ترجمة "مستوى المياه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مستوى - ترجمة : مستوى - ترجمة : مستوى المياه - ترجمة : مستوى - ترجمة : مستوى المياه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بدأ مستوى المياه في البحيرة يجف. | The water level of the lake has started drying up. |
وبلغ مستوى ارتفاع المياه مترين في العديد من المباني. | In many structures, the water level had reached 2 metres. |
واخذنا نتقدم ونتقدم حتى وصلت المياه الى مستوى صدر ديريك | We got deeper and deeper, until it was at Dereck's chest height. |
مستوى المياه في ارتفاع، في غضون يومين سيغمر كل شيء. | The water's rising... in two days everything will be under. |
عادة تكون المسارات مرتفعة حوالى 8 أقدام عن مستوى المياه و لكن المياه قد انحسرت في تلك اللحظة إلى مستوى 3 أو 4 أقدام أقل عن المعتاد | The tracks are elevated about eight feet from the waterline normally, but at that point the water had receded to a level three or four feet below normal. |
وينبغي أن تشكل معالجة المياه على مستوى الأسرة المعيشية جزءا من برامج شاملة لضمان مأمونية المياه، وتشمل حماية مصادرها. | The measure should be part of comprehensive water safety programmes, including source protection. |
تشكل الاستخدامات الزراعية أكثر من 70 من استخدامات المياه على مستوى العالم. | Agriculture accounts for more than 70 of water use in the world. |
و مستوى الماء هذين الإسطوانتين ليستا فارغتين منسوب المياه أعلى من ذلك. | And the water level these are not empty canisters water level is right up to this. |
كما أن مستوى نوعية المياه أدنى بكثير مما هو عليه في بلدان الاتحاد الأوروبي. | Also, the quality of water is much lower than that of European Union countries. |
6 التركيز على مسائل الصرف الصحي وجودة المياه وحفظ الصحة على مستوى الأسرة المعيشية | Focusing on sanitation, water quality and hygiene at the household level |
فقدرة الطبيعة على تجديد المياه ثابتة، الأمر الذي يجعل موارد المياه العذبة القابلة للاستخدام على مستوى العالم محدودة بنحو 200 ألف كيلومتر مكعب. | Nature s water replenishment capacity is fixed, limiting the world s usable freshwater resources to about 200,000 cubic kilometers. |
ومن جانبها، رفعت وزارة الخارجية الأميركية مسألة المياه إلى مستوى المصالح المركزية للسياسية الخارجية الأميركية . | The US State Department, for its part, has upgraded water to a central US foreign policy concern. |
ويقدم الدعم من أجل وضع سياسات وإعداد البرامج لتحسين مستوى نوعية المياه والمرافق الصحية وتوزيعها. | Support is given to the establishment of policies and formulation of programmes for improving water and sanitation quality levels and distribution. |
وسيكون من المهم وضع التشريعات والأنظمة المتعلقة بالمياه لإدارة الطلبات المتزاحمة على المياه على مستوى الحوض النهري ومستجمعات المياه والطبقات المائية الجوفية وعلى المستوى المحلي. | It would be important to develop water legislation and regulations to manage competing water demands at the river basin, catchment, aquifer and local levels. |
ويمكن لموارد المياه والكهرباء والنقل واﻻتصاﻻت واﻷنظمة الصحية أن تستفيد جميعها من اتباع نهج على مستوى اﻹقليم. | Water resources, electrification, transportation, communication and health systems can all benefit from region wide approaches. |
ويمكن أن تساعد معالجة المياه على مستوى الأسرة المعيشية على ضمان سلامة المياه المحلية، وقد اتضح أن لها أثرا هاما في الوقاية من الإسهال، وبخاصة لدى صغار الأطفال. | Household water treatment can help ensure the safety of domestic water and has been shown to have a significant impact on the prevention of diarrhoea, especially in young children. |
