ترجمة "شخص هادفة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شخص - ترجمة : شخص - ترجمة : هادفة - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص هادفة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Somebody Someone Anybody Somebody Everyone

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مقدمة هادفة بدورها.
It is a constructive disclosure.
ربما تكمن الإجابة في طبيعتنا ككائنات هادفة.
Perhaps the answer lies in our nature as purposive beings.
لذا فإن هذا النوع من الحرية هادفة ودقيقة.
So this kind of freedom is a targeted and precise window.
وهي منظمة غير هادفة للربح، ش كلت في ديسمبر 2003.
It is a non profit organization, formed in December 2003.
،أنواع شتي من الأعمال المؤسسات الحكومية، أعمال غير هادفة للربح،
Many different types of businesses, government agencies, nonprofits, and individuals have all discovered that Drupal gives them the speed and power that they need in a free and easy to learn open source package.
وقد احتل العنف المنزلي مرتبة عالية وأدى إلى القيام بمداخلات هادفة.
Domestic violence ranked very high and prompted targeted interventions.
مفاوضات هادفة إلى حل النزاع وعقد اتفاق على العودة إلى الوطن
negotiations aimed at conflict resolution and a repatriation agreement and
هي مؤسسة تعليمية غير هادفة للربح تقع في بيركلي، كاليفورنيا، في الولايات المتحدة.
Zaytuna is now the first accredited Muslim institute of higher learning in the United States.
نسبة النساء المديرات حسب نوع المنظمة (حكومية أم هادفة للربح أم تجارية) والقطاع
Proportion of female managers by type of organisation (government, non profit or commercial) and sector
وقد اخترع ما يقارب 200 لعبة هادفة وتجرب كل الالعاب في الفناء الخارجي
He's invented more than 200 games to teach virtually any subject under the sun.
وبالإضافة إلى ذلك، شكلت بضع ولايات منظمات غير هادفة للربح لـ المرأة في مجال الأخشاب .
In addition, a few states have formed non profit women in timber organizations to promote the involvement of women in forestry activities and to provide educational resources to women forestland and business owners.
9 العلاقات بين السلطات المحلية هي علاقات تنافسية عموما وهذه الصفة التنافسية يمكن استغلالها لأغراض هادفة.
The relationships among local authorities are generally competitive and this competitiveness may be exploited for purposeful ends.
هو منظمة غير حكومية غير هادفة للربح، ترمي إلى تعزيز التنمية المستدامة في المناطق الريفية السورية.
This is a non governmental organization that aims to strengthen sustainable development in the rural areas of Syria.
إسمي ربيع وهبة، بشتغل في مؤسسة دولية غير حكومية غير هادفة للربح اسمها التحالف الدولي للموئل
My name is Rabih Wehbe, I work for an INGO a non profit organization
وقد أوقفت مبادرة هادفة في عام 2001 لأسباب تتعلق بالميزانية ولم يقدم منذئذ أي تدريب بإدارة مركزية.
A targeted initiative was terminated in 2001 for budgetary reasons and no centrally run training has been offered since.
وبالتالي، يتحتم على اﻷطراف المعنية أن تتخــــذ تدابير هادفة لبناء الثقة، لخلق مناخ من اﻻنفتاح والثقة المتبادلة.
It is therefore imperative that the parties concerned undertake meaningful confidence building measures to create a climate of openness and mutual trust.
وبالتالي كانت الهدف من هذه القصص توفير مواد تدريبية بديلة للذين يرغبون بتوفير تدريبات هادفة للتغيير الإجتماعي.
So the stories were really meant to provide alternative training materials to people who are trying to do change making training.
أنا أصوت، منصة أعدها معهد تنمية البيئة العامة، منظمة غير هادفة للربح تدعم التغيير السياسي والاجتماعي في بلغاريا.
Аз Гласувам was created by Institute for Public Environment Development (IPED), a nonprofit organization supporting political and social change in Bulgaria.
ت دفع الاستحقاقات الأسرية في كازاخستان في شكل مساعدة اجتماعية هادفة، وعلاوة ولادة، وعلاوات خاصة من الدولة، وعلاوات سكن.
In Kazakhstan, family benefits are paid in the form of targeted social assistance, childbirth allowance, special State allowances and housing allowances.
أنا شخص طبيعي، شخص جيد، شخص طبيعي
I am nice. I am normal.
بالطبع، ليس كل فن الشارع سياسي أو اجتماعي المنحى في المحتوى، لكنه كثيرا ما يحدد نظرة هادفة ومثالية سامية.
Of course, not all street art is politically or socially oriented in content, but it does often provide insight into specific objectives and ideals.
تضمن التشريع المغربي مبادئ هادفة إلى تعزيز دولة الحق والقانون وذلك عن طريق إقرار عدة مبادئ منها ما يلي
Moroccan legislation seeks to promote the development of a State based on the rule of law by recognizing a number of principles, including
أخيرا، لننشئ شراكات هادفة بين المنظمات الوطنية والإقليمية والدولية ومنظمات المجتمع المدني، بما فيها الأمم المتحدة، على جميع الصعد.
