ترجمة "معاملة عادلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
معاملة عادلة - ترجمة : معاملة عادلة - ترجمة : عادلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
معاملة المدعى أنهم جناة معاملة عادلة | Fair treatment for alleged offenders |
quot معاملة المدعى أنهم جناة معاملة عادلة | quot Fair treatment for alleged offenders |
)د( توفير معاملة عادلة ومنصفة لجميع الموردين والمقاولين | (d) Providing for the fair and equitable treatment of all suppliers and contractors |
ولكي يعتبر اختلاف المعاملة تمييزيا ، فلابد أن يحتوي على عنصر معاملة غير عادلة أو غير منصفة. | To be considered discrimination, the different treatment must also have an element of unjust or unfair treatment. |
وعلى أية حال، كما هي الحال في كثير من الأحيان في إسرائيل، يتلقى الفلسطينيون معاملة غير عادلة. | In any case, as is so frequently the case in Israel, the Palestinians are given a raw deal. |
3 كل شخص ملاحق لارتكاب جريمة اختفاء قسري يتمتع بضمان معاملته معاملة عادلة في جميع مراحل الدعوى. | Any person regarding whom proceedings are brought in connection with an enforced disappearance shall be guaranteed fair treatment at all stages of the proceedings. |
ولكن التأييد الشعبي في تركيا لعضوية الاتحاد الأوروبي شهد هبوطا هائلا بعد أن شعر الأتراك أنهم لا يلقون معاملة عادلة. | But Turkish public support for EU membership has fallen dramatically as Turks have grown to feel that they are not being given a fair deal. |
كما أن هذه المعلومات تدل على أنه قد ع ومل معاملة قاسية ولا إنسانية كما ح ر م من الحصول على محاكمة عادلة. | It also shows that he has been treated in a cruel and inhumane manner as well as denied a fair trial. |
٣٣ وأعرب السيد واكو قبل مغادرته ديلي عن ارتياحه لتمكنه من اﻻلتقاء باﻷشخاص الذين أبلغ بأنهم عوملوا معاملة غير عادلة. | 33. Before his departure from Dili, Mr. Wako expressed satisfaction with the opportunity to have met those persons who, reportedly, had received unfair treatment. |
وأكد أن اوكرانيا عوملت معاملة غير عادلة وأنها قد تفقد حقها في التصويت اعتبارا من كانون الثاني يناير ١٩٩٤، نتيجة لذلك. | Ukraine had been treated unjustly and might as a result lose its voting right as from January 1994. |
3 كل شخص ملاحق لارتكابه جريمة اختفاء قسري يتمتع بضمان معاملته معاملة عادلة في جميع مراحل الدعوى. وكل شخص يحاكم لارتكابه جريمة اختفاء قسري تجرى لـه محاكمة عادلة أمام محكمة مختصة ومستقلة ونـزيهة تنشأ وفقا للقانون. | 3. Any person against whom proceedings are brought in connection with an offence of enforced disappearance shall be guaranteed fair treatment at all stages of the proceedings. Any person tried for an offence of enforced disappearance shall benefit from a fair trial before a competent, independent and impartial court or tribunal established by law. |
معاملة جميع الطلبات معاملة غير تفضيلية ومنصفة | Rendering non preferential and fair treatment to all applications |
وبالتالي، فإن محاولة معاملة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بطريقة مختلفة ذات دوافع سياسية غير مبررة وتستفرد إسرائيل بطريقة غير عادلة وقائمة على التمييز. | The attempt to treat UNIFIL differently was politically motivated, unwarranted and singled out Israel in an unfair and discriminatory manner. |
مسابقة عادلة | A fair contest. |
المحاكم عادلة ! | The courts are fair. |
معركة عادلة | Fair fight. |
صفقة عادلة | Fair? I robbed him. |
و إنه لمن الجيد معاملة الناس معاملة حسنة | And it's good to treat other people well. |
أوﻻ، إن المعدﻻت المفرطة لﻷنصبة لفترة الجدول الحالي التي تحددت عن طريق النظام المخصص الذي عامل الدول اﻷعضاء اﻟ ٢٢ معاملة غير عادلة، لم تتغير بعد. | First, the excessive assessment rates for the current scale period, determined through the ad hoc method that discriminated against the 22 Member States, remain unchanged. |
معاملة الألوان | Color Treatment |
معاملة اﻷقليات | C. Treatment of minorities . 102 103 24 |
حتى غير عادلة! | So unfair! |
تلك مقايضة عادلة | That's fair enough. |
وعدتك بمعركة عادلة. | I promised you a fair fight. |
أنت لست عادلة | You are not fair. |
ويشمل الحظر اﻷول معاملة المتقدمين إلى الوظائف ويشمل اﻵخر معاملة الموظفين. | One prohibition covers the treatment of job applicants and the other the treatment of employees. |
سادسا معاملة الضحايا | VI. Treatment of victims |
سادسا معاملة الضحايا | Treatment of victims |
دال معاملة المحتجزين | D. Treatment of detainees . 397 405 77 |
٩ معاملة اﻷقليات | 9. Treatment of minorities |
دال معاملة المحتجزين | D. Treatment of detainees . 567 625 112 |
دال معاملة المحتجزين | D. Treatment of detainees . 259 280 52 |
عاملتك معاملة سيئة | I did treat you miserably. |
خدعة و معاملة | Trick or treat? |
الحق في محاكمة عادلة | B. Right to a fair trial . 207 210 45 |
عادلة بما فيه الكفاية. | Fair enough. |
حسنا أنها عادلة 0. | Well it's just 0. |
لقد كانت مباراة عادلة | But it was a fair match. |
أنها غير عادلة جدا! | It's so unfair! |
انها قصة عادلة جـو | She's fair game, Joe. |
ولكنها لم تكن عادلة. | But their stories do not do it justice. |
لقد م ن ح محاكمة عادلة. | We don't owe him a thing. He got a fair trial. |
تلك معركة عادلة، آبي. | That was a fair fight, Abe. |
بلدي، عادلة أو ظـالمة... | My country, right or wrong... |
حسنا ، فلتكن معركة عادلة | Okay. Fair fight. |
عمليات البحث ذات الصلة : معاملة غير عادلة - معاملة غير عادلة - معاملة غير عادلة - معاملة غير عادلة - معاملة غير عادلة ضد - معاملة تفضيلية - معاملة متحفظة - معاملة الأصول - معاملة تفضيلية - معاملة بطاقة - معاملة الخصم - معاملة السوق