ترجمة "شخص هادفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شخص - ترجمة : شخص - ترجمة : هادفة - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص هادفة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مقدمة هادفة بدورها. | It is a constructive disclosure. |
ربما تكمن الإجابة في طبيعتنا ككائنات هادفة. | Perhaps the answer lies in our nature as purposive beings. |
لذا فإن هذا النوع من الحرية هادفة ودقيقة. | So this kind of freedom is a targeted and precise window. |
وهي منظمة غير هادفة للربح، ش كلت في ديسمبر 2003. | It is a non profit organization, formed in December 2003. |
،أنواع شتي من الأعمال المؤسسات الحكومية، أعمال غير هادفة للربح، | Many different types of businesses, government agencies, nonprofits, and individuals have all discovered that Drupal gives them the speed and power that they need in a free and easy to learn open source package. |
وقد احتل العنف المنزلي مرتبة عالية وأدى إلى القيام بمداخلات هادفة. | Domestic violence ranked very high and prompted targeted interventions. |
مفاوضات هادفة إلى حل النزاع وعقد اتفاق على العودة إلى الوطن | negotiations aimed at conflict resolution and a repatriation agreement and |
هي مؤسسة تعليمية غير هادفة للربح تقع في بيركلي، كاليفورنيا، في الولايات المتحدة. | Zaytuna is now the first accredited Muslim institute of higher learning in the United States. |
نسبة النساء المديرات حسب نوع المنظمة (حكومية أم هادفة للربح أم تجارية) والقطاع | Proportion of female managers by type of organisation (government, non profit or commercial) and sector |
وقد اخترع ما يقارب 200 لعبة هادفة وتجرب كل الالعاب في الفناء الخارجي | He's invented more than 200 games to teach virtually any subject under the sun. |
وبالإضافة إلى ذلك، شكلت بضع ولايات منظمات غير هادفة للربح لـ المرأة في مجال الأخشاب . | In addition, a few states have formed non profit women in timber organizations to promote the involvement of women in forestry activities and to provide educational resources to women forestland and business owners. |
9 العلاقات بين السلطات المحلية هي علاقات تنافسية عموما وهذه الصفة التنافسية يمكن استغلالها لأغراض هادفة. | The relationships among local authorities are generally competitive and this competitiveness may be exploited for purposeful ends. |
هو منظمة غير حكومية غير هادفة للربح، ترمي إلى تعزيز التنمية المستدامة في المناطق الريفية السورية. | This is a non governmental organization that aims to strengthen sustainable development in the rural areas of Syria. |
إسمي ربيع وهبة، بشتغل في مؤسسة دولية غير حكومية غير هادفة للربح اسمها التحالف الدولي للموئل | My name is Rabih Wehbe, I work for an INGO a non profit organization |
وقد أوقفت مبادرة هادفة في عام 2001 لأسباب تتعلق بالميزانية ولم يقدم منذئذ أي تدريب بإدارة مركزية. | A targeted initiative was terminated in 2001 for budgetary reasons and no centrally run training has been offered since. |
وبالتالي، يتحتم على اﻷطراف المعنية أن تتخــــذ تدابير هادفة لبناء الثقة، لخلق مناخ من اﻻنفتاح والثقة المتبادلة. | It is therefore imperative that the parties concerned undertake meaningful confidence building measures to create a climate of openness and mutual trust. |
وبالتالي كانت الهدف من هذه القصص توفير مواد تدريبية بديلة للذين يرغبون بتوفير تدريبات هادفة للتغيير الإجتماعي. | So the stories were really meant to provide alternative training materials to people who are trying to do change making training. |
أنا أصوت، منصة أعدها معهد تنمية البيئة العامة، منظمة غير هادفة للربح تدعم التغيير السياسي والاجتماعي في بلغاريا. | Аз Гласувам was created by Institute for Public Environment Development (IPED), a nonprofit organization supporting political and social change in Bulgaria. |
ت دفع الاستحقاقات الأسرية في كازاخستان في شكل مساعدة اجتماعية هادفة، وعلاوة ولادة، وعلاوات خاصة من الدولة، وعلاوات سكن. | In Kazakhstan, family benefits are paid in the form of targeted social assistance, childbirth allowance, special State allowances and housing allowances. |
أنا شخص طبيعي، شخص جيد، شخص طبيعي | I am nice. I am normal. |
بالطبع، ليس كل فن الشارع سياسي أو اجتماعي المنحى في المحتوى، لكنه كثيرا ما يحدد نظرة هادفة ومثالية سامية. | Of course, not all street art is politically or socially oriented in content, but it does often provide insight into specific objectives and ideals. |
تضمن التشريع المغربي مبادئ هادفة إلى تعزيز دولة الحق والقانون وذلك عن طريق إقرار عدة مبادئ منها ما يلي | Moroccan legislation seeks to promote the development of a State based on the rule of law by recognizing a number of principles, including |
أخيرا، لننشئ شراكات هادفة بين المنظمات الوطنية والإقليمية والدولية ومنظمات المجتمع المدني، بما فيها الأمم المتحدة، على جميع الصعد. | Finally, let us create meaningful partnerships between national, regional and international civil society organizations, including with the United Nations, at all levels. |
