ترجمة "مستوى التكامل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مستوى - ترجمة : مستوى - ترجمة : مستوى التكامل - ترجمة : التكامل - ترجمة : مستوى - ترجمة : مستوى التكامل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا التكامل ليس نظريا فقط بل إنه يمتد إلى مستوى التنفيذ. | This complementarity is not only theoretical but extends to the implementation level. |
إن ما تتصوره قيادتا اثيوبيا وارتيريا وشعباهما هو التكامل اﻻقتصادي واﻻجتماعي والثقافي الذي يؤدي الى التكامل السياسي على مستوى جديد. | The vision of the Ethiopian and Eritrean leaderships and peoples is for economic, social and cultural integration leading to political integration on a new plane. |
وهذا اﻻرتفاع في معدﻻت البطالة والفقر يؤدي إلى تدني مستوى التكامل اﻻجتماعي. | These high levels of unemployment and poverty lead to a low level of social integration. |
ففي الجــزء الغــربي من الــقارة اﻷوروبية بلغ التكامل اﻻقتصادي والتعاون السياسي مستوى ﻻ يضاهى في العالم. | In the western part of the European continent, economic integration and political cooperation have attained a level that is unmatched in the world. |
وفي وقت لاحق كانت اتفاقية برون أساسا لرفع التعاون الشرطي إلى مستوى التكامل الشرطي بين الدول المشاركة. | More recently, the Prun agreement has elevated police cooperation to police integration among the participating states. |
ولن تكون هذه إﻻ الخطوة اﻷولى، ومن الﻻزم أن تتبعها خطوات أخرى على مستوى أعلى من التكامل. | This will be only the first step, and it needs to be followed by others on a higher level of integration. |
يتم التكامل الأوروبي على مستوى وظائف مجلس أوروبا عن طريق انضمام الدول الأعضاء في الاتفاقيات، ومن خلال التنسيق السياسي على مستوى المؤتمرات الوزارية والجلسات البرلمانية المشتركة. | European integration at the level of the Council of Europe functions through the accession of member states to its conventions as well as through political coordination at the level of ministerial conferences and inter parliamentary sessions. |
التكامل | Information |
التكامل | Integration |
إن التكامل على مستوى جديد من النشاط اﻻقتصادي في إطار كمنولث الدول المستقلة ملح على وجه خاص بالنسبة لنا. | Integration on a new level of economic activity within the Commonwealth of Independent States (CIS) is especially urgent for us. |
تحقيق التكامل | Consolidation |
16 التكامل. | Complementarity. |
)ب( التكامل | (b) Complementarity |
التكامل الإفريقي الإلزامي | Africa s Integration Imperative |
هاء التكامل الاجتماعي | E. Social integration |
(أ) قيمة التكامل. | (a) The value of integration. |
(دورة التكامل والتطوير) | SANA'A, REPUBLIC OF YEMEN |
التكامل مع كنكرر | Konqueror Integration |
التكامل اﻻقتصادي والتنمية | Economic integration and development |
٣ التكامل اﻻقليمي | 3. Regional integration |
التكامل والتعاون اﻹقليميان | 14. Regional integration and cooperation |
التكامل اﻻقتصادي اﻻقليمي | Regional economic integration |
تعميق عملية التكامل | English Page Deepening the integration process |
٤ التكامل اﻻقليمي | 4. Regional integration |
لنطبق التكامل بلأجزاء. | So let's apply integration by parts. |
وكجزء من عملية التكامل الأوروبية والارتقاء إلى مستوى معايير الاتحاد الأوروبي، نود أن نبني دولة يمكن لجميع المواطنين فيها أن يشعروا بالثقة. | As part of the process of integration and embracing EU standards, we want to build a State in which all citizens can have trust. |
لقد بدا التكامل بين الشركتين الرائدتين على مستوى العالم في مجال الطيران وأنظمة الطيران وكأنه مخطط أصلي مستوحى من الاتحاد الأوروبي للنجاح الصناعي. | The integration of the two high tech aviation and avionics leaders had looked like an EU inspired blueprint for industrial success. |
ومن بين أول أهدافنا تحقيق التنمية والنمو اﻻقتصادي، وتخفيف الفقر، وتعزيز مستوى ونوعية الحياة وتقديم الدعم للمحرومين اجتماعيا، وذلك من خﻻل التكامل اﻻقليمي. | Foremost among our objectives are the achievement through regional integration of development and economic growth, the alleviation of poverty, the enhancement of the standard and quality of life and the support of the socially disadvantaged. |
ويمكنك ايضا عمل ذلك عن طريق التكامل ,هذا يسمى التكامل عن طريق التعويض | And you could also do this by integral, it's called integration by substitution. |
ولكن التكامل السياسي ممكن. | But political integration is feasible. |
أميركا اللاتينية وبلبلة التكامل | Latin America s Integration Muddle |
التكامل في الشرق الأوسط | Middle East Integration |
نساء من أجل التكامل | Women for Integration |
رابعا التكامل الاقتصادي والخدمات | Thailand has gradually liberalized its retail trade since the late 1980s. |
)د( التكامل اﻻقتصادي اﻻقليمي | (d) Regional economic integration . 6 |
)د( التكامل اﻻقتصادي اﻻقليمي | (d) Regional economic integration |
التكامل بين الجهود والموارد | Complementarity of efforts and resources |
)ب( قضايا التكامل اﻹقليمي | (b) Regional integration issues |
)ب( قضايا التكامل اﻻقليمي. | (b) Regional integration issues. |
ن التكامل والتعاون اﻹقليميان | 14. Regional integration and cooperation 188 |
١٤ التكامل والتعاون اﻻقليميان | 14. REGIONAL INTEGRATION AND COOPERATION |
دال تعزيز التكامل اﻻجتماعي | D. Enhancing social integration |
٩١ معاهدة التكامل اﻻجتماعي | 19. Treaty on social integration |
لا سيما التكامل بالأجزاء. | Especially integration by parts. |
كيف أوجد التكامل لهذا | How do I take the integral of that? |
عمليات البحث ذات الصلة : مستوى التكامل عالية - التكامل على مستوى عال - قدرات التكامل - إدارة التكامل - نقاط التكامل - التكامل الفني - ذلك التكامل - التكامل النقدي - التكامل المالي - التكامل المتقدم - منصة التكامل - التكامل المؤسسي