Translation of "level of integration" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Integration - translation : Level - translation : Level of integration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These high levels of unemployment and poverty lead to a low level of social integration. | وهذا اﻻرتفاع في معدﻻت البطالة والفقر يؤدي إلى تدني مستوى التكامل اﻻجتماعي. |
Similarly, in a broader context, Romania supports the process of integration at the continental level. | وعلى نفس المنوال، تؤيد رومانيا في سياق أوسع نطاقا عملية التكامل على الصعيد القاري. |
A higher level of economic, fiscal, and political integration will also compel the amendment of national constitutions. | وسوف يستلزم المستوى الأعلى من التكامل الاقتصادي والمالي والسياسي أيضا تعديل الدساتير الوطنية. |
The Bali Strategic Plan calls for a further integration of these activities at the national level. | وتدعو خطة بالي الاستراتيجية إلى زيادة التكامل بين هذه الأنشطة على الصعيد الوطني. |
59. The integration of population and sustainable development at the planning level raises a number of special challenges. | ٥٩ وإدماج قضايا السكان والتنمية المستدامة على مستوى التخطيط يثير عددا من التحديات الخاصة. |
At the regional level, they have striven to promote regional economic cooperation and integration. | وعلى الصعيد اﻹقليمي، سعت جاهدة للنهوض بالتعاون والتكامل اﻻقتصاديين اﻹقليميين. |
Development cooperation activities at the subregional level have aimed at strengthening government institutions at the national level and also subregional integration institutions. | واستهدفت أنشطة التعاون في ميدان التنمية على المستوى دون اﻹقليمي تعزيز المؤسسات الحكومية على المستوى الوطني فضﻻ عن مؤسسات اﻻدماج على الصعيد دون اﻹقليمي. |
proposed by the Secretary General to improve coordination and integration of United Nations activities at the country level. | ٨٦ وإنه بعبارة أعم، يمكن تنظيم تمثيل اﻷمم المتحدة بطريقة أكثر فعالية وإن استراليا تؤيد التدابير التي اقترحها اﻷمين العام لتحسين تنسيق وتكامل أنشطة اﻷمم المتحدة على مستوى البلدان. |
But the opposite applies as well Efforts at integration and coordination at the country level are likely to have limited effect in the absence of better integration between relevant actors within the political, developmental and humanitarian fields at HQ level. | بيد أن العكس صحيح أيضا، فالجهود الرامية إلى التكامل والتنسيق على الصعيد القطري لا يرجح لها أن يكون لها أثر يذكر في حالة عدم وجود تكامل أفضل بين الأطراف الفاعلة ذات الصلة في الميادين السياسية والإنمائية والإنسانية على صعيد المقر. |
Integration on a new level of economic activity within the Commonwealth of Independent States (CIS) is especially urgent for us. | إن التكامل على مستوى جديد من النشاط اﻻقتصادي في إطار كمنولث الدول المستقلة ملح على وجه خاص بالنسبة لنا. |
23. The integration process at the national level can be greatly assisted through the strengthening of national capacities and institutions. | ٢٣ ويمكن تقديم المساعدة الى حد كبير في عملية اﻹدماج على الصعيد الوطني عن طريق تعزيز القدرات والمؤسسات الوطنية. |
What else needs to happen? The other steps involve economic restructuring at the national level and political integration of the eurozone. | ولكن ماذا ينبغي أن يحدث أيضا إلى جانب هذا تشمل الخطوات الأخرى إعادة الهيكلة الاقتصادية على المستوى الوطني والتكامل السياسي على مستوى منطقة اليورو. |
This will be only the first step, and it needs to be followed by others on a higher level of integration. | ولن تكون هذه إﻻ الخطوة اﻷولى، ومن الﻻزم أن تتبعها خطوات أخرى على مستوى أعلى من التكامل. |
More integration is preached at the European level, but implicitly portrayed at home as an obstacle to growth. | إن المزيد من التكامل أمر محمود على المستوى الأوروبي، ولكنه يصور ضمنا في الداخل باعتباره عقبة في طريق النمو. |
(c) The integration of drought and desertification into the socio economic development planning process, together with capacity enhancement at the national level | )ج( إدماج الجفاف والتصحر في عملية تخطيط التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية، جنبا إلى جنب مع تعزيز القدرات على المستوى الوطني |
European integration at the level of the Council of Europe functions through the accession of member states to its conventions as well as through political coordination at the level of ministerial conferences and inter parliamentary sessions. | يتم التكامل الأوروبي على مستوى وظائف مجلس أوروبا عن طريق انضمام الدول الأعضاء في الاتفاقيات، ومن خلال التنسيق السياسي على مستوى المؤتمرات الوزارية والجلسات البرلمانية المشتركة. |
The global economy did not recover that same level of integration until 1970, and even then it remained divided by the Iron Curtain. | ولم يتمكن الاقتصاد العالمي من استعادة نفس القدر من التكامل قبل حلول عام 1970، وحتى آنذاك ظل مقسما بسبب الستار الحديدي. |
In particular, the recommended integration is being pursued within the United Nations Secretariat, both centrally and at the level of its Regional Commissions. | ويتم بوجه خاص، تنفيذ اﻹدماج الموصى به داخل اﻷمانة العامة على المستوى المركزي وعلى مستوى اللجان اﻹقليمية التابعة لها على السواء. |
