ترجمة "مشاريع هادفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هادفة - ترجمة : مشاريع هادفة - ترجمة : مشاريع هادفة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مقدمة هادفة بدورها. | It is a constructive disclosure. |
ربما تكمن الإجابة في طبيعتنا ككائنات هادفة. | Perhaps the answer lies in our nature as purposive beings. |
لذا فإن هذا النوع من الحرية هادفة ودقيقة. | So this kind of freedom is a targeted and precise window. |
وأخيرا، وفي سياق اتفاقية ستكهولم، لا بد من صوغ مشاريع متابعة هادفة إلى ازالة تراكمات الملو ثات العضوية الثابتة في المنطقة، استنادا إلى الخطط التنفيذية الوطنية العديدة الموضوعة من خلال مشاريع الأنشطة التمكينية التي اضطلعت بها اليونيدو في الماضي. | Finally, in the context of the Stockholm Convention, follow up projects aimed at the elimination of stockpiles of POPs in the region will have to be formulated on the basis of the great number of national implementation plans (NIPs) developed through the enabling activities projects carried out by UNIDO in the past. |
وهي منظمة غير هادفة للربح، ش كلت في ديسمبر 2003. | It is a non profit organization, formed in December 2003. |
،أنواع شتي من الأعمال المؤسسات الحكومية، أعمال غير هادفة للربح، | Many different types of businesses, government agencies, nonprofits, and individuals have all discovered that Drupal gives them the speed and power that they need in a free and easy to learn open source package. |
وقد احتل العنف المنزلي مرتبة عالية وأدى إلى القيام بمداخلات هادفة. | Domestic violence ranked very high and prompted targeted interventions. |
مفاوضات هادفة إلى حل النزاع وعقد اتفاق على العودة إلى الوطن | negotiations aimed at conflict resolution and a repatriation agreement and |
هي مؤسسة تعليمية غير هادفة للربح تقع في بيركلي، كاليفورنيا، في الولايات المتحدة. | Zaytuna is now the first accredited Muslim institute of higher learning in the United States. |
نسبة النساء المديرات حسب نوع المنظمة (حكومية أم هادفة للربح أم تجارية) والقطاع | Proportion of female managers by type of organisation (government, non profit or commercial) and sector |
وقد اخترع ما يقارب 200 لعبة هادفة وتجرب كل الالعاب في الفناء الخارجي | He's invented more than 200 games to teach virtually any subject under the sun. |
وبالإضافة إلى ذلك، شكلت بضع ولايات منظمات غير هادفة للربح لـ المرأة في مجال الأخشاب . | In addition, a few states have formed non profit women in timber organizations to promote the involvement of women in forestry activities and to provide educational resources to women forestland and business owners. |
9 العلاقات بين السلطات المحلية هي علاقات تنافسية عموما وهذه الصفة التنافسية يمكن استغلالها لأغراض هادفة. | The relationships among local authorities are generally competitive and this competitiveness may be exploited for purposeful ends. |
هو منظمة غير حكومية غير هادفة للربح، ترمي إلى تعزيز التنمية المستدامة في المناطق الريفية السورية. | This is a non governmental organization that aims to strengthen sustainable development in the rural areas of Syria. |
إسمي ربيع وهبة، بشتغل في مؤسسة دولية غير حكومية غير هادفة للربح اسمها التحالف الدولي للموئل | My name is Rabih Wehbe, I work for an INGO a non profit organization |
مشاريع | Projects |
(ج) ينبغي أن تنظر البلدان في إمكانية تمويل مشاريع مشتركة بين كيانات منظومة الأمم المتحدة هادفة بالتحديد إلى كبح دور الجريمة المنظ مة في الاتجار بأنواع النباتات والحيوانات الخاضعة للحماية عن طريق أنشطة مختلفة من بينها التوعية والتدريب المشترك وإجراء التقييمات والتقديرات | (c) Countries should consider the possibility of funding joint projects between entities of the United Nations system that specifically aim to curb the role of organized crime in trafficking in protected species of flora and fauna through, among other activities, awareness raising, joint training and conducting evaluations and assessments |
وقد أوقفت مبادرة هادفة في عام 2001 لأسباب تتعلق بالميزانية ولم يقدم منذئذ أي تدريب بإدارة مركزية. | A targeted initiative was terminated in 2001 for budgetary reasons and no centrally run training has been offered since. |
