ترجمة "مستوى منخفض نسبيا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نسبيا - ترجمة : مستوى - ترجمة : منخفض - ترجمة : نسبيا - ترجمة : نسبيا - ترجمة : مستوى - ترجمة : نسبيا - ترجمة : منخفض - ترجمة : مستوى - ترجمة : نسبيا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لأي مستوى منخفض يمكنهم الوصول | How low can you sink? |
عندما تكون البطارية في مستوى منخفض | When battery is at low level |
وأثبتت التجربة أن مستوى كفاءة المرأة منخفض جدا. | Experience shows that women have a very low level of vocational education. |
كنت اعتقد انها امرأة جاءت من مستوى منخفض | I thought she was a woman of very low estate. |
اه ... في نهاية المطاف القتال مستوى منخفض لأخيه اه ... | They end up fighting Loki, Thor's brother. |
سنطير على مستوى منخفض ونهز بلاط سقف ذلك الفندق | We'll fly in low and shake the tiles off that hotel roof. |
الذي يسقط السائل منه منخفض نسبيا، طبيعيا، المجرى يكو ن لولبي ليتيح مجالا للتدفق الدبق | The way it works is as H, or the height that the fluid is dropped from is relatively small, the flow has to naturally go into a spiral because the fluid has to get out of the way of itself. |
ﻻ يوافق مكتب خدمات المشاريع على أن مستوى اﻷجور منخفض. | The Office for Project Services (OPS) disagrees that the level of fees are low. |
وبالرغم من أن السياحة تعتبر من الصناعات الرئيسية في آروبا، فإن انتشار عدوى اﻻيدز منخفض نسبيا. | Although tourism was one of the main industries in Aruba, the prevalence of AIDS infection was relatively low. |
لذلك نقوم بالجولة الأولى من العملي ة باستعمال مستوى منخفض من الطاقة. | So the first sonication is at lower energy. |
وارتفاع مستوى الفقر نسبيا يسهم في تدني حالة السكان الصحية. | The relatively high poverty level contributes to a lower health status of the population. |
والمرأة التي تستخدم هذه الائتمانات لديها في الأغلب مستوى منخفض من التعليم. | Women users of these credits mostly have lower level education. |
إن تكلفة نظام التحقق ينبغي ابقاؤها عند مستوى منخفض في حدود المعقول. | The cost of the verification system must be kept reasonably low. |
وقد أدى هذا الى معدل وفيات منخفض نسبيا رغما عن انتشار المرض بسرعة الى أجزاء كثيرة من البلد. | This resulted in a relatively low fatality rate, although the disease had spread rapidly to many parts of the country. |
ويذكر أن النقل البري في تلك المناطق نشاط معرض لخطر منخفض نسبيا وقد تفاوضت المفوضية من أجل تخفيض اﻷقساط. | Road transport in these areas is stated to be relatively a low risk activity and UNHCR has negotiated a lower premium. |
وهذا الأسبوع، دفعت هذه السندات الحكومية نحو 3.2 ، وهو مستوى منخفض للغاية بالمقاييس التاريخية. | This week, such government debt paid around 3.2 , which is very low by historical standards. |
وفي بعض الحالات، فإن الأهداف محددة بنسبة 50 في المائة، وهذا مستوى منخفض جدا. | In some cases, the targets are set at 50 per cent, a very low level. |
٣٥ وعلى الجانب المقابل، تعتبر المهام التي يتحتم على المجتمع الدولي القيام بها أكبر بكثير في الدول المستقلة حديثا، وبخاصة في البلدان التي تجد أنفسها في الوقت الراهن في مستوى منخفض نسبيا من التنمية اﻻقتصادية. | 35. By contrast, in the newly independent States, the tasks incumbent on the international community are vastly greater, notably in those countries that now find themselves at a comparatively low level of economic development. |
