ترجمة "مستوى الوكالات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مستوى - ترجمة : مستوى - ترجمة : مستوى - ترجمة : مستوى الوكالات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولذا ينبغي ممارسة بعض الضغط على هذه الوكالات الدولية لضمان رفع مستوى بياناتها الفوقية إلى مستوى المعايير المعروفة. | Pressure needs to be put on these international agencies to ensure they bring their metadata up to standard. |
في الولايات المتحدة الوكالات التنظيمية للمرافق العامة وجدت لمدة قرن تقريبا على مستوى الولايات، وفي كندا على مستوى المقاطعات. | In the United States regulatory agencies for utilities have existed for almost a century at the level of states, and in Canada at the level of provinces. |
وفي الوقت الحاضر، يجري تطوير النظام في الوكالات على مستوى المحافظات والمقاطعات والكوميونات. | At present, this system is being developed in agencies at provincial, district and commune levels. |
10 تعزيز التعاون بين جهود الدول في مجالات التدريب والتحويلات التقنية على مستوى الوكالات الأمنية. | That means addressing the underlying factors that can create a fertile ground for the recruitment of potential terrorists and from which terrorists can gain legitimacy and cultural contexts. |
فعلى مستوى المشروعات الفردية تمحص وتفحص أمانة الصندوق الخاصة بأداء المشروعات التي تبلغها الوكالات الثنائية ووكالات التنفيذ. | At the individual project level the Fund Secretariat scrutinizes data on the performance of projects reported by the implementing and bilateral agencies. |
على أنه بسبب انخفاض مستوى التنمية في المناطق الريفية، اتخذت الوكالات ذات الصلة تدابير عملية لضمان فعالية هذه السياسة. | However, due to low level of development in rural areas, practical measures have been taken by relevant agencies to ensure the effectiveness of this policy. |
58 تشترك كافة الوكالات في مسؤولية تنفيذ عملية تنسيق الاستراتيجية التي يباشرها موئل الأمم المتحدة وإداراته على مستوى عال. | Responsibility for implementing the mainstreaming strategy is agency wide and rests at the highest level within UN Habitat, and its departments also, adequate accountability mechanisms for monitoring progress in UN Habitat interventions must be established within each and every area of work. |
الوكالات المتخصصة | Consultative Council of Jewish Organizations |
الوكالات المتخصصة | Romania Octavian Stamate |
وكان من المقرر أن يقوم المعهد بدور وكالة تعمل على نفس مستوى الوكالات المستقلة التي تمثلها مراكز مراقبة الأمراض والسيطرة عليها. | NIOSH was intended to function as an agency at the same level as, and independent from, the Centers for Disease Control. |
(أ) تعزيز وطرح المبادئ التوجيهية لدمج المنظور الجنساني كاستراتيجية لتمكين المرأة بواسطة الوكالات الحكومية وغير الحكومية من المستوى الوطني وحتى مستوى القرية | a. promotion and provision of guidelines for gender mainstreaming as a strategy for the empowerment of women by departmental and non departmental agencies from the national level down to the village level |
أموال الوكالات للطوارئ | Agency emergency funds |
مراجعة حسابات الوكالات | Agency audits |
70 وكان من الإنجازات الهامة في عام 2004 التوسع في النظام العالمي للإنذار المبكر التابع للبرنامج بحيث يمتد إلى مستوى الاشتراك بين الوكالات. | An important achievement during 2004 was the expansion of WFP's Global Early Warning (GEW) system to the inter agency level. |
وتحكم توظيف المرأة في الوكالات الحكومية في الولايات المتحدة قوانين وكذلك سياسات على المستوى الوطني وعلى مستوى الولايات لا ينفرد بها قطاع الغابات. | Government agency hiring of women in the United States is guided by national and state law as well as policies that are not unique to the forestry sector. |
2 يلاحظ استجابة منظومة الأمم المتحدة بقيامها بالاضطلاع بالمبادرات اللازمة لتنفيذ قرار الجمعية العامة 59 250، على النحو المبين في الإجراءات والأهداف والمعايير السياسية والأطر الزمنية المحددة على مستوى الوكالات وعلى المستوى المشترك بين الوكالات، والواردة في التقرير | Notes the response of the United Nations system in undertaking initiatives to implement General Assembly resolution 59 250, as specified in the actions, targets, benchmarks and time frames identified at the agency and inter agency levels that are contained in that report |