Finally, let us create meaningful partnerships between national, regional and international civil society organizations, including with the United Nations, at all levels.
هدف واحد هو نشر المعرفة هذا هو غير هادفة للربح الناشرين ، وهدف واحد ، لتعظيم الربح هذا هو الناشرين للربح.
One objective is to spread knowledge that's the not for profit publishers, and one objective, to maximize profit that's the for profit publishers.
شخص يوم شخص شهر
of Person Person staff assess staff assess ence
علاوة على ذلك، فشلت الدول الغنية في الترويج لطرق بسيطة هادفة إلى توفير الأدوية في القرى الأفريقية المنتشرة عبر أفريقيا.
Second, donor governments have failed to promote simple ways to ensure the availability of medicines in villages across the continent.
في آب 2012، واتخذ الدعم لOpenCV أكثر من قبل مؤسسة غير هادفة للربح، OpenCV.org، الذي يحافظ على المطور وموقع المستخدم.
In August 2012, support for OpenCV was taken over by a non profit foundation OpenCV.org, which maintains a developer and user site.
(ﻫ) الاستجابة السريعة وصوغ برامج هادفة على وجه التحديد لمساعدة البلدان الخارجة من الحروب الأهلية أو المتضررة من الكوارث الطبيعية
(e) Rapid reaction and development of specifically targeted programmes of assistance to countries emerging from civil wars or affected by natural disasters
ومن المهم وضع معايير متعددة تسمح بتحديد الهوية والظروف الاقتصادية والاجتماعية بدقة وذلك بمشاركة نشطة هادفة من جانب الشعوب الأصلية.
It is important to develop multiple criteria by which to accurately capture identity and socio economic conditions with the active and meaningful participation of local indigenous peoples.
ومع ذلك، ينبغي لمقرري السياسات النظر في تصميم إعانات هادفة (مثل الضمانات أو الإعفاءات الضريبية) لتوسيع مدى ونطاق التمويل الشامل .
However, policymakers should consider designing targeted subsidies (such as guarantees or tax breaks) to expand the reach and scope of inclusive finance .
شخص يخسر و شخص يكسب
Somebody wins, somebody loses.
هناك شخص قادم، شخص شباب
There's someone comin'. Someone young.
كل شخص يحتاج شخص آخر
Everybody needs somebody.
هيم ن إجماع واشنطن ، ولمدة خمسة وعشرين عاما على سياسات التنمية الاقتصادية ـ متضمنا معايير هادفة لتوسيع دور السوق وتقليص دور الدولة.
For 25 years, the so called Washington Consensus comprising measures aimed at expanding the role of markets and constraining the role of the state has dominated economic development policy.
إن تحسين القدرة التنافسية والقدرات التوريدية يتطلب سياسات وطنية هادفة يك م لها دعم دولي كبير من أجل النهوض بالإنتاجية وتلبية احتياجات السوق.
Improving competitiveness and supply capacities requires targeted national policies complemented by massive international support for enhanced productivity and meeting market requirements.
إن هذا البلد الغني بموارده الطبيعية والذي له جاذبيته من حيث الفرص اﻻقتصادية، يحتاج الى مساعدة هادفة حتى يولد من جديد.
A country which is rich in natural resources, which has an attraction in terms of its economic prospects, needs purposeful assistance in order to be reborn.
حسنـا ،أي هـاالغبي، شخص ي هين شخص آخر
Well, stupid, one people offends another.
شخص ما.. لقد وقع شخص ما
Someone... someone fell!
أدعو شخص لترقص معه أدعو شخص
Invite someone. Invite someone?
كل شخص ناجح كل شخص سعيد
Everybody's prosperous, everybody's happy.
المبادرة هي جزء من أنشطة (المعهد الأخضر) وهي منظمة غير حكومية غير هادفة للربح تركز على وسائل بديلة ومستدامة للتنقل في المدن.
The initiative is part of the Instituto Mobilidade Verde's (IMV, Green Mobility Institute) activities a non profit NGO focused on alternative and sustainable means of transport for cities.
أجهزتها الرئيسية تحتاج لإعادة التشكيل والتنشيط لخدمة أولويات هادفة والتوسع في أجهزتها الرئيسية ضروري ولكن يجب أن تكون مصممة لمصلحة كفاءة المنظمة.
Expansion of its major organs is necessary but must be tailored to the efficacy of the Organization.
وترحب حكومة نيجيريا بتنفيذ أي مقترحات تقدمها الدول الأعضاء يكون من شأنها أن تشج ع تعبئة أموال هادفة لتحقيق نتائج لشتى البرامج المتكاملة.
The Nigerian Government would welcome the implementation of proposals by Member States that would encourage results oriented fund mobilization for the various integrated programmes.
٥٠ وأي إطار سليم وموجه نحو النمو لﻻقتصاد الكلي، يحتاج الى أن يستكمل عن طريق سياسات واستراتيجيات هادفة لتخفيف الفقر والحد منه.
50. A sound and growth oriented macroeconomic framework will need to be complemented by targeted policies and strategies for the reduction and alleviation of poverty.
2,500 شخص. عندما يتواجد 2,500 شخص هناك،
Twenty five hundred people, where twenty five hundred people are there,

 

عمليات البحث ذات الصلة : تدابير هادفة - بطريقة هادفة - موقف هادفة - مشاريع هادفة - حياة هادفة - بطريقة هادفة - برامج هادفة - أنا هادفة - أكثر هادفة - أنشطة هادفة - مشاريع هادفة - عملية هادفة - رؤى هادفة