ترجمة "مسؤولا عن الديون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مسؤولا - ترجمة : الديون - ترجمة : عن - ترجمة : مسؤولا عن الديون - ترجمة : الديون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفي الإجراء التنفيذي فإن الشريك الزواجي لا يكون مسؤولا عن الديون التي على شريكه قبل عقد الزواج. | in the executive procedure the marital partner does not answer for the liabilities his marital partner had before entering the marriage. |
أنت ستكون مسؤولا عن فرقته. | Well, he'll be fine. |
سوف اكون مسؤولا عن هذا الاجتماع | I'll take responsibility. |
أضعك مسؤولا عن الرجال جهز السفينة للانطلاق | I'm leaving you in command. Get the ship operational. |
أنا لست مسؤولا عن تصرفات الضباط الآخرين | I know it. I'm not responsible for the actions of other officers. |
وكان الفريق الاستشاري مسؤولا بوجه خاص عن الأمور التالية | NEOMAP was in particular responsible for |
كنت مسؤولا عن الشرق الأوسط. الذي كان من اختصاصي. | And my responsibility was the Middle East, which was my specialty. |
اميرة, سأكون مسؤولا عن مسألة التبرع بكامل ثروتك للشعب | Regarding the donation or general usage of your total assets, I'll look the other way. |
لا ، لا أحد مسؤولا عن ذلك غير هذا العرش | No, neither was to blame. |
13 لن يكون مكتب الأخلاقيات مسؤولا عن أي مهام تحقيقات. | The ethics office will not have investigation functions. |
12 وسيكون مكتب الموظف المكلف مسؤولا عن نظام الأمن الوطني. | The Office of the Designated Officer will be responsible for the countrywide security system. |
عندما تكون مسؤولا استثنائيا عن الناس لقيادتهم في الطرق المزدحمة. | It's when you charge a premium for people to drive on congested roads. |
أنك لم تكن مسؤولا عن الشرطة والعدل والتعليم والصحة والرعاية الاجتماعية. | You weren't in charge of policing, justice, education, health, welfare. |
مساعد للقاضي الذي كان مسؤولا عن القانون الانتخابي على وجه الخصوص | 2001 2004 Independent Expert of the Secretary General of the Council of Europe on the issue of political prisoners in Armenia and Azerbaijan. |
كيف يمكنني، رجل واحد وحيد يكون مسؤولا عن كل هؤلاء الوحوش | How can I, one lone man, be responsible for all these savages? |
ويعد أمن الدولة مسؤولا إسميا عن المواضيع الأمنية التي لها أساس سياسي. | State Security is nominally responsible for politically based security issues. |
يكون الأمين العام مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. | Keeping the members informed |
كنت مسؤولا عن انتاج محتوى يكون له وقع لدى جمهور الشرق الأوسط | My job was to connect the brand with a Middle Eastern audience. |
تشوك هايغل ليس خيارا مسؤولا. | Chuck Hagel is not a responsible option. |
والان اصبح مسؤولا في كتيبة . | Now he's in command of a battalion. |
ولذلك سنكون بحاجة إلى تحديد طابع الهيكل الذي سيكون مسؤولا عن هذه البعثة. | We will therefore need to make a determination as to the nature of the structure that will be responsible for this mission. |
في يوم تسونامي، كان في الواقع مسؤولا عن التأكد من إغلاق بوابات تسونامي. | The day of the tsunami, he'd actually been in charge of making sure the tsunami gates were closed. |
Wisit Wisitsora At)، المدير العام لمكتب شؤون العدالة، مسؤولا عن الاتصال الوطني بين الأمم المتحدة والحكومة، وسيكون مسؤولا عن القيام بالترتيبات اللازمة للمؤتمر بالتشاور مع الأمين العام أو مع الأمين التنفيذي للمؤتمر. | The Government of Thailand has nominated Mr. Wisit Wisitsora At, Director General, Office of Justice Affairs, as the National Liaison Officer between the United Nations and the Government with responsibility for making the necessary arrangements for the Congress in consultation with the Secretary General or the Executive Secretary of the Congress. |
وتكل م فيه 35 مسؤولا رفيع المستوى. | Statements were made by 35 high level officials. |
أجعل نفسي مسؤولا بلا تحفظ لك. | I make myself unreservedly responsible for you. |
لا، لست مسؤولا عما يعتقدونه الناس | No, I'm not responsible for what people think. |
