | (c) Report of the Secretary General on a strengthened and unified security management system for the United Nations standardized access control (A 59 776) |
معدات الورش معدات اﻻتصال | Workshop equipment 142.5 133.9 8.6 |
معدات اﻹيواء معدات متنوعة | Miscellaneous equipment 112 112 252 (140) |
معدات اﻹيواء معدات متنوعة | Miscellaneous equipment 327.6 345.9 149.6 196.3 |
معدات ورش معدات اختبار | Workshop equipment 10 1 500 15 000 |
تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخد رات الهيئة الدولية لمراقبة المخد رات | Recalling its resolutions 1995 19 of 24 July 1995, 1996 19 of 23 July 1996, 1997 38 of 21 July 1997, 1998 25 of 28 July 1998, 1999 33 of 28 July 1999, 2000 18 of 27 July 2000, 2001 17 of 24 July 2001, 2002 20 of 24 July 2002, 2003 40 of 22 July 2003 and 2004 43 of 21 July 2004, in which it reiterated the importance of medically appropriate use of opiates in pain relief therapy as advocated by the World Health Organization, |
برنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات المجلس الدولي لمراقبة المخدرات | Drug Control Programme International Narcotics Control Board |
معدات المكاتب معدات تجهيز البيانات | Office equipment 1 692.3 1 586.6 105.7 |
معدات مستهلكة معدات غير مستهلكة | 10 039.00 Expendable equipment 18 338.55 |
معدات أماكن اﻹقامة معدات متنوعة | Miscellaneous equipment 680.0 472.6 2 516.6 (2 044.0) |
معدات متنوعة معدات الدفاع الميداني | Field defence equipment |
معدات متنوعة معدات الدفاع الميداني | Field defence equipment |
معدات أماكن اﻹقامة معدات متنوعة | Miscellaneous equipment 1 880.0 1 880.0 1 208.0 672.0 |
معدات المكاتب معدات تجهيز البيانات | Office equipment 244.3 244.3 |
معدات المكاتب معدات تجهيز البيانات | Data processing equipment 59 700 63 200 62 600 600 |
معدات مستهلكة معدات غير مستهلكة | Expendable equipment 34 843.43 |
4 السيد مازومدار (الهند) قال إن اعتزام وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن إعادة تقييم الاقتراحات المتعلقة بنظام جديد لمراقبة الدخول دليل على حنكته. | Mr. Mazumdar (India) said that the intention of the Under Secretary General for Safety and Security to reassess the proposals for a new access control system was evidence of his expertise. |
ويبدو الآن واضحا مما ذكره المدير التنفيذي م نذ برهة أن مشروع بوابات الدخول لا يتعارض مع النظام العالمي لمراقبة الدخول، بيد أنه لم يكن في إمكان الدول الأعضاء معرفة هذه الحقيقة أو ما إذا كانت بوابات الدخول تشكل مجرد تدبير مؤقت أو جزء من نظام دائم مقبل. | It was now apparent from what the Executive Director had just said that the turnstiles project was not in conflict with the global access control system, but the Member States could not have known that fact or whether the turnstiles were a temporary measure or part of a future permanent system. |
قدموا لنا معدات. قدموا معدات للمزارعين. | Give us tools. Give the farmers tools. |
وتشمل هذه البرامج النظام العالمي لمراقبة المناخ والنظام العالمي لمراقبة المحيطات. | These programmes include the Global Climate Observing System (GCOS), and the Global Ocean Observing System (GOOS). |
وتشمل هذه البرامج النظام العالمي لمراقبة المناخ والنظام العالمي لمراقبة المحيطات. | These programmes include the Global Climate Observing System (GCOS) and the Global Ocean Observation System (GOOS). |
وحدة لمراقبة الحركة ( | Movement Control Unit ) |
وقدمت المساعدة إلى السلطة التنظيمية الوطنية في إعداد وتدوين الوثائق المتعلقة بالسﻻمة النوويــة واﻹشعاعية، وفي الحصول على معدات للمعمل المتنقل لقيـــاس اﻷشعـــة التابع لمراقبة السﻻمـــة اﻻشعاعية. | The national regulatory authority has been helped in working out and codifying the documents on nuclear and radiation safety as well as in obtaining equipment for the mobile dosimetric laboratory of the Inspectorate on Radiation Safety. |
معدات المكاتب معدات تجهيز البيانات المولدات الكهربائية | Office equipment 1 219.7 847.7 242.4 605.3 |
معدات تجهيز البيانات المولدات الكهربائية معدات الرصد | Data processing equipment 2 800.0 2 800.0 3 795.0 (995.0) |
معدات عفا عليها الزمن، معدات لا تعمل، | Equipment that's obsolete, equipment that doesn't quite work, or it works and you can't fix it. |
وتطبق جامايكا اللائحة النموذجية للبلدان الأمريكية لمراقبة الحركة الدولية للأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها باعتبارها دليلها الإداري لرصد حركة الأسلحة والذخائر والمتفجرات عبر موانئ الدخول الجامايكية. | Jamaica applies the Inter American Model Regulations for the Control of the International Movement of Firearms, Their Parts and Components and Ammunition as its administrative guide for monitoring of the movement of weapons, ammunition and explosives via Jamaican ports of entry. |
وتفيد جنوب أفريقيا، في التقرير الصادر عن لجنتها الوطنية لمراقبة الأسلحة التقليدية لعام 2003، أنها باعت لكوت ديفوار في تلك السنة معدات لاسلكية مزدوجة الغرض غير فتاكة. | In its National Conventional Arms Control Committee report for 2003, South Africa reports that it sold non lethal dual purpose radio equipment to Côte d'Ivoire that year. |
معدات المراقبة صهاريج البنزين باﻹضافة إلى معدات القياس | Observation equipment 783.7 544.6 841.0 (296.4) |
ولا يتعارض أي مشروع من هذه المشاريع الستة مع المشروع العالمي لمراقبة الدخول الطموح والمشار إليه في الفقرة 44 من الجزء الحادي عشر من القرار 59 276. | None of those six projects was in conflict with the ambitious global access control system referred to in paragraph 44 of section XI of resolution 59 276. |
الاستراتيجيات الوطنية لمراقبة المخدرات | National drug control strategies |
إستعمل KNemo لمراقبة واجهاتك | Use KNemo to monitor your interfaces |
عمليات البحث ذات الصلة : معدات لمراقبة ضغط - معدات لمراقبة المناخ - معدات لمراقبة حركة المرور - بحاجة لمراقبة - لمراقبة الانترنت - تستخدم لمراقبة - فشل لمراقبة - التزام لمراقبة - خطوات لمراقبة الجودة - تفتيش لمراقبة الجودة - بعثة لمراقبة الانتخابات - نظام لمراقبة الطاقة