ترجمة "مسيرات حاشدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مسيرات حاشدة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مسيرات حاشدة في مختلف مناطق البحرين استنكارا لإعدام الشهيد نمر_النمر، كرامتنا من الله الشهادة bahrain pic.
Protests in several areas in Bahrain to condemn the execution of martyr Nimr Al Nimr. Bahrain's villages rise in anger after the execution of Nimr Al Nimr
وفي نفس الوقت، خرجت مسيرات تضامنية عفوية خارج بولندا، ومن المقرر تنظيم مسيرات في لندن ونيويورك وفيينا وبرلين.
At the same time, many spontaneous solidarity gatherings took place or are planned abroad, including rallies in London, New York, Vienna, and Berlin.
لا تنس أن تعود قبل مسيرات المواشى
Don't forget to get back before those cattle drives.
وعقدت مسيرات في أريحا وبيت ساحور والخليل ونابلس.
Rallies were also held in Jericho, Beit Sahur, Hebron and Nablus.
لقطة جوية تظهر مسيرات مجازر الأرمن في لوس أنجلوس.
An ariel view of ArmenianGenocide march in Los Angeles, approx.
حسنا ، مسيرات العمل العظيمة حقيقة وفي الواقع بالنسبة لمعظم الناس
(Sigh) Well, great careers are really and truly, for most people, just a matter of luck.
سوف نقوم بمظاهرة حاشدة في الشارع الليلة الساعة الثامنة مساء ا
We'll have a mass demonstration down the street tonight at 8 o'clock.
مسيرات الإخوان ف المنصوره بتطلع بعد التراويح نصها مثلا بتبقي ستات .
The Ikhwan protests in Mansoura start after prayers and half of it is usually women.
واتفقا على عقد مسيرات سلمية مشتركة ودعيا إلى تقوية اتفاق السلم الوطني.
They agreed to hold joint peace rallies and called for the strengthening of the National Peace Accord.
وكان هناك صيد حيوانات ايضا, كان هناك مسيرات,مواكب دينيه, ومواكب النصر.
And there were also animal hunts, there were parades, religious processions, and the triumphal processions.
وهذا هو السبب في عدم حصولكم على مسيرات عمل عظيمة، إلا إذا
And that's why you're not going to have a great career. Unless
الجادة هي الشارع الرئيسي في تونس وموقع تظاهرة حاشدة عشية الثورة التونسية.
The avenue is the main street of Tunis and was the location of a mass demonstration on the eve of the Tunisian Revolution.
خرجت أيضا مسيرات وحشود مؤدية لمرسي خلال اليومين السابقين وتواصل التظاهر تأييدا له.
Also, pro Morsi marches and rallies have been held over the previous two days and continue today.
وهي لا تمثل فحسب صوت بلايين حاشدة من الناس، بل تمثل طموحاتهم أيضا.
They constitute an overwhelming majority in this House. They represent not just the voice that too but the aspirations of teeming billions.
لكننا في حالة فوز كريستينا، وحتى حين فاز زوجها، لم نشهد احتفالات شعبية حاشدة.
In Cristina s victory, and that of her husband, there were no mass celebrations.
وفي القاهرة وحدها مسيرات متعددة خرجت اليوم 30 يونيو حزيران متجهة لميدان التحرير ولقصر الرئاسة.
In Cairo alone, several marches are being organised today, heading to both Tahrir Square and to the Presidential Palace.
سأتكلم عن من يبحثون عن عمل عظيم عن مسيرات عمل عظيمة، وعن سبب أنهم سيفشلون
I want to talk about those looking for great jobs, great careers, and why you're going to fail.
فلأول مرة ي طاح بأنظمة عربية استبدادية، وتهد د أنظمة أخرى، بسبب مظاهرات حاشدة تنادي بالحرية والديمقراطية.
For the first time, Arab authoritarian regimes have been toppled, and others are threatened, by mass demonstrations calling for freedom and democracy.
