ترجمة "معالجة المستمر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
معالجة - ترجمة : معالجة - ترجمة : معالجة - ترجمة : معالجة - ترجمة : معالجة المستمر - ترجمة : معالجة - ترجمة : معالجة - ترجمة : معالجة - ترجمة : معالجة - ترجمة : معالجة المستمر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ودعا أيضا سلطات البلد المضيف إلى معالجة الصعوبات الناجمة عن الاحتلال المستمر لمواقف السيارات المخصصة للبعثة، قائلا إن نداءات البعثة تظل دون طائل. | He also called upon the authorities of the host country to address the difficulties resulting from the constant occupation of the parking spaces allotted to the Mission, saying that the Mission's appeals remained unsuccessful. |
آسف للتاريخ المستمر | I am sorry for the ongoing history |
آسف للظلم المستمر | I am sorry for the ongoing injustice |
إرتفاع للتعليم المستمر | Continuing education is up. |
في ذكرى النكبة ونزوح الفلسطينيين المستمر إلى يومنا هذا، أصدرنا التهجير المستمر . | In commemoration of the Nakba, and the displacement that continues today, we are releasing 'An Ongoing Displacement'. |
808 يوجه المجلس انتباه الأمين العام إلى استصواب اتباع نهج مشترك بين الوكالات في معالجة هذه المسألة في سياق الاستعراض المستمر للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. | The Board draws the attention of the Secretary General to the desirability of adopting an inter agency approach to this issue in the context of the ongoing review of the United Nations system accounting standards. |
معالجة | Healing |
٦١ ودون اﻹخﻻل بإعمال الفقرة ٢٢ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١( من جانب مجلس اﻷمن فإن عمليتي التفتيش والتفكيك قد تتداخﻻن مع مرحلة الرصد المستمر كما حدث في الماضي، واذا دعت الحاجة فإنه سيجري خﻻل مرحلة الرصد المستمر معالجة أية افصاحات أو اكتشافات اضافية. | 16. Without prejudice to the activation of paragraph 22 of resolution 687 (1991) by the Security Council, inspection and dismantling phases might, as they have in the past, overlap with the ongoing monitoring phase. Where necessary, any additional disclosures or discoveries would be dealt with in the course of the ongoing monitoring phase. |
الاستغلال المستمر للطبيعة هنا | Constant exploitation of nature up here |
quot اﻻستعراض المستمر للعمليات | quot Ongoing Review of Operations |
بحثنا المستمر عن الهوية. | Our relentless search for identity. |
وقالت إن مبادرة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تسعى، بوصفها برنامجا اجتماعيا اقتصاديا يهدف إلى معالجة مشكلة الفقر المتزايد والتهميش المستمر لأفريقيا، إلى ضمان تجديد وتصنيع أفريقيا. | As a socio economic programme which aimed to address escalating poverty and the continued marginalization of Africa, NEPAD sought to guarantee Africa's renewal and industrialization. |
إلا أن الخطورة الاستثنائية للمعاناة التي تلحق بالنساء والأطفال في الصراع المسلح والانتهاك المستمر لحقوق الإنسان الخاصة بهم ولحرياتهم الأساسية يتطلبان معالجة بعض المسائل الرئيسية في هذا التقرير. | The particular gravity of the suffering inflicted on women and children in armed conflict and the persistent violation of their human rights and fundamental freedoms demand, however, that some key issues be addressed in the present report. |
وسيشغل رئيس الوحدة وظيفة الفئة الفنية برتبة ف ٥، وستعزز الوظيفة من فئة الخدمات العامة قدرة الوحدة على معالجة حجم المراسﻻت الكبير واﻻستكمال المستمر لقائمة البعثات المجهزة بالحاسوب. | The P 5 post would accommodate the Head of the Unit and the General Service post would strengthen the Unit apos s capacity to deal with the large volume of correspondence and to keep the missions apos computerized roster up to date. |