هدف واحد هو نشر المعرفة هذا هو غير هادفة للربح الناشرين ، وهدف واحد ، لتعظيم الربح هذا هو الناشرين للربح. | One objective is to spread knowledge that's the not for profit publishers, and one objective, to maximize profit that's the for profit publishers. |
شخص يوم شخص شهر | of Person Person staff assess staff assess ence |
علاوة على ذلك، فشلت الدول الغنية في الترويج لطرق بسيطة هادفة إلى توفير الأدوية في القرى الأفريقية المنتشرة عبر أفريقيا. | Second, donor governments have failed to promote simple ways to ensure the availability of medicines in villages across the continent. |
في آب 2012، واتخذ الدعم لOpenCV أكثر من قبل مؤسسة غير هادفة للربح، OpenCV.org، الذي يحافظ على المطور وموقع المستخدم. | In August 2012, support for OpenCV was taken over by a non profit foundation OpenCV.org, which maintains a developer and user site. |
(ﻫ) الاستجابة السريعة وصوغ برامج هادفة على وجه التحديد لمساعدة البلدان الخارجة من الحروب الأهلية أو المتضررة من الكوارث الطبيعية | (e) Rapid reaction and development of specifically targeted programmes of assistance to countries emerging from civil wars or affected by natural disasters |
ومن المهم وضع معايير متعددة تسمح بتحديد الهوية والظروف الاقتصادية والاجتماعية بدقة وذلك بمشاركة نشطة هادفة من جانب الشعوب الأصلية. | It is important to develop multiple criteria by which to accurately capture identity and socio economic conditions with the active and meaningful participation of local indigenous peoples. |
ومع ذلك، ينبغي لمقرري السياسات النظر في تصميم إعانات هادفة (مثل الضمانات أو الإعفاءات الضريبية) لتوسيع مدى ونطاق التمويل الشامل . | However, policymakers should consider designing targeted subsidies (such as guarantees or tax breaks) to expand the reach and scope of inclusive finance . |
شخص يخسر و شخص يكسب | Somebody wins, somebody loses. |
هناك شخص قادم، شخص شباب | There's someone comin'. Someone young. |
كل شخص يحتاج شخص آخر | Everybody needs somebody. |
هيم ن إجماع واشنطن ، ولمدة خمسة وعشرين عاما على سياسات التنمية الاقتصادية ـ متضمنا معايير هادفة لتوسيع دور السوق وتقليص دور الدولة. | For 25 years, the so called Washington Consensus comprising measures aimed at expanding the role of markets and constraining the role of the state has dominated economic development policy. |
إن تحسين القدرة التنافسية والقدرات التوريدية يتطلب سياسات وطنية هادفة يك م لها دعم دولي كبير من أجل النهوض بالإنتاجية وتلبية احتياجات السوق. | Improving competitiveness and supply capacities requires targeted national policies complemented by massive international support for enhanced productivity and meeting market requirements. |
إن هذا البلد الغني بموارده الطبيعية والذي له جاذبيته من حيث الفرص اﻻقتصادية، يحتاج الى مساعدة هادفة حتى يولد من جديد. | A country which is rich in natural resources, which has an attraction in terms of its economic prospects, needs purposeful assistance in order to be reborn. |
حسنـا ،أي هـاالغبي، شخص ي هين شخص آخر | Well, stupid, one people offends another. |
شخص ما.. لقد وقع شخص ما | Someone... someone fell! |
أدعو شخص لترقص معه أدعو شخص | Invite someone. Invite someone? |
كل شخص ناجح كل شخص سعيد | Everybody's prosperous, everybody's happy. |
المبادرة هي جزء من أنشطة (المعهد الأخضر) وهي منظمة غير حكومية غير هادفة للربح تركز على وسائل بديلة ومستدامة للتنقل في المدن. | The initiative is part of the Instituto Mobilidade Verde's (IMV, Green Mobility Institute) activities a non profit NGO focused on alternative and sustainable means of transport for cities. |
أجهزتها الرئيسية تحتاج لإعادة التشكيل والتنشيط لخدمة أولويات هادفة والتوسع في أجهزتها الرئيسية ضروري ولكن يجب أن تكون مصممة لمصلحة كفاءة المنظمة. | Expansion of its major organs is necessary but must be tailored to the efficacy of the Organization. |
وترحب حكومة نيجيريا بتنفيذ أي مقترحات تقدمها الدول الأعضاء يكون من شأنها أن تشج ع تعبئة أموال هادفة لتحقيق نتائج لشتى البرامج المتكاملة. | The Nigerian Government would welcome the implementation of proposals by Member States that would encourage results oriented fund mobilization for the various integrated programmes. |
٥٠ وأي إطار سليم وموجه نحو النمو لﻻقتصاد الكلي، يحتاج الى أن يستكمل عن طريق سياسات واستراتيجيات هادفة لتخفيف الفقر والحد منه. | 50. A sound and growth oriented macroeconomic framework will need to be complemented by targeted policies and strategies for the reduction and alleviation of poverty. |
2,500 شخص. عندما يتواجد 2,500 شخص هناك، | Twenty five hundred people, where twenty five hundred people are there, |
عمليات البحث ذات الصلة : تدابير هادفة - بطريقة هادفة - موقف هادفة - مشاريع هادفة - حياة هادفة - بطريقة هادفة - برامج هادفة - أنا هادفة - أكثر هادفة - أنشطة هادفة - مشاريع هادفة - عملية هادفة - رؤى هادفة