68 السيدة بوبيسكو قالت إن مستوى مشاركة المرأة الغامبية في الحياة السياسية منخفض بشكل خاص. | Ms. Popescu said that the participation by Gambian women in political life was particularly low. |
أتمنى بأنني أستطيع أن أطلب منك الدخول، لكننا يجب أن نبقي مستوى الموسيقى السييء منخفض | I wish I could ask you in, but we'd have to keep the music awful low. |
ويستعان أيضا على نطاق واسع بتجميع مياه الأمطار كخيار منخفض التكلفة نسبيا، سواء بالنسبة لاستخدام الأسر المعيشية أو لري المساحات الصغيرة. | Rainwater harvesting is also widely employed as a relatively low cost option, both for household use and for small scale irrigation. |
وي طلب خصوصا إلى الدول تقديم معلومات عن مستوى التغطية للفئة المستهدفة (مستوى منخفض، متوسط، عال) وعن التدخلات التي تراعي الفوارق بين الجنسين. | In particular, States are requested to provide information on the level of coverage of the target group (low, medium or high) and the gender sensitivity of the intervention. |
منخفض | Low |
منخفض | Change Bg Color |
منخفض | Subscript |
منخفض | Low |
منخفض ، | Low |
في إسبانيا، هناك عشرات الآلاف من الطيور، من مستوى منخفض بلغ بضعة آلاف في عام 1980. | In Spain, there are tens of thousands of birds, from a low of a few thousand around 1980. |
وﻻ يوجد في القطاع معالجة باﻻشعاع وتعتبر المعالجة بالمواد الكيميائية المتوفرة فيه ذات مستوى منخفض جدا. | There is no radiotherapy and the chemotherapy is of very, very low standard. |
إنها تبث موجات فوق صوتية على مستوى منخفض فوق الصوت أي حوالي 100,000 اهتزازا في الثانية | It's actually emitting ultrasound low level ultrasound that's about 100,000 vibrations per second. |
لكنه يعمل ليحافظ على مستوى بروتين مرتفعا ومستوى الفيروس لديه منخفض وبالتالي يستطيع أن يحسن من صحته . | But he is working to keep his CD4 count high and his viral level low so he can make his life better. |
وينبغي لبناء المؤسسات في مجال المعلومات في تلك الدول أن يبدأ من مستوى منخفض جدا بحكم الضرورة. | Institution building in the area of information in these countries must perforce start from a very low level. |
وهي عبارة عن سلسلة من الأسواق التجارية ذات مستوى منخفض يمكن لأي شخص أو شركة صغيرة إنشاؤها. | And it's a series of markets for low level trade that can be fulfilled by a person or a small company. |
جدا منخفض | Very Low |
منخفض الارتفاع | Low altitude |
منخفض الأولوية | Low Priority |
منخفض الإنجراف | Low Drifting |
الورق منخفض | Paper low |
الحبر منخفض | Ink low |
منخفض جدا | Very low |
منخفض جدا | Slow Very low |
صوتك منخفض | You sound a Iittle downstream. |
منخفض جدا | Too low. |
منخفض جدا ! | Too low! |
وكان القتال يسير بمستوى منخفض نسبيا بعد اﻻنتخابات نتيجة لﻻنضباط العسكري النسبي من جانب كﻻ الطرفين حين كانت تجري اتصاﻻت ومناورات بين المغاوير والحكومة. | Fighting had been kept at a relatively low level after the elections owing to a relative military restraint observed by both sides as contacts and manoeuvres were taking place between the guerrillas and the Government. |
عمليات البحث ذات الصلة : منخفض نسبيا - مستوى منخفض منخفض - مستوى منخفض - مستوى منخفض - مستوى منخفض - مستوى منخفض - مستوى منخفض - مستوى منخفض - رحلة مستوى منخفض - مؤشر مستوى منخفض - معرفة مستوى منخفض - تحذير مستوى منخفض - تدفق مستوى منخفض - حماية مستوى منخفض