ترجمة "التكامل المالي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التكامل المالي - ترجمة : التكامل المالي - ترجمة : التكامل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ان التكامل المالي الذي جلبه اليورو سوف يتفكك بشكل عام . | The financial integration brought about by the euro would be largely unwound. |
ولكن هذا يتطلب قدرا أعظم من التكامل المالي، لذا فلابد من تطبيقه على مراحل. | But that would require greater fiscal integration, so it would have to be phased in gradually. |
وكانت الظروف المواتية لهذه العملية تتمثل في التكامل التنظيمي ، و الالتزام المالي ، و السيطرة الاستراتيجية . | The enabling conditions for the process were organizational integration, financial commitment and strategic control. |
ولم يتم تنفيذ التوصية السابقة للجنة بأن يتم تحقيق التكامل بين ن ظم الأداء المالي والبرنامجي. | The Committee's previous recommendation that financial and programme performance systems be integrated has not been implemented. |
وح ث المجتمع الدولي على زيادة الدعم المالي الذي يقدمه الى مشاريع التكامل على المستويين دون اﻹقليمي واﻹقليمي. | The international community was urged to increase its financial support for integration projects at the subregional and regional levels. |
ونظرا لقوة التكامل المالي بشكل خاص داخل الاتحاد النقدي، فإن تكليف البنك المركزي الأوروبي بالمسؤولية كان خيارا واضحا. | Given that financial integration is particularly strong within the monetary union, putting the ECB in charge was an obvious choice. |
٥ ولوحظ مع التقدير تزايد اهتمام شركاء افريقيا في التنمية في قضايا التكامل اﻹقليمي، وجرى حث المجتمع الدولي على زيادة دعمه المالي لمشاريع التكامل اﻹقليمي على المستويين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي. | 5. The growing interest of Africa apos s development partners in regional integration issues was noted with appreciation and the international community was urged to increase its financial support for regional integration projects at the subregional and regional levels. |
التكامل | Information |
التكامل | Integration |
الأول ينبغي للإشراف الأقوى على منطقة اليورو بالكامل أن يعزز التكامل المالي، تخفيف حدة اختلالات توازن الاقتصاد الكلي ، وتحسين إدارة السياسة النقدية. | First, stronger eurozone wide supervision should reinforce financial integration, mitigate macroeconomic imbalances, and improve the conduct of monetary policy. |
تحقيق التكامل | Consolidation |
16 التكامل. | Complementarity. |
)ب( التكامل | (b) Complementarity |
ذلك أن هذا النوع من التكامل المالي والسلطة المركزية الذي يطرحه الاقتراح لا يشبه ولو من بعيد الشكل المعمول به في الولايات المتحدة. | The kind of fiscal integration and centralized power that they would require do not even remotely resemble those in place in the US. |
ومن الممكن فضلا عن ذلك إقامة سياج حول ديون البلدين بالاستعانة بحزمة أضخم من موارد مرفق الاستقرار المالي الأوروبي و أو إصدار سندات اليورو ـ وهو ما يمثل خطوة أخرى نحو التكامل المالي الأوروبي. | Moreover, their debt could be ring fenced with a larger package of EFSF resources and or with the issuance of Eurobonds a further step towards European fiscal integration. |
التكامل الإفريقي الإلزامي | Africa s Integration Imperative |
هاء التكامل الاجتماعي | E. Social integration |
(أ) قيمة التكامل. | (a) The value of integration. |
(دورة التكامل والتطوير) | SANA'A, REPUBLIC OF YEMEN |
التكامل مع كنكرر | Konqueror Integration |
التكامل اﻻقتصادي والتنمية | Economic integration and development |
٣ التكامل اﻻقليمي | 3. Regional integration |
التكامل والتعاون اﻹقليميان | 14. Regional integration and cooperation |
التكامل اﻻقتصادي اﻻقليمي | Regional economic integration |
تعميق عملية التكامل | English Page Deepening the integration process |
٤ التكامل اﻻقليمي | 4. Regional integration |
لنطبق التكامل بلأجزاء. | So let's apply integration by parts. |
ويمكنك ايضا عمل ذلك عن طريق التكامل ,هذا يسمى التكامل عن طريق التعويض | And you could also do this by integral, it's called integration by substitution. |
ولكن التكامل السياسي ممكن. | But political integration is feasible. |
أميركا اللاتينية وبلبلة التكامل | Latin America s Integration Muddle |
التكامل في الشرق الأوسط | Middle East Integration |
نساء من أجل التكامل | Women for Integration |
رابعا التكامل الاقتصادي والخدمات | Thailand has gradually liberalized its retail trade since the late 1980s. |
)د( التكامل اﻻقتصادي اﻻقليمي | (d) Regional economic integration . 6 |
)د( التكامل اﻻقتصادي اﻻقليمي | (d) Regional economic integration |
التكامل بين الجهود والموارد | Complementarity of efforts and resources |
)ب( قضايا التكامل اﻹقليمي | (b) Regional integration issues |
)ب( قضايا التكامل اﻻقليمي. | (b) Regional integration issues. |
ن التكامل والتعاون اﻹقليميان | 14. Regional integration and cooperation 188 |
١٤ التكامل والتعاون اﻻقليميان | 14. REGIONAL INTEGRATION AND COOPERATION |
دال تعزيز التكامل اﻻجتماعي | D. Enhancing social integration |
٩١ معاهدة التكامل اﻻجتماعي | 19. Treaty on social integration |
لا سيما التكامل بالأجزاء. | Especially integration by parts. |
كيف أوجد التكامل لهذا | How do I take the integral of that? |
وقد يؤدي هذا إلى تأثير الدومينو بشكل إيجابي أيضا، عندما تتبنى دول أخرى ــ على أساس من التكامل المالي الدولي ــ تدابير مماثلة للتصفية الموجهة لبنوكها المفلسة. | This might trigger a positive domino effect as well, as other states on grounds of international financial integration adopt similar procedures for controlled liquidation of their own insolvent banks. |
عمليات البحث ذات الصلة : قدرات التكامل - إدارة التكامل - نقاط التكامل - التكامل الفني - ذلك التكامل - التكامل النقدي - التكامل المتقدم - منصة التكامل - التكامل المؤسسي - التكامل العملاء - التكامل الأصلي - عمل التكامل