ترجمة "مطالب ملحة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مطالب - ترجمة : ملحة - ترجمة : مطالب ملحة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

خلقت العولمة مطالب ملحة للقرن الجديد.
Globalization is creating urgent demands for the new century.
مطالب HTTP
HTTP Requests
مطالب LDAP
LDAP Requests
فتاتان لبيتا مطالب الزبائن
Two girls looked after the needs of these clients
أذن أنت ايضآ مطالب...
Then you are also aware...
إن اﻻحتياجات ملحة.
The needs are compelling.
إنها مسألة ملحة
It's a matter of some urgency.
تقبل مطالب المحتجين في كويتا.
Accept the demands of the protesters in Quetta.
لا تقوم بأي مطالب HTTP
Do not perform any HTTP requests
لا تقوم بأي مطالب LDAP
Do not perform any LDAP requests
وكل هذه احتياجات ملحة.
These are all urgent needs.
فاﻻتفاقية تستجيب لحاجة ملحة.
The Convention responds to an urgent need.
وهناك ضرورة ملحة لذلك
And there's an urgency to this.
حسنا، هناك ضرورة ملحة.
Well, it is urgent.
من بين مطالب هؤلاء المحتجين نذكر
Photo credit Ahmed Jedou
ليست ﻻسرائيل مطالب إقليمية في لبنان.
Israel has no territorial claims in Lebanon.
ومن بين مطالب المجلس ما يلي
Among the Council demands were
إن المال متاح، والحاجة ملحة.
The money is there.
وهناك أيضا قضايا أخرى ملحة.
There are other serious issues, too.
١ تواجه اﻷمم المتحدة مطالب وتحديات جديدة.
FOREWORD 1. The United Nations is facing new demands and challenges.
لذلك فإن المجلس مطالب بالعمل بطريقة تمثيلية.
Hence, the Council is called upon to act in a representative manner.
... مايزال هناك 3 1 2 مطالب باقية
...there's still 3 1 2 demands left. (Zinser signs I love you while speaking)
ويشكل إصلاح القضاء قضية أخرى ملحة.
Judicial reform is another pressing issue.
والآن تشكل هذه الجماعة ضرورة ملحة.
Such a community has now become an urgent necessity.
يتسـم كل مـا سبق بطبيعة ملحة.
There is urgency in all of this.
وهذه المهمة ذات طبيعة ملحة جدا.
This task is of a very urgent nature.
بل هي ضرورة. انها رغبة ملحة.
It is a need. It is an urge.
لانه مطالب بالدماء. ذكرهم. لم ينس صراخ المساكين
For he who avenges blood remembers them. He doesn't forget the cry of the afflicted.
لانه مطالب بالدماء. ذكرهم. لم ينس صراخ المساكين
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them he forgetteth not the cry of the humble.
إن أرمينيا ليست لديها مطالب إقليمية ضد أذربيجان.
Armenia has no territorial claims against Azerbaijan.
الافغانية . لانني طالما عشت حياتي مطالب بالإستقلال لبلادي .
You asked me. You know I always give the unconventional answer.
فالمشاكل المالية ملحة ــ وتحتكر اهتمام الساسة.
The financial problems are pressing and monopolizing politicians attention.
والحالة ملحة، على الأقل فيما يتعلق بتوفالو.
Over half of the members of the Commonwealth are small States.
لأنني أشعر بضرورة ملحة حول هذا الأمر.
Because I feel an urgency about this.
ولكن البنك المركزي مطالب بالقيام بتولي كل الأحمال الثقيلة.
But the central bank is being asked to do all the heavy lifting.
٢٠ وﻻحظ أن مطالب اوكرانيا المتواضعة لم تلق اهتماما.
20. Ukraine apos s modest demands had been ignored.
سنعلق الحوار معها حتي تستجيب للأربع مطالب التي نريدها
We are closing dialogue until the four demands are met.
تأكدا من أحكام محبسها... وأبلغا أباها... أنه مطالب بالدفع.
See that she is securely locked up and her father notified that payment is demanded.
إنها تساؤلات ملحة ولا إجابة لها حتى الآن.
These are pressing, unsolved questions.
وهناك قضايا ملحة تحتاج إلى اهتمام السفيرة الجديدة.
And there are pressing issues that need the new ambassador s attention.
quot إنني أعتبر أن هذه المسألة مسألة ملحة.
quot I consider this question to be a matter of urgency.
إن أمن منطقة البلطيق ﻻ يزال مسألة ملحة.
Baltic regionalsecurity continues to be a pressing issue.
بأن هناك حاجة ملحة تتطلب منا التحرك حالا
Well what I was aware of was, there was this overwhelming need to act now.
لاتبدو وحسب انها ممكنة .. بل تبدو ملحة وضرورية ..
They're not just possible they're critical.
انسى كل ذلك. هناك أولوية، وهناك أمور ملحة.
Forget all that. There is priority there is urgency.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حاجة ملحة - قضية ملحة - حاجة ملحة - رغبة ملحة - قضية ملحة - ضرورة ملحة - دعوة ملحة - مهمة ملحة - مشكلة ملحة - لأسئلة ملحة - أصبحت ملحة - ضرورة ملحة