7 يكون فرع التيسير مسؤولا عن تطبيق التبعات المبينة في القسم الرابع عشر أدناه. | The facilitative branch shall be responsible for applying the consequences set out in section XIV below. |
لا يريد احد ان يكون مسؤولا عن جوع سيدة تبلغ من العمر 90 عاما | Nobody wants to starve a ninety year old woman. I mean it just doesn't happen. |
وخفضنا نفقاتنا عن طريق شطب بعض الديون وتخفيف أعباء الديون، وكذلك عن طريق تخفيض ديوننا الخاصة بنا. | We reduced them through debt write off and debt relief, as well as through the method of reducing our own debts. |
منطقة اليورو والعجز عن سداد الديون | The Euro Zone s Default Position |
2 مسؤولية المجموعة عن الديون الخارجية | Group responsibility for external debts |
٣٨ كما كان الحال في الماضي، فإن بيانات الديون الخارجية المستخدمة في إعداد الجدول هي عبارة عن معلومات عن الديون منقولة عن quot جداول الديون في العالم quot الصادرة عن البنك الدولي. | 38. As in the past, the external debt data used in the preparation of the scale represent debt stock information obtained from World Bank World Debt Tables. |
دافع عن لشبونة من هجمات مرشح آخر ( أنطونيو من كراتو ) وكان مسؤولا عن الأمن في المملكة لسنوات عديدة. | He defended Lisbon from the attacks of another candidate (António of Crato) and was responsible for the kingdom's security for many years. |
اشتهر بعد ذهابه إلى العراق لكونه مسؤولا عن سلسلة من الهجمات والتفجيرات خلال حرب العراق. | He became known after going to Iraq and being responsible for a series of bombings, beheadings, and attacks during the Iraq War. |
وكان مسؤولا عن هذه القوات في تل أبيب خلال المناوشات مع العرب في عام 1921. | Rutenberg was the chief officer of these troops in Tel Aviv during the Arab hostilities in 1921. |
3 يكون المدير التنفيذي مسؤولا عن إدارة هذه الحسابات المالية ويقدم تقارير إلى المجلس عنها. | The Executive Director shall be responsible for, and report to the Council on the Administration of the financial accounts. |
كما كنت بصفتي قاضيا أقدم مسؤولا عن إدارة الشعبة القضائية الخاصة التي كلفت بالعمل فيها. | As Senior Magistrate I also had responsibility for the administration of the particular Magisterial Division to which I was assigned. |
كما سيكون مسؤولا عن إدارة العقود المتعلقة بالأصول الجوية المقدمة من الحكومات أو المقتناة تجاريا. | He or she will also be responsible for management of contracts for government provided and commercially acquired air assets. |
وجسدي لم يعد ماكنة مدفوعة فقط ولكنه أصبح مسؤولا الآن عن تدمير اجسدة النساء الأخريات | My body had not only become a driven machine, but it was responsible now for destroying other women's bodies in its mad quest to make more machines to support the speed and efficiency of my machine. |
كنت أعمل في إم آي تي، وقد كنت مسؤولا عن تطوير تقنية لتنظيف بقعة النفط. | I was working at MlT, and I was in charge of developing an oil spill cleaning technology. |
وسيكون مقر القيادة التكتيكية مسؤولا أمام البعثة. | The tactical headquarters would report to UNMIL. |
مشروع قرار عن أزمة الديون الخارجية والتنمية | Draft resolution on external debt crisis and development |
كان فورستال أيضا مسؤولا عن إنشاء أدوات لمجموعة مطوري البرامج لبناء تطبيقات آيفون، فضلا عن المتجر في اي تيونز. | Forstall was also responsible for creating a software developer's kit for programmers to build iPhone apps, as well as an App Store within iTunes. |
كان مسؤولا عن القانون العربي والإسلامي في المعهد السويسري للقانون المقارن من عام 1980الى عام 2009. | He was the head of the Arab and Islamic Law department at the Swiss Institute of Comparative Law from 1980 to 2009. |
ولقد كانوا عاهدوا الله من قبل لا يولون الأدبار وكان عهد الله مسؤولا عن الوفاء به . | Whereas earlier they had made a promise to God that they would never turn their backs and a promise made to God is answerable . |
عمليات البحث ذات الصلة : مسؤولا عن الامتثال - مسؤولا بالتضامن عن - مسؤولا عن الضمان - مسؤولا عن رسوم - وجدت مسؤولا عن - كونه مسؤولا عن - أصبح مسؤولا عن - مسؤولا عن المطالبة - يكون مسؤولا عن - يكون مسؤولا عن - مسؤولا عن دفع - كان مسؤولا عن - مسؤولا عن التكاليف - مسؤولا عن الضرائب