وبالتالي، يتحتم على اﻷطراف المعنية أن تتخــــذ تدابير هادفة لبناء الثقة، لخلق مناخ من اﻻنفتاح والثقة المتبادلة. | It is therefore imperative that the parties concerned undertake meaningful confidence building measures to create a climate of openness and mutual trust. |
وبالتالي كانت الهدف من هذه القصص توفير مواد تدريبية بديلة للذين يرغبون بتوفير تدريبات هادفة للتغيير الإجتماعي. | So the stories were really meant to provide alternative training materials to people who are trying to do change making training. |
ونحن نحتاج هكذا مشاريع مشاريع جديدة تماما ومنطقية تماما | We need more of that completely new and radical thinking. |
وهنالك مشاريع متوازنة , هنالك مشاريع مربحة واخرى مربحة جدا . | Then there's fair projects, good projects and very good projects. |
مشاريع القرارات | General 13 December 2005 |
مشاريع عالمية | Global projects |
مشاريع مقررات | B. Draft decisions |
مشاريع التشارك | Partnership projects |
مشاريع متنوعة | Miscellaneous projects |
40 وقد قسمت الموارد الأساسية للبرنامج العالمي إلى ثلاثة عناصر (أ) خدمات استشارية في مجال السياسات لتمويل 75 اختصاصي سياسات (ب) مشاريع هادفة تعالج قضايا إنمائية أساسية تتصل ببلدان في أقاليم متعددة (ج) نظام لإدارة المعرفة لنقل وتعلم وتدوين المعرفة على الصعيد الأقاليمي. | The core resources of the global programme are split into three components (a) policy advisory services, to fund 75 policy specialists (b) targeted projects addressing key development issues relevant to countries in multiple regions and (c) a knowledge management system of interregional knowledge transfer, learning and codification. |
أنا أصوت، منصة أعدها معهد تنمية البيئة العامة، منظمة غير هادفة للربح تدعم التغيير السياسي والاجتماعي في بلغاريا. | Аз Гласувам was created by Institute for Public Environment Development (IPED), a nonprofit organization supporting political and social change in Bulgaria. |
ت دفع الاستحقاقات الأسرية في كازاخستان في شكل مساعدة اجتماعية هادفة، وعلاوة ولادة، وعلاوات خاصة من الدولة، وعلاوات سكن. | In Kazakhstan, family benefits are paid in the form of targeted social assistance, childbirth allowance, special State allowances and housing allowances. |
وشمل هذا مشاريع في شيلي، وباراغواي، وعدة مشاريع في البرازيل. | This has included projects in Chile, Paraguay, and several projects in Brazil. |
مشاريع تم إنجازها. مشاريع كنا نشكل فيها جزء من الدعم. | Projects we've done. Projects we've been a part of, support. |
بالطبع، ليس كل فن الشارع سياسي أو اجتماعي المنحى في المحتوى، لكنه كثيرا ما يحدد نظرة هادفة ومثالية سامية. | Of course, not all street art is politically or socially oriented in content, but it does often provide insight into specific objectives and ideals. |
تضمن التشريع المغربي مبادئ هادفة إلى تعزيز دولة الحق والقانون وذلك عن طريق إقرار عدة مبادئ منها ما يلي | Moroccan legislation seeks to promote the development of a State based on the rule of law by recognizing a number of principles, including |
أخيرا، لننشئ شراكات هادفة بين المنظمات الوطنية والإقليمية والدولية ومنظمات المجتمع المدني، بما فيها الأمم المتحدة، على جميع الصعد. | Finally, let us create meaningful partnerships between national, regional and international civil society organizations, including with the United Nations, at all levels. |
هدف واحد هو نشر المعرفة هذا هو غير هادفة للربح الناشرين ، وهدف واحد ، لتعظيم الربح هذا هو الناشرين للربح. | One objective is to spread knowledge that's the not for profit publishers, and one objective, to maximize profit that's the for profit publishers. |
قائمة مشاريع عملاقة. | and Zenetos, A. |
مشاريع قطرية 34.2 | (In millions of dollars) |
مشاريع أقاليمية 56.3 | a Includes expenditures for United Nations Fund for International Partnership (UNFIP) and Associate Experts. |
مشاريع إقليمية 9.5 | (Per cent of total project expenditures) |
مشاريع علوم المواد | Renewable energy Materials science projects. |
باء مشاريع المقررات | Assistance to Sierra Leone in the field of human rights 9 |
باء مشاريع المقررات | Draft decisions |
جيم مشاريع التنمـيـة | C. Development projects |
دال مشاريع المواد | Draft articles |
عمليات البحث ذات الصلة : تدابير هادفة - بطريقة هادفة - موقف هادفة - حياة هادفة - بطريقة هادفة - برامج هادفة - أنا هادفة - شخص هادفة - أكثر هادفة - أنشطة هادفة - عملية هادفة - رؤى هادفة