تشبيه أوباما بشمر، الشخصية الأكثر شر ا في تاريخ أتباع الشيعة خلال مسيرات اليوم المناهضة للولايات المتحدة
Last November, an Iranian blogger posted a picture from an anti US rally in Tehran, where protesters carried pictures of Obama, where his likeness was compared to that of Shemr, a villainous figure in Shia Islam. Obama depicted as Shemr, the most evil figure in history for Shia followers today's anti US rallies pic.twitter.com tGO8zPvkFb potkin azarmehr ( potkazar) November 4, 2015
دعى الغضب المصري من صفقة بيع الجزر إلى مسيرات في حزيران يونيو احتجاجا على قرار السيسي.
Egyptians outraged over the land deal called for marches on June 16 to protest against Sisi's decision.
في الثالث والعشرين من مارس آذار، استضافت كراتشي(السند) مظاهرة حاشدة تدعوا لاستقلال السند عن باكستان.
On 23rd of March, Karachi (Sindh) hosted a massive rally for the independence of Sindh from the Pakistani state.
واليوم نشهد عملية نزوح حاشدة للناس في أنحاء كثيرة من العالم نتيجة للصراعات المسلحة والكوارث الطبيعية.
Today we are witnessing a massive exodus of people in many parts of the world, the consequence of armed conflict and natural disasters.
باريس ــ في الآونة الأخيرة، بدا التشابه شديدا بين مدريد ووارسو فكل من المدينتين شهدت مظاهرات حاشدة.
PARIS Madrid and Warsaw recently looked very similar both were the sites of massive demonstrations.
ونزلت جماهير حاشدة إلى الشوارع لمساندة القضاة ـ ولم يكن ذلك متوقعا بالمرة من ق ـب ل نظام مبارك .
Massive crowds have gathered to support the judges and have caught Mubarak s regime completely unaware.
هزت احتجاجات حاشدة مملكة البحرين، الجزيرة الصغيرة، التي تجاور المملكة العربية السعودية، منذ 14 فبراير شباط 2011.
Massive protests rocked the tiny island kingdom, which neighbours Saudi Arabia, starting on February 14, 2011.
مظاهرة حاشدة في محافظة الضالع في جنوب اليمن، للمطالبة بالإنفصال عن الشمال في 19 فبراير شباط 2010.
Mass demonstration in the province of Dali in the south of Yemen, calling for disengagement from the north on February 19, 2010.
ولا تشكل مسيرات ومظاهرات اليوم سوى ت ذك رة خافتة بتلك الأوقات، في حين تخسر الأحزاب في كل مكان أعضاءها.
Today s marches and demonstrations are a feeble reminder of those times, while parties everywhere are hemorrhaging members.
صحيح أن ليس كل أفراد الأقلية المفكرة يشاركون في مسيرات المحتجين، ولكن العديد منهم يعارضون النظام في صمت.
True, not all members of the thinking minority attend the dissenters marches, yet many more of them silently oppose the regime.
وكانت هناك أيض ا روايات غير مؤكدة عن تعرض مسيرات نسائية لمضايقات من أنصار العدالة والتنمية لأزيائهم الغير مناسبة.
There were also unconfirmed anecdotes that spread from the rallies of women facing harassment from AKP supporters on account of their inappropriate outfits .
52 وفي عدة مدن (كينشاسا ومبوجي مايي، وتشيكابا)، اشتبك السكان الذين خرجوا في مسيرات مع قوات حفظ النظام.
In a number of cities (Kinshasa, Mbuji Mayi, Tshikapa), people who came out to march clashed with the forces of law and order.
لقد شاركت في مسيرات احتفالات مثليي الجنس وكل المسيرات التسع ، ولازلت لم أستلم نسخة من أجندات مثليي الجنس.
I've marched in gay pride flags parades and the whole nine, and I've yet to see a copy of the gay agenda.
سألتهم مالمتاعب التي كانت واخبروني انها قول الطبول قام الجنود بإعتقال شعبهم واقتادوهم في مسيرات وقامو بحرق قراهم
I asked them what the trouble was, and they told me the drums said the soldiers was rounding up their people and marching them off and burning their villages so they wouldn't have no homes to come back to.
فاستدعت إحدى الدول سفيرها، ون ظ م ت مظاهرات حاشدة مناهضة لليابان في مختلف أنحاء الصين، فألحقت أضرارا بمواطنين يابانيين وممتلكاتهم.
