ترجمة "مطالبات الفصل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الفصل - ترجمة : الفصل - ترجمة : الفصل - ترجمة : مطالبات الفصل - ترجمة : مطالبات - ترجمة : الفصل - ترجمة : الفصل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(10) انظر الفصل الثاني من تقرير الدفعة الأولى من مطالبات الفئة جيم .
See class='bold'>chapter II of the First C Report.
مطالبات البدون
Bedoun class='bold'>claims
ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير التصويبات الموصى بإجرائها في مطالبات من الفئتين ألف و جيم أنهى فريق المفوضين عمله بشأنها.
class='bold'>Chapter I of this report contains recommended corrections concerning class='bold'>claims in categories A and C , where the panels of Commissioners have concluded their work.
(12) انظر الفصل السادس من تقرير الدفعة الأولى من مطالبات الفئة دال والفصل الثاني من تقرير الجزء الثاني من الدفعة الثانية.
See class='bold'>chapter VI of the First D Report and class='bold'>chapter II of the Part Two, Second Instalment Report.
مطالبات الفئة جيم )مطالبات فردية عن اﻷضرار حتى مبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر(
class='bold'>Claims in category C (individual class='bold'>claims for damages up to 100,000)
وتشمل الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة واو 4 عددا من المطالبات أو من أجزاء مطالبات كانت مؤجلة من دفعات سابقة من مطالبات الفئة واو 4 أو محو لة من فئات مطالبات أخرى().
The fifth F4 instalment includes a number of class='bold'>claims or parts of class='bold'>claims that were deferred from previous F4 instalments or transferred from other class='bold'>claims categories.
169 مراجعة مطالبات السفر
Audit of travel class='bold'>claims
دال مطالبات علقتها اللجنة
class='bold'>Claims suspended by the Commission
تزوير مطالبات التأمين الصحي
Falsified medical insurance class='bold'>claims
الجدول 3 تصويبات ناشئة عن تحويل مطالبات أس رية في الفئة ألف إلى مطالبات فردية
Table 3 identifies the country concerned, the instalments to be adjusted, the number of class='bold'>claims affected, and the net effect of the adjustments.
تسديد مطالبات متنازع عليها ومقيدة
Disputed and reserved class='bold'>claims refunded
مجموع مطالبات أجور السفر المجهزة
Total travel class='bold'>claims processed 9 036 9 100 9 500
سادسا مطالبات المحتجزين المساهمين في شركات
Based on its review of the documents submitted, including documents and clarifications received in response to procedural orders, the Panel concluded that the issues presented by the class='bold'>claims in this instalment had been adequately developed and that oral proceedings were not required.
رابعا تجميع مطالبات البدون واستنتاجات الفريق
THE GROUPING OF BEDOUN class='bold'>CLAIMS AND THE PANEL'S FINDINGS Introduction
3 وتتألف مجموعة مطالبات الفئة هاء 4 من مطالبات مقدمة من شركات وكيانات تابعة للقطاع الخاص الكويتي أو بالنيابة عنها، بخلاف مطالبات قطاع النفط والمطالبات البيئية، يحق لها تقديم مطالبات إلى اللجنة في إطار استمارة المطالبات الخاصة بالشركات والكيانات الأخرى .
The E4 population consists of class='bold'>claims submitted by, or on behalf of, Kuwaiti private sector corporations and entities, other than oil sector and environmental claimants, eligible to file class='bold'>claims under the Commission's Claim Forms for Corporations and Other Entities .
واعتبر مجلس الإدارة أن المقرر 12 لا ينطبق إلا على مطالبات الأفراد ولا يجيز تمديد فترة تقديم مطالبات الشركات.
The Governing Council considered that decision 12 is stated to apply only to class='bold'>claims of individuals and does not allow for the extension of the filing period for company class='bold'>claims.
موظف مطالبات عمليات المسح )خدمة ميدانية ٥(
class='bold'>Claims Survey Officer (FS 5)
خامسا معايير التحقق من وجود مطالبات متداخلة
CRITERIA for determining the existence of overlapping class='bold'>claims
ولا يوصي الفريق بمنح تعويض لثلاث مطالبات.
The Panel recommends no award of compensation for three class='bold'>claims.
دال مطالبات التعويض عن الآلام والكروب الذهنية
class='bold'>Claims for MPA
1 إعادة قبول مطالبات سبق اعتبارها مكررة
Reinstatement of class='bold'>claims previously identified as duplicates
ولم تصل حتى هذا التاريخ أية مطالبات.
As at this date no class='bold'>claims have been received.
مطالبات ميلز سبب النفعية مرة كنت تنظر
Mills class='bold'>Claims a utilitarian reason once you consider the long run interests of humankind, of all of us, as progressive beings.
ضحايا القتل ليست لديهم أية مطالبات بالخصوصية
Murder victims have no claim to privacy.
ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير التصويبات الموصى بإجرائها في مطالبات من الفئة ألف ، ومطالبات فلسطينية متأخرة من الفئة جيم ، ومطالبات من الفئات دال و هاء و واو .
class='bold'>Chapter I of this report contains recommended corrections concerning class='bold'>claims in categories A , C Palestinian late class='bold'>claims , D , E and F .