التاريخ الكولومبي المعاصر والصراع المستمر | Contemporary Colombian history and continued conflict |
ولا نزال نرصد العنف المستمر. | We continue to monitor ongoing violence. |
ألف تحقيق النمو الاقتصادي المستمر | Achieving sustained economic growth |
لقد كان مريضا بالفواق المستمر | And he was plagued by non stop hiccups. |
وﻻ يمكن معالجة المرضى الذين يحتاجون إلى معالجة باﻹشعاع أو معالجة بالمواد الكيميائية إﻻ في اسرائيل. | Patients requiring radiotherapy or chemotherapy could only be treated in Israel. |
وينبغي معالجة هذا اﻻختﻻل قبل معالجة أي مسألة أخرى. | This should be addressed before any other matter. |
معالجة زائدة | Extra processing |
معالجة المواد. | Treatment of materials. |
معالجة الفقر | Addressing poverty |
معالجة الاستعلام | Process Query |
معالجة كلمات | a word processing |
معالجة البدائل | B. Treatment of alternatives . 23 25 9 |
معالجة التوتر | stress management and |
ولكن فشل إدارته المستمر في معالجة الأزمة في سوريا بفعالية، إلى جانب اختيارها لدور المتفرج فيما يتصل بقضية مال، يشير إلى أن التعددية المنسقة في بداية الأمر كانت هي الاستثناء. | But his administration s persistent failure to address the crisis in Syria effectively, along with its backseat approach in Mali, suggests that such concerted multilateralism was an exception. |
معالجة الكلام هو دراسة إشارات الكلام وأساليب معالجة هذه الإشارات. | Speech processing is the study of speech signals and the processing methods of these signals. |
ومن الضروري معالجة موضوع المواد المستخدمة في الأسلحة معالجة شاملة. | It is necessary to deal with the entire field of weapons usable material in a comprehensive manner. |
لقد ولى عصر اللاتضخم والتوسع المستمر. | The NICE era is well and truly over. |
وتحتاج أفغانستان إلى الدعم الدولي المستمر. | Afghanistan requires ongoing international support. |
(أ) التعاون المستمر مع المفوضة السامية | (a) Ongoing cooperation with the High Commissioner |
ألف التنمية المستدامة والنمو اﻻقتصادي المستمر | A. Sustainable development and sustained economic growth |
إن التدريب المستمر سيجعل الرحلة مثالية | Practice makes perfect. |
إذن، سأنهي عرضي بمفهوم الأفضل المستمر . | So I'll finish up with exponentially better. |
وليس تقريبا اكسوديشن المستمر من النعيم. | And it is not about the continual exudation of bliss. |
يلعب الباس المستمر على لوحة المفاتيح | plays a continuo on keyboard |
دائما النضال المستمر ضد المرأة، ديفيد | Always the continuous struggle against woman, David |
. و ساقاي النحيلتان و سحري المستمر... . | How I regret my rounded arms my slender legs and passing charms |
ولكنها من الممكن أن توفر إطارا سياسيا ووسيلة لدعم بناء المؤسسات من أجل معالجة أسباب العجز والقصور التي جعلت هذه البلدان ع ـرضة للأزمة اقتصاد السوق المنقوص، ومؤسسات الدولة الضعيفة، والفساد المستمر. | But it can provide a political framework and institution building support to improve the deficiencies that made these countries so vulnerable to the crisis imperfect market economies, weak state institutions, and continued corruption. |
وهذا ينبغي أن يشج ع الأونكتاد على معالجة هذه الجوانب معالجة أقوى. | This should encourage UNCTAD to address them more forcefully. |
معالجة النفايات البلاستيكية | The Dirt on Plastic Waste |
معالجة المسائل الجنسانية | Gender issues |
معالجة المسائل الجنسانية. | Gender Issues. |
عمليات البحث ذات الصلة : معالجة - التطوير المستمر - القياس المستمر - التدريب المستمر - التعاون المستمر