Ambassadors have been recalled. Massive anti Japanese demonstrations have been held all over China, causing damage to Japanese people and properties.
وقد سبب قتله في يونيو الماضي مظاهرات حاشدة وغضبا عارما ضد تعذيب رجال البوليس للمواطنين وإرهابهم بقانون الطوارئ.
His death, last June, caused widespread demonstrations and rage against police torture and the use of Emergency Law to terrorise citizens.
وكانت المكاسب التي حققها العلمانيون بمثابة نداء تحذير للإسلاميين، فاستجابوا بتعبئة حشود حاشدة في التاسع والعشرين من يوليو تموز.
The secularists gains were a wake up call for the Islamists, and they responded en masse on July 29.
اما من لا يستطيع السير .. فله عمل يقوم به .. سنتحدث عنه لاحقا .. الناس بدأت تنظم مسيرات في مدنها .. وفي مجتمعها
For those who can't walk, who are unable to get there right now, people started to organize walks in cities, in their own communities.
شاركت في مسيرات يوم 28، عندما حدثت الاشتباكات الأكبر بين 18 يوم، ولا تفارق خيالي صور ما حدث بعد ذلك.
I joined the marches in the 28th, when the most clashes during the 18 days happened, and afterwards Images of what happened never leave my mind.
فلن تكون شأنا خاصا بالقصر الحاكم، ولن تكون مغلفة بتعبئة وطنية حاشدة للجماهير بواسطة الدعاية التلفزيونية ضد الإرهابيين والعدو الغربي.
It will not be a palace affair, replete with a patriotic, television driven mobilization of the masses against terrorists and the Western nemesis.
أظهر فيلم فيديو متداول على يوتيوب طلابا من جامعة أمير كبير يحتفلون فور إطلاق سراح توکلی بمسيرة حاشدة بالأعلام والأغاني.
A video shared on YouTube, shows students at Amir Kabri University immediately celebrating his release at a rally with songs and banners
بل لقد برز لنا وكأنه راية للابتذال في ثقافة عالمية حاشدة ـ كإشارة مرتبطة بأذواق استهلاكية في الأزياء والموسيقى، وحتى العقاقير.
Instead, he rose like the flag of the trivial in a global mass culture a sign associated with consumer tastes in fashion, music, and drugs.
واتخذ هذا القرار بعد أن دعا شارل بلي غود، زعيم الوطنيين الشباب، مناصريه إلى تنظيم مظاهرات حاشدة للمطالبة بمغادرة القوات الفرنسية.
This decision was taken after Charles Ble Goude, leader of the Young Patriots, had called upon his supporters for a series of mass demonstrations to demand the departure of the French troops.
كما بادرت جماعات المعارضة المصرية أيضا إلى تنظيم مسيرات تتسم بالجرأة المتزايدة، وأشكال أخرى من أشكال العصيان المدني، في الأسابيع القليلة الأخيرة.
Egyptian opposition groups, too, have staged increasingly bold marches and other forms of civil disobedience in the last few weeks.
فضلا عن ذلك فقد أدى ذلك القانون إلى توليد احتجاجات جماهيرية حاشدة، وهو الأمر الذي لم تتوقعه أو تتصوره الحكومة كما يبدو.
Moreover, it generated mass social protests, which the government evidently had not envisaged.
فيما يلي تواريخ تلك الثورات 30 يناير (ما زال الطلاب السودانيين يجوبون شوارع الخرطوم في مسيرات)، 5 فبراير، 12 فبراير، 13مارس على التوالي.
The dates are January 30 (Sudanese students are already marching the streets of Khartoum), February 5, February 12 and March 13, respectively.
وهكذا تم تأسيس الحركة الاحتجاجية التي تنظم كل أسبوع مسيرات أمام الجامعات الجزائرية في محاولة لوقف إعادة انتخاب بوتفليقة لـ 5 سنوات أخرى.
Consequently a protest movement was organized with gatherings taking place every week in front of the Algerian universities trying to impede the reelection of Bouteflika for 5 more years.

 

عمليات البحث ذات الصلة : احتجاجات حاشدة - تظاهرة حاشدة - مسيرات السوق - مسيرات حملة - مسيرات الحقوق المدنية - مسيرات الوقت على