In the western part of the European continent, economic integration and political cooperation have attained a level that is unmatched in the world. | ففي الجــزء الغــربي من الــقارة اﻷوروبية بلغ التكامل اﻻقتصادي والتعاون السياسي مستوى ﻻ يضاهى في العالم. |
At the level of the United Nations system, this should involve increased integration of population concerns into social and economic development efforts, including policy development. | ويشتمل ذلك، على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة، على زيادة دمج اﻻهتمامات السكانية في جهود التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية، بما في ذلك رسم السياسات. |
Kazakhstan apos s efforts towards integration at the regional and interregional level need the support of international organizations and the leading countries of the world. | إن الجهود التي تبذلها كازاخستان من أجل تحقيق التكامل على الصعيدين اﻻقليمي واﻷقاليمي تحتاج الى التأييد من المنظمات الدولية والبلدان الرئيسية في العالم. |
Integration of social groups | ادماج الفئات اﻻجتماعية |
15. Counselling will be provided to determine the needs and level of assistance required by individual non Indo Chinese refugees awaiting resettlement or local integration. | ٥١ وستوفر المشورة لتحديد احتياجات الﻻجئين اﻷفراد من غير الهند الصينية الذين ينتظرون إعادة التوطين أو اﻻندماج المحلي، وكذلك مستوى المساعدة الﻻزمة لهم. |
Integration | دمج |
Integration | إيصال الخدمات |
Integration | التكامل |
Similarly important is a commitment by United Nations funds and programmes to ensure integration of issues of ageing in their programmes and projects, including at country level. | ويأتي على نفس القدر من الأهمية التزام صناديق وبرامج الأمم المتحدة بكفالة إدماج المسائل المتعلقة بالشيخوخة في برامجها ومشاريعها، بما في ذلك على المستوى القطري. |
Areas of concentration have been agricultural development, regional economic integration and regional integration institutions. | وتركز اﻻنتباه على التنمية الزراعية والتكامل اﻻقتصادي اﻹقليمي ومؤسسات التكامل اﻹقليمـــي. |
(a) The value of integration. | (أ) قيمة التكامل. |
X. INTEGRATION OF IMPLEMENTATION FUNCTIONS | عاشرا دمج مهام التنفيذ |
COORDINATION AND INTEGRATION OF INTERNATIONAL | تنسيق البرامج اﻻحصائية الدولية وتحقيق |
Programme Integration of social groups | البرنامج ادماج الفئات اﻻجتماعية |
At the international level, high level inter ministerial coordinating committees could be established to implement strategic plans and actions in areas crucial to social development, such as employment creation and social integration. | وعلى المستوى الدولي، يمكن إنشاء لجان تنسيق وزارية رفيعة المستوى لتنفيذ الخطط والإجراءات الاستراتيجية في المجالات الحاسمة للتنمية الاجتماعية، من قبيل إنشاء الوظائف والتكامل الاجتماعي. |
Besides, the integration of peacebuilding activities in the field and at the country level logically necessitates coordination between the relevant organs and other actors at Headquarters. | وإضافة إلى ذلك، إن تكامل أنشطة السلام في الميدان وعلى مستوى القطر يتطلب من الناحية اللوجستية التنسيق بين الأجهزة ذات الصلة والعناصر الأخرى الفاعلة في المقر. |
Given the high level of integration between the various elements of each cluster, a meaningful analysis of the policy and programme elements calls for cross references to other components. | وبالنظر إلى ارتفاع مستوى اﻻندماج بين مختلف عناصر كل مجموعة، فإن أي تحليل بناء لعناصر السياسات والبرامج يستدعي إحالة مرجعية إلى المكونات اﻷخرى. |
The seminar will provide a forum to discuss and assess the nature and situation of disabled Arab women and their children and the level of their social integration. | وستكون الحلقة الدراسية محفﻻ لمناقشة وتقييم حالة المعوقات العربيات وأطفالهن ومستوى إدماجهم في المجتمع. |
The experience of past years of operation of CIS demonstrates the need to proceed to a new level of integration ensuring compliance by all member States with jointly accepted obligations. | وتبين تجربة السنوات التي مضت منذ بدء عمل الرابطة أن من الضروري اﻻنتقال الى مستوى جديد من التكامل يضمن اﻻمتثال لﻻلتزامات التي اتخذتها جميع الدول اﻷعضاء بصورة مشتركة. |
But, while global economic integration did not regain its 1914 level until half a century later, military globalization grew as economic globalization shrank. | ولكن رغم أن التكامل الاقتصادي العالمي لم يتمكن من استعادة المستوى الذي بلغه قبل عام 1914 إلا بعد مرور نصف قرن من الزمان، فقد ن ـم ت العولمة العسكرية بينما انكمشت العولمة الاقتصادية. |
and Integration | 2 ف 4 1 ف 3 1 ف 3(أ) 1 ف 2(أ) 8 ر م |
and Integration | 7 تخطيـط الإدارة العامة |
Nepomuk integration | إنسخ الملفات للمجموعة... |
GDB integration | توليد |
System Integration | تكامل النظامtooltip for checkbox |
Konqueror Integration | التكامل مع كنكرر |
Kontact integration | شبك اتصال |
Related searches : High Integration Level - High Level Integration - Integration Of Measures - Integration Of Activities - Spirit Of Integration - Scope Of Integration - State Of Integration - Integration Of Processes - Integration Of And - Prospects Of Integration - Integration Of Production - Depth Of Integration