وقد تم التوصل إلى العلامة المائية العالية في 19 أغسطس في هانكو، حيث تجاوز مستوى المياه فوق العادة. | The high water mark was reached on 19 August at Hankou, Wuhan, with the water level exceeding above normal. |
22 وي عتبر مستوى إمدادات المياه البالغ 50 في المائة أدنى بكثير من المستوى الأوروبي البالغ 90 في المائة. | The level of water supply, 50 per cent, is much below European coverage level of 90 per cent. |
64 ويمكن استخدام خطط الائتمانات الصغيرة وصناديق الائتمان الدائر في تطوير إمدادات وخدمات المياه على مستوى المجتمع المحلي. | Microcredit schemes and revolving credit funds could be used to develop community based water supplies and services. |
والمتاح لدى آسيا من المياه العذبة لكل فرد أقل من أي قارة أخرى باستثناء القارة القطبية الجنوبية، كما تعاني من واحدة من أعلى نسب تلوث المياه على مستوى العالم. | And Asia has less fresh water per person than any continent other than Antarctica, and some of the world s worst water pollution. |
وتضمنت الآثار السلبية الأخرى، التي تم التنبؤ بها، زيادة الطلب من قطاع الزراعة وتسرب المياه المالحة إلى مصادر المياه الساحلية بسبب ارتفاع مستوى البحر ( مثل جزر كوك وفانواتو ومصر) وتدهور نوعية الماء بسبب التلوث، وتسرب المياه المالحة والترسب. | Other negative impacts predicted included increased demand from agriculture, saltwater intrusion into coastal water resources caused by sea level rise (e.g. Cook Islands, Egypt, Vanuatu), and the degradation of water quality due to pollution, saltwater intrusion and sedimentation. |
وتنتج مفاعلات الماء الخفيف مثل تلك في فوكوشيما والتي تستخدم المياه كمبرد أولي، أغلب الطاقة النووية على مستوى العالم. | Light water reactors (LWRs) like those at Fukushima, which use water as a primary coolant, produce most of the world s nuclear power. |
وقبل القرن الثالث عشر بدأت طواحين الهواء تدخل حيز الاستخدام في ضخ المياه من المناطق تحت مستوى سطح البحر. | By the 13th century windmills had come into use to pump water out of areas below sea level. |
الماء الخفيف أكثر تحديدا يشير إلى نضوب المياه الديوتيريوم (DDW) والمياه التي تم تخفيض محتوى الديوتيريوم تحت معيار مستوى . | Light water more specifically refers to deuterium depleted water (DDW), water in which the deuterium content has been reduced below the standard level. |
١٣ تنقية المياه وقرب المياه | 13. Water purification and bladders |
تنقية المياه وقرب تخزين المياه | 13. Water purification and bladders . |
فى المياه هنا فى المياه | The water! Here in the water! |
'1 التدابير التي تكفل ربط المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية بغية رفع مستوى تضافر هذه التدابير وفعاليتها وأثرها، وذلك عبر اعتماد سياسات متكاملة وشاملة في مجالات المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية | (i) Interlinking measures on water, sanitation and human settlements to increase their synergy, efficiency and impact by developing integrated and inclusive policies of planning and management in water, sanitation and human settlements |
وفي هذه الهيئة يتم تركيب المضخات أسفل مستوى سطح الأرض على قاعدة البئر الجاف بحيث تكون مداخله دون مستوى المياه في بداية المضخة، الأمر الذي يتيح ملء المضخة وكذلك الاستفادة القصوى من مستوى صافي الامتصاص الموجب (NPSH) المتاح. | In this configuration pumps are installed below ground level on the base of the dry well so that their inlets are below water level on pump start, priming the pump and also maximising the available NPSH. |
وسيتم في إطار هذا المشروع وضع تصميم مؤسسي وتنظيمي لهذا القطاع، مع إنشاء مؤسسة لإدارة المياه على مستوى البوسنة والهرسك. | The project will set up a new institutional and organizational sector layout, with a water management institution at Bosnia and Herzegovina level. |