8 أفادت حكومة الفلبين أن ثمة 17 مطالبة كانت قد ق دمت أصلا بوصفها مطالبات أ س رية هي في الواقع مطالبات فردية.
Category A corrections higher to lower amounts Family to individual The Government of the Philippines reported that 17 class='bold'>claims originally filed as family class='bold'>claims were in fact individual class='bold'>claims.
تقرير الدفعة الثانية من مطالبات الفئة واو 4 ، الفقرة 25، وتقرير الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة واو 4 ، الفقرة 38 وتقرير الدفعة الرابعة من مطالبات الجزء الأول من الفئة واو 4 ، الفقرة 39.
Second F4 report, paragraph 25 Third F4 report, paragraph 38 Fourth F4 report, part one, paragraph 39.
وفي 10 أيلول سبتمبر 2001 أصدرت هيئة التحكيم قرار تحكيم مؤقتا ( القرار ) تضمن رفض مطالبات المدعين وتلبية مطالبات المدعى عليهم المضادة.
On 10 September 2001 the arbitral tribunal issued an interim award ( the Award'), in which the applicants' class='bold'>claims were dismissed and the respondents' counterclass='bold'>claims were granted.
وإن ضم مطالبات أصحاب البلاغ إلى مطالبات مجموعة أخرى من الأفراد أمام المحاكم المحلية لا يتفادى أو يغير تفسير البروتوكول الاختياري.
That the authors' class='bold'>claims were joined with the class='bold'>claims of another set of individuals before the domestic courts does not obviate or change the interpretation of the Optional Protocol.
وإن ضم مطالبات أصحاب البلاغ إلى مطالبات مجموعة أخرى من الأفراد أمام المحاكم المحلية لا يتفادى أو يغير تفسير البروتوكول الاختياري.
That the authors' class='bold'>claims were joined with the class='bold'>claims of another set of individuals before the domestic courts did not obviate or change the interpretation of the Optional Protocol.
وكانت هناك مطالبات كثيرة من انتهاكات حقوق الإنسان.
There have been many class='bold'>claims of human rights abuses.
وتتصل مطالبات أخرى في هذه الفئة بالخسائر النقدية.
Other class='bold'>claims with this loss type relate to loss of cash.
ثاني عشر إتمام استعراض مطالبات الفئة واو 4
Summary of recommended awards in the fifth F4 instalment COMPLETION OF THE REVIEW OF F4 class='bold'>CLAIMS This report completes the work of the Panel.
177 مراجعة مطالبات الفئة واو 1، الدفعة الخامسة
Audit of F 4 class='bold'>claims, 5th instalment
جيم فصل مطالبات التعويض عن خسائر الشركات التجارية
Severance of class='bold'>claims for corporate business losses
جيم مطالبات أفراد الأسرة بالتعويض عن خسائر شخصية
class='bold'>Claims of family members for personal losses
زاي مطالبات متنافسة للتعويض عن خسائر تجارية فردية
Competing class='bold'>claims for individual business losses
التصويبات الموصى بإجرائها بشأن مطالبات الفئة هاء 1
RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CATEGORY E1 class='bold'>CLAIMS
التصويبات الموصى بإجرائها بشأن مطالبات الفئة واو 3
RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CATEGORY F3 class='bold'>CLAIMS
ألف أربع مطالبات متعارضة بالتعويض عن الخسائر التجارية
Four competing class='bold'>claims for business losses
مطالبات الفئة ألف )الرحيل من العراق أو الكويت(
class='bold'>Claims in category A (departure from Iraq or Kuwait)
مطالبات الفئة باء )الوفاة أو اﻻصابة الجسدية الخطيرة(
class='bold'>Claims in category B (death or serious personal injury)
انت ليست لديك أي مطالبات لي ايها السيد
You haven't any class='bold'>claims on me, mister.
48 وفي 23 أيلول سبتمبر 2002، أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقريرين يتضمنان ملاحظات وتوصيات مؤقتة تتعلق بثلاث مطالبات من أصل أربع مطالبات مدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة واو 3 .
On 23 September 2002, the OIOS issued two reports containing interim audit observations and recommendations concerning three of the four class='bold'>claims in part two of the third instalment of F3 class='bold'>claims.
11 كما ذكر في الفقرة 3 أعلاه، أج ل الفريق خمس مطالبات من الفئة جيم ح د دت بأنها مطالبات ي حتمل أن تكون متعارضة مع مطالبات أخرى ق دمت إلى اللجنة في إطار المطالبات المتعلقة بالتعويض عن الخسائر التجارية.
As noted in paragraph 3 above, the Panel deferred five category C class='bold'>claims that were identified as potentially competing with other class='bold'>claims for business losses filed with the Commission.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مطالبات الأداء - مطالبات العليا - مطالبات التنازل - مطالبات من - أي مطالبات - مطالبات المعدل - مطالبات الرئيسية - مطالبات رفعت