التنسيق والتعاون بين الوكالات | Inter agency coordination and cooperation |
دال التنسيق بين الوكالات | D. Inter agency coordination |
وهذه الوكالات والآليات هي | These are |
45 الوكالات المتخصصة 121 | Specialized agencies 109 46. |
دال التعاون بين الوكالات | D. Inter agency cooperation |
الوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف | Multilateral and bilateral agencies |
اتحاد الوكالات الإنسانية (CHA) | Consortium Humanitarian Agencies |
وتجدر الإشارة إلى أن مستوى الإنفاق العالي الذي سجله عام 2004 كان نتيجة لمعدلات النمو المطردة التي سجلتها أكثرية الوكالات (انظر الشكلين 1 و 2). | It should be noted that the 2004 high expenditure level was the result of consistent levels of growth by the majority of the agencies (see figures 1 and 2). |
24 ترحب أيضا بإنشاء شبكة مشتركة بين الوكالات لإدارة الأمن، وتشجع جميع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة على مواصلة المشاركة فيها على مستوى مناسب | 24. Also welcomes the establishment of an Inter Agency Security Management Network, and encourages all relevant United Nations agencies, funds and programmes to continue to participate at an appropriate level |
وخلال سنتين، 2002 و 2003، وفرت اللجنة الوطنية للنهوض بالمرأة التدريب على تعميم قضايا الجنسين لـ 2855 من موظفي وقادة الوكالات المركزية والوكالات على مستوى المحافظات. | In two years, 2002 and 2003, the National Committee for the Advancement of Women provided training on gender mainstreaming for 2855 officials and leaders of central and provincial agencies. |
التنسيق والتعاون فيما بين الوكالات | Inter agency coordination and cooperation |
اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات | Inter Agency Standing Committee (IASC) |
(د) تعزيز التعاون بين الوكالات. | (d) Enhance inter agency cooperation. |
هاء الأنشطة المشتركة بين الوكالات | E. Inter agency activities |
مشاركة الهيئات أو الوكالات الأخرى | Participation of other bodies or agencies |
(ك) التعاون المشتر ك بين الوكالات | (k) Inter agency cooperation |
(1) الأموال الرئيسية من الوكالات. | Global budget of the electoral process |
تبادل المعلومات مع الوكالات المتخصصة | The Secretary General may, after consultation with the Committee, transmit to the specialized agencies concerned copies of such parts of the reports of States members of those agencies as may fall within their field of competence. |
الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها | Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez |
اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات | Inter Agency Standing Committee |
الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية الأطراف | Multilateral and bilateral agencies |
الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية الأطراف | Embassy of Côte d'Ivoire Embassy of Denmark Embassy of France Embassy of the United States of America |
الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية الأطراف | Embassy of Angola Embassy of Germany Embassy of France Embassy of Italy Embassy of Israel Embassy of the Russian Federation Embassy of South Africa Embassy of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Embassy of the United States of America |
الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية الأطراف | Embassy of France Embassy of Mali Embassy of Ukraine Embassy of the United States of America |
الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية الأطراف | Embassy of Côte d'Ivoire Embassy of France Embassy of Guinea Embassy of the United States of America |
الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية الأطراف | International Institute for Strategic and International Studies |
جيم التعاون مع الوكالات المتخصصة | C. Cooperation with specialized agencies |
2 التنسيق فيما بين الوكالات | Interagency coordination |
4 التعاون المشترك بين الوكالات | Inter agency collaboration |
عمليات البحث ذات الصلة : الوكالات المانحة - سندات الوكالات - الوكالات المنفذة - موظفي الوكالات - الوكالات الإنسانية - الوكالات المحلية - دعم الوكالات - الوكالات الطوعية - الوكالات الشقيقة - الوكالات المصرفية - الوكالات الرائدة - الوكالات الإحصائية - الوكالات الشريكة - الوكالات التجارية