وجميع أنشطة البحث والتنمية هذه، التي تمثل أرفع مستوى لضبط المياه في العالم، تستهدف تحويل الصحاري القاحلة الى أراض خصبة. | All that research and development activity, which represented the highest degree of water control in the world, was aimed at turning arid deserts into fertile land. |
وفيما يتعلق باستخدامات المياه في مجال اﻷسر المعيشية واﻻستخدامات اﻷخرى على مستوى البلديات، بما في ذلك السياحة، يمكن بوجه خاص زيادة كفاءة استخدامات المياه عن طريق استعمال التجهيزات واﻷدوات المحسنة وعن طريق تركيب نظم مستقلة لقياس مستويات المياه حيثما ﻻ توجد هذه النظم. | In household and other municipal uses of water, including tourism, efficiency of use can be particularly increased through using improved fixtures and appliances and by installing individual water metering systems where they do not exist. |
مصادر المياه الرئيسية هي المياه السطحية. | The main water sources are surface waters. |
معدات تنقية المياه ومعدات صهاريج المياه | Water purification and water tank equipment |
53 وتزداد الأدلة التي تثبت أن تشديد التركيز على مستوى الأسرة المعيشية يرفع من مستوى فعالية البرامج القطاعية، لا سيما في مجالات توفير الصرف الصحي وضمان جودة المياه وتعزيز حفظ الصحة. | There is increasing evidence that a greater focus on the household level increases the effectiveness of sectoral programmes, especially in the areas of sanitation, water quality and hygiene promotion. |
2009 وصل فيضان البحيرة لعام 2009 ذروته عندما بلغ عمق المياه في أواخر مايو، وهو ربع أقصى مستوى عمق سجله بنحو . | 2009 The 2009 Lake Eyre flood peaked at deep in late May which is a quarter of its maximum recorded depth of . |
(و) الدعوة على مستوى السياسات العامة من أجل إطلاق أكبر كميات ممكنة من المياه في مصبات الأنهار لتجنب تسرب مياه البحر. | (f) Advocate at the policy level for the release of maximum water downstream in order to avoid sea intrusion. |
و بما أنها منطقة ذات خطورة عالية فقد حذرت الشرطة القاطنين فيها و لم يكن هناك أحد حين ارتفع مستوى المياه | Since this was a high risk location, the police had warned the residents, and no one was there when the water rose. |
المياه | 22 2 Water |
المياه | Water 71,405 58,686 58,686 |
المياه | Water 4,804 5,724 21,131 |
المياه | Water |
فالطبقات الجليدية الشاسعة التي تغطي هضبة التبت، وينابيع المياه الجوفية الضخمة فضلا عن ارتفاعها عن مستوى سطح البحر، تجعل من التبت أضخم مستودع للمياه العذبة على مستوى العالم بعد الغطاء الجليدي في القطبين. | The Tibetan plateau s vast glaciers, huge underground springs and high altitude make Tibet the world s largest freshwater repository after the polar icecaps. |
من المعروف أن أغلب أقسام مدينة نيوأورليانز تقع تحت مستوى سطح البحر، وكان لابد من حمايتها بالسدود لمنع المياه من التسرب إليها. | New Orleans is a city mostly below sea level, and must be protected by levees to keep water out. |
على سبيل المثال، زعم آل غور أن مستوى البحار سوف يرتفع بمقدار ستة أمتار لتغمر المياه المدن الرئيسية في مختلف أنحاء العالم. | Al Gore, for example, famously claimed that a whopping six meters (20 feet) of sea level rise would flood major cities around the world. |
عمليات البحث ذات الصلة : مستوى المياه الجوفية - مستوى المياه السطحية - مستوى المياه مجانا - مستوى صلابة المياه - مستوى المياه الجوفية - استشعار مستوى المياه - مراقبة مستوى المياه - مؤشر مستوى المياه - قياس مستوى المياه - التبديل مستوى المياه - مستوى المياه الجوفية - مستوى مستجمعات المياه - الحد الأدنى مستوى المياه